Translation of "commitment and trust" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Commitment - translation : Commitment and trust - translation : Trust - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Family ownership builds trust and promises a commitment to long run income and employment.
فالملكية العائلية تساعد على بناء الثقة وت ع د بالالتزام بتوفير فرص العمل والدخل على المدى البعيد.
In conclusion, I wish to express my sincere appreciation to the members of the Trust Committee for their dedication and commitment.
وختاما، أود اﻹعراب عن خالص التقدير ﻷعضاء اللجنة اﻻستئمانية على تفانيهم والتزامهم.
(Cheers, applause.) And I trust that his intellect and his hard work and his commitment to principle will continue to contribute to the good of our nation.
(هتاف وتصفيق.) وأنا على ثقة بأن فكره وعمله الشاق والتزامه بالمبدأ ستواصل المساهمة بما فيه خير أمتنا. (هتاف وتصفيق.)
We trust that the Secretariat, specifically the Office of Legal Affairs, has devised practical arrangements for putting this commitment into effect.
ونثق بأن اﻷمانة، وﻻ سيما مكتب الشؤون القانونية، قد وضعت ترتيبات عملية لجعل هذا اﻻلتزام ساري المفعول.
Another motivating factor is that the commitment and trust established in a long term relationship is conducive to the overall efficiency and effectiveness of technical cooperation activities.
وهناك عامل حفاز آخر هو أن اﻻلتزام والثقة اللتان يتم تحقيقهما في عﻻقة طويلة اﻷجل تؤديان عموما إلى تحقيق الكفاءة والفعالية في أنشطة التعاون التقني.
They reaffirmed their commitment to the cause of world peace and hoped that similar progress would be made in the areas of mutual trust, stability and arms control.
وهي تؤكد التزامها بقضية السلم في العالم، وتأمل في إحراز تقدم مماثل في مجاﻻت تبادل الثقة، واﻻستقرار، والحد من اﻷسلحة.
Terrorism and Trust
الارهاب والثقة
And trust me.
وصدقني ،
Trust and distrust.
الثقة وعدم الثقة.
In 1992 1993, 21 new trust funds and 28 sub trust funds were established by the Administrator 9 trust funds and 19 sub trust funds were closed.
وفي الفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣ أنشأ مدير البرنامج ٢١ صندوقا استئمانيا جديدا و ٢٨ صندوقا استئمانيا فرعيا وجرى إغﻻق ٩ صناديق استئمانية و ١٩ صندوقا استئمانيا فرعيا.
5. In all, Germany apos s financial commitment to the IPDC apos s funds in trust projects amounts to more than US 16 million.
٥ وإجماﻻ، فإن اﻻلتزام المالي ﻷلمانيا تجاه مشاريع اﻷموال اﻻستئمانية للبرنامج الدولي لتنمية اﻻتصال يزيد على ١٦ مليون من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة.
We trust that this commitment will be renewed and buttressed by the international community at the Fourth World Conference on Women, to be held in Beijing in 1995.
ونحن على ثقة من أن المجتمع الدولي سيجدد هذا اﻻلتزام ويعززه في المؤتمر العالمي الرابع للمرأة الذي سيعقد في بيجنغ في عام ١٩٩٥.
Trust funds and fellowships
الصناديق الاستئمانية والزمالات
like trust and loyalty.
كالثقة والولاء.
83. Although 9 trust funds and 18 sub trust funds were closed during 1992 1993, the Board noted that 21 new trust funds and 28 sub trust funds were established.
٣٨ وبالرغم من إغﻻق ٩ صناديق استئمانيـــة و ١٨ صندوقا استئمانيــا فرعيا خﻻل فتــرة السنتين ١٩٩٢ ١٩٩٣، ﻻحظ المجلس أنه قد تم إنشاء ٢١ صندوقا استئمانيا و ٢٨ صندوقا استئمانيا فرعيا جديدا.
All who cared about UNCTAD and the UN should work for more transparency, which was a value in itself and would certainly increase donors' trust and favour the commitment of additional resources.
ويتعين على كل من يهتم بالأونكتاد والأمم المتحدة أن يعمل من أجل تحقيق مزيد من الشفافية التي تشكل في حد ذاتها قيمة من القيم والتي تؤدي بالتأكيد إلى زيادة ثقة الجهات المانحة وتشج ع على التعهد بتقديم موارد إضافية.
Trust in people. Trust in business.
ثق بالناس. ثق بالتجارة.
That commitment is reflected, inter alia, in our long standing presence in the Committee of Trustees of the United Nations Trust Fund for South Africa.
ويتجلى ذلك اﻻلتزام في جملة أمور منها تواجدنا منذ زمن بعيد في لجنة أمناء صندوق اﻷمم المتحدة اﻻستئماني لجنوب افريقيا.
We certainly can't trust the bankers, and we certainly can't trust the brokers.
ونحن حتما اليوم لا يمكننا الوثوق بالبنوك ولا يمكننا الوثوق بالمضاربين سماسرة الاسهم
I trust you. Did you trust Marriott?
مثل ثقتى بك هل كنت تثقين فى ماريوت
When you trust folks you trust them.
عندما تثق فى احد
We in the former PASOK government instead helped create a more positive framework by declaring our commitment to work for consensus, thereby creating the basis for trust and mutual understanding.
لكننا بدلا من هذا بادرنا أثناء ولاية حكومة الباسوك السابقة إلى المساعدة في خلق إطار عمل أكثر إيجابية من خلال الإعلان عن التزامنا بالعمل من أجل التوصل إلى الإجماع، وبهذا شكلنا الأساس اللازم لبناء الثقة والتفاهم المتبادل.
Furthering the well being of the inhabitants of dependent Territories is not just a commitment or even a binding obligation but quot a sacred trust quot .
فتنمية رفاهية سكان اﻷقاليم التابعة ليس مجرد تعهد أو حتى التزام ملزم ولكن quot أمانة مقدسة quot .
Political will and commitment
ألف الإرادة السياسية والالتزام
H. Trust funds and donations
حاء الصناديق الاستئمانية والهبات
Trust funds and earmarked contributions
الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة
Trust and the refugee experience
الثقة والخبرة في شؤون الﻻجئين
And you can trust us.
و بإمكانك أن تثق بنا .
And you can trust it.
و يمكنكم الوثوق به.
And why not? They don't trust the law. Why don't they trust the law?
لماذا .. لانهم لا يثقون بالقانون .. لماذا لا يثقون بالقانون
I trust you and they trust me as long as we keep our promises.
أنا أثق بك وهم يثقوا بى طالما أننا نحافظ على وعودنا
Trust
ثقة
Trust
ثقة
Trust.
الثقة.
Trust...
الثقة
Trust?
هل تميل الثقة فى كليوباترا
We trust the institution, we now trust Joshua.
فنحن نثق بتلك المؤسسة، والآن أصبحنا نثق بجوشوا.
Look, I trust you. Don't you trust me?
إننى أثق بك ألا تثق بى
l don't trust them. Don't you trust me?
لا اثق بأحد الا تثق بي
There was political commitment, some financial commitment, and everybody joined in the fight.
ولكن كان هنالك التزام سياسي .. وقليل من الالتزام الاقتصادي والجميع شارك في هذه الحرب
I have to trust the orchestra, and, even more crucially, I have to trust myself.
علي ان اثق بالاوركسترا و اكثر من ذلك كله، على ان اثق بنفسي اولا.
No you won't. You can't shoot. You still trust me, and I still trust you.
لا ، لن تفعلى ذلك ، لا يمكنك إطلاق الرصاص لا زلت تثقين بى و أنا لا زلت أثق بك
However, an improved security situation on the ground would create an environment conducive to the holding of negotiations and would help in building trust among the parties regarding their commitment to peace.
ومع ذلك، فمن شأن تحسن الحالة الأمنية على الأرض أن يهيئ بيئة مواتية للتفاوض ويساعد على بناء الثقة فيما بين الأطراف فيما يتصل بالتزامها إزاء السلام.
They reiterated their commitment of international support to the full implementation of the master plan and urged the international community to extend its cooperation to the Lumbini Development Trust in this regard.
7 وجددوا التزامهم بتقديم دعم دولي من أجل تنفيذ الخطة الرئيسية تنفيذا كاملا، وحثوا المجتمع الدولي، في هذا الصدد، على توسيع نطاق تعاونه ليشمل الصندوق الاستئماني لتنمية لومبيني.
Self trust is a critical factor in trust creating.
الثقة بالنفس هي عامل بالغ الأهمية في خلق الثقة.

 

Related searches : Trust And Commitment - Trust And Support - Bank And Trust - Belief And Trust - Trust And Security - Trust And Estate - Trust And Credibility - Honesty And Trust - Will And Trust - Quality And Trust - Trust And Safety - Trust And Reputation - Faith And Trust - Trust And Respect