Translation of "committee composed of" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Committee - translation : Committee composed of - translation : Composed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Committee shall be composed of nine members. | تتألف اللجنة من تسعة أعضاء. |
The Committee is composed of 19 members, as follows | 3 تتألف اللجنة من 19 عضوا هم كالآتي |
The drafting committee was composed of the following persons | 3 د. فائزة يونس الباشا مندوب عن أمانة الشؤون الاجتماعية مؤتمر الشعب العام |
(a) Each standing Joint Disciplinary Committee shall be composed of | )أ( تتألف كل لجنة تأديبية مشتركة دائمة من |
At present, the Committee is composed of the following members | وتتألف اللجنة حاليا من اﻷعضاء العشرة التالية أسماؤهم |
9. The Committee is composed of the following Member States | ٩ وتتألف اللجنة من الدول اﻷعضاء التالية |
The Committee is composed of five representatives of the following institutions | تتألف هذه اللجنة من خمسة ممثلين عن المؤسسات التالية |
The RCTS is composed of a Council and an Executive Committee. | ويتألف الهيكل الإقليمي من مجلس ولجنة تنفيذية. |
At present, the Committee is composed of the following 18 members | تتألف اللجنة حاليا من اﻷعضاء الثمانية عشرة التالين |
4. The Ad Hoc Committee is composed of the following States | ٤ وتتألف اللجنة المخصصة من الدول التالية |
At present, the Committee is composed of the following 21 States | وتتألف لجنة المؤتمرات حاليا من الدول اﻷعضاء اﻻحدى والعشرين التالية |
5. The Ad Hoc Committee is composed of the following States | ٥ وتتألف اللجنة المخصصة من الدول التالية |
A committee is composed of w women and m men, so w and m. | لجنة مكونة من و نساء و م رجال، بالتالي و ، م |
The SBSTTA is a committee composed of experts from member governments competent in relevant fields. | الهيئة الفرعية هي لجنة مكونة من خبراء من حكومات الدول الأعضاء المختصة في المجالات ذات الصلة. |
The Committee shall be composed of 15 members with appropriate qualifications relevant to financial matters. | وتتألف اللجنة من ١٥ عضوا تتوفر فيهم المؤهﻻت المناسبة المتصلة بالمسائل المالية. |
The Independent Inquiry Committee, composed of internationally known and respected experts, was chaired by Paul Volcker. | وقد ترأس بول فولكر لجنة التحقيق المستقلة التي ضمت خبراء معروفين ويحظون بالاحترام دوليا . |
17. As at 19 January 1993, the Special Committee was composed of the following 25 members | ١٧ وفي ١٩ كانون الثاني يناير ١٩٩٣، كانت اللجنة الخاصة مؤلفة من اﻷعضاء الخمسة والعشرين التالين |
It is composed of | وتتشكل من |
The Committee is composed of representatives of the Liberian parties and ECOMOG and chaired by the United Nations. | وتتكون اللجنة المشتركة لمراقبة وقف اطﻻق النار من ممثلين لﻷطراف الليبرية وفريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة اﻻقتصادية لدول غربي افريقيا وترأسها اﻷمم المتحدة. |
The Special Committee against Apartheid, composed of several Member States, cannot be left out of these expressions of thanks. | واللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري، المكونة من عدد من الدول اﻷعضاء، ﻻ يمكن إغفالها عند توجيه عبارات الشكر فإسهامها في استئصال الفصل العنصري ﻻ يقاس. |
The Bureau of the Committee will be composed as above for the term ending on 31 December 2005. | 3 وسيكون تشكيل مكتب اللجنة على النحـو المبيـن أعـلاه خلال الفترة الـتـي تـنـتـهـي في 31 كانون الأول ديسمبر 2005. |
The Committee appreciates that the delegation was composed of experts in the different areas covered by the Covenant. | وتعرب اللجنة عن تقديرها لتشكيل الوفد من خبراء في شتى المجالات التي يشملها العهد. |
A special committee composed of university professors, one army recruiting officer and one military doctor reviewed all applications. | واستعرضت جميع الطلبات لجنة خاصة مكونة من أساتذة بالجامعة وضابط شؤون تجنيد وطبيب بالجيش. |
Composed Black | أسود مرك ب |
Composed by | توزيع فى . |
In accordance with rule 36 of the rules of procedure, the Conference had established a Drafting Committee composed of representatives of the States represented in the General Committee. | وقال إنه، وفقا للمادة 36 من النظام الأساسي، فإن المؤتمر قد شك ل لجنة للصياغة تتألف من ممثلي الدول الممثلة في اللجنة العامة. |
8. The Committee of Trustees of the United Nations Trust Fund for South Africa is currently composed of the following members | ٨ وتتألف لجنة أمناء صندوق اﻷمم المتحدة اﻻستئماني لجنوب افريقيا من اﻷعضاء التالية أسماؤهم |
In accordance with article 43 of the Convention, the Committee on the Rights of the Child is composed of 10 experts. | ووفقا للفقرة ٤٣ من اﻻتفاقية، تتألف لجنة حقوق الطفل من ١٠ خبراء. |
It is composed of 39 members. | وهو يتألف من 39 عضوا. |
So a box of toaster pastries is composed of composed units, and when I split a slice of pizza, | إذن فعلبة من الحلويات المحمصة تتألف من وحدات مؤلفة، وعندما أقس م شريحة من البيتزا، |
The Committee was composed of women members of political parties, women members of the Constitutional Loya Jirga and women from civil society. | وتألفت اللجنة من نساء أعضاء في الأحزاب السياسية وفي اللويا جيرغا التشريعية ومن المجتمع المدني. |
The Joint Monitoring Committee, composed of representatives from both the Government of the Philippines and the NDF, monitors the implementation of CAHRIL. | وتقوم لجنة الرصد المشتركة التي تتألف من ممثلين عن حكومة الفلبين وعن الجبهة الديمقراطية الوطنية برصد تنفيذ الاتفاق الشامل المتعلق باحترام حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي. |
A village women's committee was a council composed of the women in a village, which took decisions on women's issues. | 8 ومضت قائلة إن اللجنة النسائية القروية هي مجلس يتألف من نساء القرية ويتخذ قرارات تتعلق بقضايا المرأة. |
Please stay composed. | ارجوك ابقي هادئه |
The Transitional Charter Drafting Committee met in Mogadishu from 15 to 20 April 1993. The initial Committee was composed only of the representatives of the 15 political factions. | ٢٧ اجتمعت لجنة صياغة الميثاق المرحلي في مقديشيو من ١٥ الى ٢٠ نيسان ابريل ١٩٩٣ وكانت اللجنة اﻷوليــة مؤلفة فقط من ممثلي الفصائل السياسيــة اﻟ ١٥. |
Israel established a national committee composed of representatives of the Government and organizations of persons with disabilities to formulate a joint policy before the sessions of the Ad Hoc Committee. | وأنشأت إسرائيل لجنة وطنية تتألف من ممثلين للحكومة ولمنظمات المعوقين من أجل صوغ سياسة مشتركة قبل انعقاد دورات اللجنة المخصصة. |
The Executive Committee was in charge of a network of local and special groups (composed of workers, students, and members of the military). | كانت اللجنة التنفيذية مسؤولة عن شبكة من المنظمات المحلية والخاصة (التي تتألف من العمال والطلاب وأفراد من الجيش). |
Welcoming the establishment of the Joint Cease Fire Monitoring Committee (JCMC) composed of the three Liberian parties, ECOMOG and the United Nations, | وإذ يرحب بإنشاء اللجنة المشتركة لمراقبة وقف إطﻻق النار المؤلفة من اﻷطراف الليبرية الثﻻثة وفريق المراقبين العسكريين التابع لﻻتحاد اﻻقتصادي لدول غربي افريقيا، واﻷمم المتحدة، |
In February 1993, the Chinese Government set up its own Coordinating Committee composed of representatives of a dozen Government departments and organizations. | وفي شباط فبراير ١٩٩٣، أنشأت الحكومة الصينية اللجنة التنسيقية الخاصة بها المؤلفة من ممثلين من حوالي اثنتي عشرة إدارة ومنظمة حكومية. |
The Forum structure is composed of a Planning Committee, Facilitating Committee and secretariat. The Planning Committee, which is the programme advisory body of the Forum, has been expanded to include 276 non governmental organizations. | ١٥٧ ويتألف هيكل المنتدى من لجنة تخطيط ولجنة تيسير وأمانة، وتم توسيع نطاق لجنة التخطيط، التي تمثل الهيئة اﻻستشارية البرنامجية للمنتدى، ليشمل ٢٧٦ منظمة غير حكومية. |
All references are forwarded to the Implementation Committee, composed of 10 members chosen from the parties on an equitable geographical basis. | وفي هذه الحالة، تحال جميع المستندات إلى اللجنة المعنية بالتنفيذ، المؤلفة من 10 أعضاء يتم اختيارهم من بين الأطراف على أساس توزيع جغرافي عادل. |
Mr. Kalita (India) The Asian African Legal Consultative Committee (AALCC) is an intergovernmental organization composed of countries from Asia and Africa. | السيد كاليتــا )الهنــد( )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( إن اللجنــة اﻻستشاريــة القانونيــة اﻵسيوية اﻻفريقية، منظمة حكومية دولية تتكون من بلدان من آسيا وافريقيا. |
The facilitative branch shall be composed of | 1 يتألف فرع التيسير من التالي |
The enforcement branch shall be composed of | 1 يتألف فرع الإنفاذ من التالي |
The project was composed of two phases | وقد تضمن المشروع مرحلتين |
Related searches : Composed Of - Team Composed Of - Composed Out Of - Be Composed Of - Composed Of Members - Are Composed Of - Is Composed Of - Composed Of Representatives - Composed Only Of - Composed Of Only - Composed With - Was Composed - Carefully Composed