Translation of "budget review" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Budget - translation : Budget review - translation : Review - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The integrated budget reviews were carried out by technical review teams and programme and budget review committees. | وتولت أفرقة الاستعراض الفنية ولجان استعراض البرامج والميزانية عمليات الاستعراض المتكامل للميزانية. |
The budget proposals reflect a thorough review of resources. | وتعكس مقترحات الميزانية مراجعة متعمقة للموارد. |
Review of the work programme Draft programme budget for | الثاني استعراض برنامج العمل مشروع الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006 2007 5 |
VIII. REVIEW OF THE PROPOSED PROGRAMME BUDGET FOR THE | ثامنا |
During the intergovernmental budget review process, that additional post was rejected. | وخلال عملية الاستعراض الحكومي الدولي للميزانية، ر فضت تلك الوظيفة الإضافية. |
VIII. REVIEW OF THE PROPOSED PROGRAMME BUDGET FOR THE ) To be included | ثامنا استعــراض الميزانيــة البرنامجية المقترحــة لفتــرة السنتين ١٩٩٤ ١٩٩٥ خدمات المؤتمرات |
Review of the work programme Draft programme budget for the biennium 2006 2007 | استعراض برنامج العمل مشروع الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006 2007 |
Review of the work programme Draft programme budget for the biennium 2006 2007 | 3 استعراض برنامج العمل مشروع الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006 2007 |
Therefore a reasonable cycle for budget preparation, submission and review must be established. | ولذلك، ﻻ بد من وضع دورة معقولة ﻹعداد الميزانية وتقديمها واستعراضها. |
The Parties traditionally establish a budget committee to review the budget and make recommendations to the high level segment of the Meeting. | وقد استقرت العادة على أن تنشئ الأطراف لجنة للميزانية لاستعراض الميزانيات وتقديم توصيات بهذا الشأن إلى الجزء رفيع المستوى من الاجتماع. |
VIII. REVIEW OF THE PROPOSED PROGRAMME BUDGET FOR THE BIENNIUM 1994 1995 CONFERENCE SERVICES | ثامنا استعراض الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤ ١٩٩٥ خدمات المؤتمرات |
6. Review of the proposed programme budget for the biennium 1996 1997 Conference services. | ٦ استعراض الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦ ١٩٩٧ خدمات المؤتمرات. |
In a first phase, the Unit prepared an abbreviated review focusing on headquarters review, budget and financial issues, personnel practices and oversight activities. | وقد وضعت الوحدة في المرحلة الأولى استعراضا موجزا يركز على استعراض المقر وقضايا الميزانية والشؤون المالية وممارسات شؤون الموظفين وأنشطة الرقابة. |
The Executive Board will also review and approve the proposed biennial budget for the Office. | ويقوم المجلس التنفيذي أيضا باستعراض وإقرار ميزانية المكتب المقترحة لفترة السنتين. |
The improvements made to budget presentation, and the indication of the objectives to be attained, had facilitated the review of the proposed programme budget. | والتحسينات التي أدخلت على عرض الميزانية وتحديدات الأهداف المنشودة قد يسرت من دراسة هذه الميزانية البرنامجية المقترحة. |
Budget performance review. In order to monitor implementation, periodic budget performance reviews were conducted that included reporting by programme managers on progress in achieving the programme objectives specified in the budget. | 187 استعراض أداء الميزانية أجريت استعراضات دورية لأداء الميزانية تشمل تقارير من مديري البرامج عن التقدم المحرز في تحقيق أهداف البرامج المحددة في الميزانية، وذلك من أجل رصد التنفيذ. |
(a) To review the budget of the Office of Internal Oversight Services (OIOS) and make recommendations to the General Assembly for approval of its budget | (أ) استعراض ميزانية مكتب خدمات الرقابة الداخلية، وتقديم توصيات إلى الجمعية العامة للموافقة على ميزانيته |
Additional administrative functions will include the review and analysis of personnel resources, budget proposals and performance reports. | وستشمل المهام الإدارية الإضافية استعراض وتحليل موارد الموظفين ومقترحات الميزانية والتقارير المرحلية. |
(4) The budget of OPS will be approved by the UNDP Governing Council after review by ACABQ. | )٤( وسيوافق مجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي على ميزانية المكتب بعد أن تستعرضها اللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻻدارة والميزانية. |
Pending the outcome of this review, budget proposals for these liaison offices are included at maintenance level. | وإلى حين ظهور نتيجة هذا اﻻستعراض، ترد مقترحات الميزانية المتعلقة بمكاتب اﻻتصال هذه عند مستوى المواصلة. |
16. The UNPROFOR budget format makes review and analysis of the estimates very difficult and time consuming. | ١٦ وشكل ميزانية قوة اﻷمم المتحدة للحماية يجعل استعراض وتحليل التقديرات صعبا جدا ويستغرق وقتا طويﻻ. |
To make the necessary arrangements to finance the review process in the budget for the permanent secretariat. | )و( أن تتخذ الترتيبات المالية الﻻزمة لتمويل عملية اﻻستعراض في ميزانية اﻷمانة الدائمة. |
Further action as regards enhanced alignment with UNICEF programme and budget cycles and processes will be discussed during the forthcoming programme and budget review, in July 2005. | وستجري مناقشة إجراءات إضافية لتعزيز التواؤم مع دورات البرامج والميزانية لليونيسيف أثناء الاستعراض المقبل للبرامج والميزانية في تموز يوليه 2005. |
She still thought that a maintenance budget was important, given the risk of approving a budget without conducting a proper review, which would result in what might be called a quot lump sum budget quot . | وهي ﻻ زالت تعتقد بأهمية ميزانية المواصلة، نظرا للمخاطر التي تترتب على اعتماد ميزانية دون إجراء استعراض مناسب، وهو ما قد يؤدي إلى ما يعرف ﺑ quot ميزانية المبلغ المقطوع quot . |
Review of the proposed programme budget for the biennium 2006 2007 Department for General Assembly and Conference Management | 4 استعراض الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006 2007 إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات |
The results of the review have been an important input to the preparation of the proposed programme budget. | وكانت نتائج الاستعراض مدخلا مهما لإعداد الميزانية البرنامجية المقترحة(). |
On that basis, there should then be a discussion on how to finance the budget for the review. | واستطرد قائلا انه علي هذا الأساس يمكن حينئذ مناقشة كيفية تمويل ميزانية الاستعراض. |
Moreover, during the course of the Committee's budget review, a number of important human resources related issues arose. | وعلاوة على ذلك، برز في سياق استعراض اللجنة للميزانية عدد من المسائل المهمة المتصلة بالموارد البشرية. |
Review of the proposed programme budget for the biennium 2006 2007 Department for General Assembly and Conference Management. | 5 استعراض الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006 2007 إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات. |
Other delegations considered that the programme of work would facilitate the process of review of the programme budget. | واعتبرت وفود أخرى أن برنامج العمل سيسهل عملية استعراض الميزانية البرنامجية. |
Table 2 Budget sections for which the programme of work for 2006 2007 was reviewed by programme review bodies | الجدول 2 |
B. Review of the procedures for the provision of statements of programme budget implications and for the use and | باء استعراض اجراءات تقديم بيانات اﻵثار المالية المترتبة في الميزانية البرنامجية واستخدام صندوق الطوارئ وتشغيله |
In addition, the Committee is considering financial rules and procedures relating to the Convention budget (e.g. scope and size of budget, budgetary review and approval, sources and sharing of funding). 6 | وفضﻻ عن ذلك، تنظر اللجنة في القواعد واﻻجراءات المالية المتعلقة بميزانية اﻻتفاقية )على سبيل المثال نطاق وحجم الميزانية، واستعراض الميزانية وإقرارها، ومصادر التمويل وتقاسمه()٦(. |
The Advisory Committee expects that the results of that review will be reported in the proposed budget for 2005 06. | وتتوقع اللجنة الاستشارية أن تتم الإفادة عن نتائج ذلك الاستعراض في الميزانية المقترحة للفترة 2005 2006. |
In any event, a solution must be found to return to the normal budget review cycle as quickly as possible. | ومهما يكن من أمر يجب إيجاد حل لكي يتسنى استئناف دورة اﻻستعراض المعتادة للميزانية في أقرب وقت ممكن. |
The detailed review of programmes and establishment of requirements would be carried out when the proposed programme budget was developed. | ويجرى اﻻستعراض التفصيلي للبرامج وتحديد اﻻحتياجات عندما توضع الميزانية البرنامجية المقترحة. |
A review of budget revisions to projects at headquarters revealed many large increases, often of more than 100 per cent. | وقد كشف استعراض لتنقيحات الميزانية مشاريع في المقر عن زيادات كبيرة عديدة، زادت في أحيان كثيرة على ١٠٠ في المائة. |
(a) Review of UNHCR programmes financed by voluntary funds in 1993 1994 and of proposed programmes and budget for 1995 | )أ( استعراض برامج مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين الممولة من صناديق التبرعات في ٣٩٩١ ٤٩٩١ وكذلك البرامج والميزانية المقترحة لعام ٥٩٩١ |
In accordance with past practice, the review by the Working Party would focus on the programmatic content of the new budget. | 3 ووفقا للممارسة المتبعة ماضيا ، ستركز الفرقة العاملة في استعراضها على المضمون البرامجي للميزانية الجديدة. |
5. (a) Review of UNHCR programmes financed by voluntary funds in 1992 1993 adoption of the 1994 General Programmes and budget | ٥ )أ( استعراض برامج مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين الممولة من صناديق التبرعات في ٢٩٩١ ٣٩٩١ واعتماد البرامج العامة والميزانية المقترحة لعام ٤٩٩١ |
For purposes of this review and approval, the Secretary General of the Authority should present its budget to the General Assembly. | ٥ وﻷغراض هذا اﻻستعراض وهذه الموافقة، يتعين على اﻷمين العام للسلطة أن يقدم ميزانيتها إلى الجمعية العامة. |
However, a systematic review of income projected by programme managers at the time of budget preparation and actual income received, going back to the 1984 1985 biennium, is being completed by budget officers. | غير أن موظفي الميزانية يقومون بإكمال استعراض منهجي لﻹيرادات التي يتوقعها مديرو البرامج وقت إعداد الميزانية واﻻيرادات الفعلية التي يتم استﻻمها، ويطبق ذلك رجوعا الى فترة السنتين ١٩٨٤ ١٩٨٥. |
Views were expressed that the General Assembly should consider any further specific issues relating to the narratives of budget fascicles in the context of its review of the proposed programme budget for 2006 2007. | 14 وتم الإعراب عن رأي مفاده أن على الجمعية العامة أن تنظر في أي مسائل أخرى محددة تتعلق بسرود ملزمات الميزانية في إطار استعراضها للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006 2007. |
At its reconvened forty eighth session, the Commission is expected to review and approve the final budget for the biennium 2004 2005 and the initial budget for the biennium 2006 2007 for the Fund. | ومن المتوقع أن تقوم اللجنة في دورتها الثامنة والأربعين المستأنفة باستعراض وإقرار الميزانية النهائية لفترة السنتين 2004 2005 و الميزانية الأولية لفترة السنتين 2006 2007 للصندوق. |
In addition to the GHG inventory review activities funded from the core budget, others are supported by voluntary contributions to supplementary funds. | 4 وبالإضافة إلى أنشطة استعراض قوائم جرد غازات الدفيئة الممو لة من الميزانية الأساسية، يجري دعم أنشطة أخرى من خلال التبرعات للصناديق التكميلية. |
Related searches : Review Budget - Budget Review Process - Budget Meeting - Budget Period - Preliminary Budget - Budget Pressure - Budget Shortfall - Budget Revenue - Budget Revision - Manage Budget - Energy Budget - Budget Law