Translation of "broad global footprint" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Broad - translation : Broad global footprint - translation : Footprint - translation : Global - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Shale Revolution s Global Footprint | ثورة الطاقة الصخرية وبصمتها العالمية |
The next thing is What about the footprint? Stewart mentioned the footprint. | الشئ التالي هو ماذا عن البصمة ستيوارت ذكر البصمة. |
These issues have broad implications for global stability and peace. | إن هذه القضايا تحمل في طياتها عواقب واسعة النطاق بالنسبة للاستقرار العالمي والسلام. |
A broad and predictable funding base would reflect its global ownership. | وقال إن وجود قاعدة تمويلية عريضة وقابلة للتنبؤ من شأنه أن يعكس ملكيتها العالمية. |
People confuse footprint with spacing. | يخلط الناس بين البصمة والمساحة |
This means lower carbon footprint. | وهذا يعني خفض الأثر الكربوني |
This part of the ecological footprint is a convenient measure of our literal footprint on earth. | وهذا الجزء من بصمة القدم البيئية يشكل وسيلة مريحة لقياس بصمة قدمنا الحرفية على الأرض. |
The eminent scientists of the Global Footprint Network, for example, calculate that we need about 1.5 Earths to sustain this economy. | العلماء البارزون من شبكة فووتبرينت العالمية، على سبيل المثال، يعتقدون أننا نحتاج إلى حوالي الأرض والنصف للحفاظ على الإقتصاد. |
left a footprint on another world. | تركت أثر قدم على عالم أخر. |
So let's forget your environmental footprint. | إذا لننسى تأثيرك على البيئة. |
Let's think about your ethical footprint. | لنفكر في تأثيرك الأخلاقي. |
Riano find man's footprint in mud. | كيف حدث ذلك لقد وجد ريانو اثار رجل في الطين |
It's the footprint of a god. | الخوف جعلك تنسى معدتك الخاوية |
I put down a big footprint. | انا وضعت اثار قدم كبيرة |
turned, you know, a part of the evil empire into a zero footprint, or almost zero footprint business. | نفى، أنتم تعلمون، أي أثر لجزء من الإمبراطورية الشريرة أو تقريب ا مسحها تمام ا. |
International actions promoting global and broad based trade liberalization are already under way. | وتتخذ حاليا إجراءات دولية للنهوض بتحرير التجارة على مستوى عالمي وعريض القاعدة. |
Not so much as one blooming' footprint. | ليس الكثير سوى بصمة قدم واحدة |
The report analyzes how a global investment of 2 of global GDP in the Green Economy could unleash economic growth and positive social outcomes, while keeping humanity s planetary footprint within sustainable boundaries. | ويحلل هذا التقرير الكيفية التي قد يساهم بها استثمار 2 من الناتج المحلي الإجمالي العالمي في الطاقة الخضراء في إطلاق العنان للاقتصاد الأخضر وجلب نتائج اجتماعية إيجابية، في حين يساعد في إبقاء البصمة البشرية على كوكب الأرض في حدود الاستدامة. |
We have left our footprint on the moon. | وقمنا بالسير على سطح القمر. |
These bomblets produce a footprint of roughly 100x200m. | ويغطي أثر تلك القنيبلات مساحة قدرها 100 200 متر تقريبا . |
That's the footprint that is always being confused. | تلك هي البصمة التي دائما ما تثير الإرتباك. |
I have the same footprint as a pedestrian | لدي آثار أقدام كشخص يمشي، |
In addition to using his political power to fight global warming, the governor has taken steps at his home to reduce his personal carbon footprint. | بالإضافة إلى استخدام سلطته السياسية لمكافحة احتباس الحرارة العالمي، فقد اتخذ الحاكم خطوات في منزله للحد من إجمالي انبعاثات الكربون الشخصية. |
Not surprisingly, if you look at our overall footprint, the way we consume food today waste the heaviest on our total environmental footprint. | ليس من المدهش، لو نظرنا إلى مجمل ما تركناه من بصمة، الطريقة التي نستهلك بها الأكل اليوم تضيع الأكل كثيرا بها الغذاء اليوم تؤثر بالسلب على بصمتنا تجاه البيئة. |
(c) Ready access to global, regional, national and local warning systems and broad dissemination of warnings. | )ج( سهولة الوصول إلى نظم اﻹنذار العالمية واﻹقليمية والوطنية والمحلية والنشر الواسع لﻹنذارات. |
So how can they address this remaining water footprint? | حسنا .. كيف يمكن معالجة البصمة المائية المتبقية الآثار المترتبة على إستخدامها للمياه |
We'll reduce not only calories, but our carbon footprint. | سنقوم بتقليل ليس فقط السعرات الحرارية، بل بصمة التلوث الكربوني خاصتنا. |
Or maybe some cement and ask for your footprint. | أو ربما كتلة إسمنت لأخذ طبعات أقدامك |
Is that what you made out of that footprint? | أهذا ما استنبطه من آثار الأقدام |
One was Ray Anderson, who turned turned, you know, a part of the evil empire into a zero footprint, or almost zero footprint business. | أحدهم هو راي أندرسون، نفى، أنتم تعلمون، أي أثر لجزء من الإمبراطورية الشريرة أو تقريب ا مسحها تمام ا. |
The time had come to move from broad commitments to specific actions at global and local levels. | فقد حان الوقت للتحرك والانتقال من الالتزامات العامة إلى إجراءات محددة على الصعيدين العالمي والمحلي. |
For wind, there's a larger area, but much smaller footprint. | بالنسبة للرياح، هناك مساحة أكبر، لكن بصمة أصغر بكثير. |
Because when we see someone walks, we see the footprint. | لأنه حين نرى شخصا يمشي, نحن نرى آثار قدمه. |
Yet no clear Russian footprint on these issues can be discerned. | ومع ذلك فلم نر لروسيا بصمة واضحة في مثل هذه القضايا. |
And we would leave a very low footprint on the planet. | وسيقل التلوث على الكوكب |
And this doesn't even account for the footprint on the ground. | وهذا حتى لا يضع في الحسبان للبصمة على الأرض. |
One of them is that every society has an ecological footprint. | وأحد هذه العيوب أن لكل مجتمع بصمة بيئية |
In my experience, in fact, the light footprint was extremely helpful. | فمن وجهة نظري .. ان نقص العداد البشري كان مساعدا جدا في ضبط الوضع |
I'm an organic food eating, carbon footprint minimizing, robotic surgery geek. | فأنا أأكل الطعام العضوي فقط ومهووسة بكمية الكربون التي أصدرها .. ومهووسة بالجراحية بواسطة الرجال الآلية |
Global Voices is a proud partner of Demotix since 2010, enjoying the extremely broad diversity of topics and locations. | تفخر الأصوات العالمية بشراكتها مع ديموتكس منذ عام 2010، مستفيدين من التنوع الواسع للمواضيع والأماكن. |
Hence, the cause of larger freedom can only be advanced by broad, deep and sustained global cooperation among States. | ومن هنا، فإنه لا سبيل إلى النهوض بقضية الحرية الأفسح جوا إلا بالتعاون العالمي الواسع والعميق والمتواصل بين الدول. |
Likewise, organic farming actually leaves a larger footprint than its conventional cousin. | وعلى نحو مماثل، سنجد أن الزراعة العضوية تخلف بصمة قدم أضخم كثيرا من الزراعة التقليدية. |
The country s Shia footprint stretches from the Mediterranean to the Hindu Kush. | وتمتد بصمة الشيعة الإيرانية من البحر الأبيض المتوسط إلى منطقة هندو كوش. |
The United Nations policy in Afghanistan is called the light footprint approach. | أما سياسة الأمم المتحدة في أفغانستان فتسمى نهج الحركة الخفيفة. |
The direct ecological footprint of the livestock population is larger than that of the human population, with rapidly rising global meat consumption becoming a key driver of water stress by itself. | والبصمة البيئية المباشرة التي تخلفها الماشية أكبر من تلك التي يخلفها السكان من البشر، مع تحول الاستهلاك العالمي السريع الارتفاع من اللحوم في حد ذاته إلى محرك أساسي للضغط على المياه. |
Related searches : Broad Footprint - Global Footprint - Strong Global Footprint - Truly Global Footprint - Global Manufacturing Footprint - Global Production Footprint - A Global Footprint - Our Global Footprint - Increasing Global Footprint - Expand Global Footprint - Energy Footprint - Footprint Area