Translation of "cannot participate" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

But I cannot participate,
لكني لا أستطيع المشاركة
Much as I should like to participate in this ordeal, I cannot...
ورغم أنني أود بشدة أن أشارك في هذه المحنة، لكني لا أستطيع
In Central America, a woman said about a microcredit project I cannot participate because I cannot stand the looks my neighbors give me.
ففي أمريكا الوسطى، قالت سيدة عن أحد مشاريع الائتمانات الصغيرة لا يمكنني أن أشارك إذ لا يمكنني أن أقاوم نظرات الجيران إلي .
Other bidders may continue to be logged on and see the exchange of information but cannot participate in the evaluation process.
ويجوز لمقدمي العروض الآخرين أن يواصلوا التسجيل ويروا تبادل المعلومات ولكنهم لا يستطيعون المشاركة في عملية التقييم.
The Provisional Institutions cannot be held accountable for delays caused by the unwillingness of the Kosovo Serbs to participate in the process.
ولا يمكن تحميل المؤسسات المؤقتة المسؤولية عن حالات التأخير التي سببها رفض صرب كوسوفو المشاركة في العملية.
Thus, the limited exercise of women's rights has repercussions in the community, where women cannot participate in decision making or share it with men.
وهكذا فإن هذه الممارسة المحدودة لحقوق المرأة تنعكس على المجتمع حيث لا تشارك المرأة في سلطة اتخاذ القرار ولا تتقاسمها مع الرجل.
Fifth criterion 12. Persons who cannot meet any of the first four criteria may apply to participate in the referendum under the fifth criterion.
١٢ اﻷشخاص الذين ﻻ ينطبق عليهم أي من المعايير اﻷربعة اﻷولى يمكنهم طلب اﻻشتراك في اﻻستفتاء على أساس المعيار الخامس.
Participate!
ساهم!
4. Moreover, democracy implies that all women and men have the right and responsibility to participate equally in political, civil, economic, social and cultural life unless women are able to participate on the same basis, democracy cannot be secured.
٤ وفضﻻ عن هذا، تعني الديمقراطية أن لكل امرأة ورجل الحق والمسؤولية في المشاركة على قدم المساواة في الحياة السياسية والمدنية واﻻقتصادية واﻻجتماعية والثقافية وما لم تكن المرأة قادرة على المشاركة على نفس اﻷساس، فإن الديمقراطية يتعذر تحقيقها.
Let's participate!
فلنشارك!
Women participate.
إنهم يشاركن
Secondly, until such exemption has been sought, it cannot be established whether or not their children were compelled to participate in tuition, in violation of Covenant rights, and the authors thus cannot be considered victims of a violation of article 18.
وثانيا ، فما لم يلتمس هذا الإعفاء، لا يمكن إثبات ما إذا كان أطفالهم ج بروا على المشاركة في التعليم أم لا، انتهاكا للحقوق المنصوص عليهـا فـي العهد، وبالتالي لا يمكن اعتبـار أصحاب البلاغ ضحايا لانتهاك المادة 18.
I cannot, I cannot.
موسى .. لايمكننى ... لا يمكننى
Where people cannot speak, cannot vote, cannot do anything.
حيث لا يستطيع الناس ان يتكلموا , ان يصوتوا , لا يستطيعون ان يفعلوا شيئا
You must participate.
يجب أن ت شارك
Without decisions you cannot see, you cannot think, you cannot feel.
من دون قرارات لا تستطيع أن ترى ،لا تستطيع أن تفكر، لا تستطيع أن تشعر
The Chairman (interpretation from French) As members are aware, the Secretary General is abroad right now and unfortunately cannot participate in our meeting as he would normally have done.
الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية( كما يدرك اﻷعضاء، فإن اﻷمين العام مسافر الى الخارج في الوقت الحاضر، وﻻ يمكنه، لسوء الحظ، أن يشارك في اجتماعنا كما كان يفعل عادة.
Cannot load icon Program cannot continue
لا يستطيع التحميل أيقونة البرنامج متابعة
We want to participate.
نريد أن نشارك.
Will anyone else participate?
فسألته هل من مشاركين
You cannot fight what you cannot see.
لا يمكنك أن تحارب وأنت لا ترى
Cannot?
لا تستطيع
We thought everyone could participate.
لقد أعتقدنا أن كل شخص يمكن أن يسهم.
Armies cannot conquer wisdom. Borders cannot protect knowledge.
وﻻ يمكــن للجيوش أن تهزم الحكمة وﻻ يمكن للحدود أن تحمي المعرفة.
Man cannot be beaten, man cannot be sweared.
لا يمكن أن يتعرض الإنسان للضرب .
Over levered households cannot spend, over levered banks cannot lend, and over levered governments cannot stimulate.
فالأسر المفرطة في الاستدانة تعجز عن الإنفاق، والبنوك المفرطة في الاستدانة تعجز عن الإقراض، والحكومات المفرطة في الاستدانة تعجز عن تحفيز الاقتصاد.
It cannot be zero and it cannot be negative.
لا يمكن أن يساوي صفر ولا يمكن أن يكون سالب
If you cannot see us, you cannot harm us.
مادمت لا ترانا ... لا تستطيع الأضرار بنا
The fact that the members of the Hiawatha First Nation participate in the general Canadian economy cannot and should not diminish the importance of their cultural and societal traditions and way of life.
فحقيقة أن أعضاء أمة هياواثا الأولى يشاركون في الاقتصاد الكندي بوجه عام لا يمكن ولا ينبغي أن تقلل من أهمية تقاليدهم الثقافية والاجتماعية وأسلوب معيشتهم.
To participate in all community activities
(و) المشاركة في جميع الأنشطة المجتمعية
Three fellows were unable to participate.
ولم يتمكن ثﻻثة من أصحاب هذه الزماﻻت من اﻻشتراك.
All United Nations organizations should participate.
ويجب على جميع مؤسسات اﻷمم المتحدة المشاركة في تحقيق هذا الهدف.
One fellow was unable to participate.
ولم يتمكن واحد من أصحاب هذه الزماﻻت من اﻻشتراك.
Nordic personnel participate in this mission.
وهناك أفراد من بلدان الشمال يشاركون في هذه البعثة.
It cannot.
فهو غير قادر على هذا.
Women cannot... .
المرأة لا يمكنها.
Women cannot...
المرأة لا يمكنها.
Cannot Print
لا يمكن الطباعة
Cannot Undo
لا يستطيع تراجع
Cannot Autocrop
لا يمكن القص التلقائي
Cannot Scan
غير قادر على المسح
Cannot Paste
لا أستطيع اللصق
Cannot save
لا يستطيع الحفظ
Cannot Connect
لا يستطيع الإتصالComment
Cannot connect.
لا يمكن الاتصال.

 

Related searches : We Cannot Participate - I Cannot Participate - Fully Participate - Could Participate - Participate Fully - Shall Participate - Must Participate - They Participate - Participate Directly - Participate Effectively - Participate During - Participate Through