Translation of "between them and" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Between - translation : Between them and - translation : Them - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And I put them together, and you walk between them. | ووضعتهم معا، وتمشي بينهم. |
And there's some angle between them. | و هنالك زاوية ما بينهما. |
And a long tongue between them. | مائة ،مائة وخمسون،ماذا يهم فى ذلك |
That's the difference between us and them. | هذا هو الفرق بيننا و بين الأشخاص العاديين. |
Fade between virtual desktops when switching between them | تجعل أسطح المكتب تختفي عن التبيديل بينهاName |
little puck between them. | مطاطية بينهما. |
India and Bangladesh share 54 rivers between them. | تتشارك الهند وبنجلاديش 54 نهرا . |
I shall sow discord between them and her! | سوف أزرع الخلاف بينهم و بينها |
And only your talent stands between them and the wall. | ومهارتك هى الشئ الوحيد الذى يفصل بينهم وبين ذلك الجدار. |
No differentiation between us and them should be tolerated. | فمن غير المقبول أن يكون ثمة تمييز بين نحن و هم . |
The time between infection and symptoms, in those who develop them, is between two and six weeks. | المدة بين العدوى والأعراض، لدى الذين أصابتهم العدوى، تتراوح ما بين اثنين وستة أسابيع. |
And divide the prey into two parts between them that took the war upon them, who went out to battle, and between all the congregation | ونص ف النهب بين الذين باشروا القتال الخارجين الى الحرب وبين كل الجماعة. |
And they disputed upon their plan between them , and communed secretly | فتنازعوا أمرهم بينهم في موسى وأخيه وأسر وا النجوى أي الكلام بينهم فيهما . |
And there is a front between them, and the front moves. | وتوجد جبهة هوائية بينهما، وهذه الجبهة تتحرك. |
And this is her son, and there are lightyears between them. | .. . وهذا ابنها وهناك كمثل السنوات الضوئية ! |
Between them is a barrier so neither of them transgresses . | بينهما برزخ حاجز من قدرته تعالى لا يبغيان لا يبغي واحد منهما على الآخر فيختلط به . |
Between them is a barrier so neither of them transgresses . | خلط الله ماء البحرين العذب والملح يلتقيان . بينهما حاجز ، فلا يطغى أحدهما على الآخر ، ويذهب بخصائصه ، بل يبقى العذب عذب ا ، والملح ملح ا مع تلاقيهما . |
Mistrust continues between SAF and SPLA, and there is little actual coordination between them with regard to LRA. | غير أن انعدام الثقة ما زال قائما بين القوات المسلحة السودانية والجيش الشعبي لتحرير السودان ولا يوجد بينهما سوى تنسيق ضئيل من الناحية العملية فيما يتعلق بجيش الرب للمقاومة. |
That night, nothing happened between them. | تلك الليلة, لم يحدث شيء بينهما |
But that's the angle between them. | لكن هذه هي الزاوية بينهما |
Well 1 is in between them. | حسنا ، 1 يقع بينهما |
What is this process between them? | والذي يحدث فعل ا بين كل النباتات والحيوانات |
I may be bound between them? | قد أكون بينهما |
And then we divide by the distance between them squared. | ثم نقس م على المسافة بينهما مرب عة. |
But that would put the Germans between us and them. | ولكن هذا سيضع الالمان بيننا وبينهم |
They will take barrier objects and put them between themselves and the person that is interviewing them. | إنهم سيتخذون حواجز مادية ويضعونها بين أنفسهم والشخص الذي يجري معهم المقابلة. |
Between them is a barrier which none of them can transgress . | بينهما برزخ حاجز من قدرته تعالى لا يبغيان لا يبغي واحد منهما على الآخر فيختلط به . |
Between them is a barrier which none of them can transgress . | خلط الله ماء البحرين العذب والملح يلتقيان . بينهما حاجز ، فلا يطغى أحدهما على الآخر ، ويذهب بخصائصه ، بل يبقى العذب عذب ا ، والملح ملح ا مع تلاقيهما . |
and between them is a barrier which they do not overpass . | بينهما برزخ حاجز من قدرته تعالى لا يبغيان لا يبغي واحد منهما على الآخر فيختلط به . |
and between them is a barrier which they do not overpass . | خلط الله ماء البحرين العذب والملح يلتقيان . بينهما حاجز ، فلا يطغى أحدهما على الآخر ، ويذهب بخصائصه ، بل يبقى العذب عذب ا ، والملح ملح ا مع تلاقيهما . |
Well, there are about six of them. Between four and six. | حسن ا، هناك تقريب ا ستة. ما بين أربعة وستة. |
There's interplay between them. And, you know, you get amazing things. | هناك لعب داخلي بينهم. وكما تعلمون، تحصل على أشياء رائعة. |
Between cities and the villages scattered around the landscape around them. | صحيح بين المدن و القري المنتشرة |
For, between them, they will destroy our old and holy order. | لـ، بينهم، هم سيحطمون درجتنا الكهنوتية القديمة |
I'm sorry. You would have to choose between them and me. | انا أسف , عليك أن تختار بينهم وبينى |
There is no possible dialogue between them. | وليس من الممكن أن ينشأ أي حوار بين الجانبين . |
Or, there is a problem between them, | أو تشتعل كوسيلة لحل نزاع بين طرفين |
Villagers all came to mediate between them. | أهل القـــرية جاؤو لتسويـــه الخـــلاف الذي بينهـــما |
There's no exchange of ideas between them. | لا يوجد تبادل للأفكار فيما بينهم . |
He found remarkable similarities between them all | لا تبدأ الإمبراطوريات أو تنتهي بتاريخ محدد و لكنها تنتهي |
Every tie between them is a relationship. | كل رابط بينهما يمثل علاقة. |
A bone of contention arose between them. | موضع خلاف نشأ بينهما |
Desiring to confirm the existing frontier between them as an enduring international border and to ensure that that frontier constitutes a bond of friendship between them, | وإذ ترغبان في تثبيت الحدود القائمة بينهما باعتبارها حدود دولية مستديمة وكفالة أن تشكل تلك الحدود رباط صداقة بينهما، |
And Ad and Thamud , and the people of Rass , and many generations between them . | و اذكر عادا يوم هود وثمود قوم صالح وأصحاب الر س اسم بئر ، ونبيهم قيل شعيب وقيل غيره كانوا قعودا حولها فانهارت بهم وبمنازلهم وقرونا أقواما بين ذلك كثيرا أي بين عاد وأصحاب الر س . |
And Ad and Thamud , and the people of Rass , and many generations between them . | وأهلكنا عاد ا قوم هود ، وثمود قوم صالح ، وأصحاب البئر وأمم ا كثيرة بين قوم نوح وعاد وثمود وأصحاب الرس ، لا يعلمهم إلا الله . |
Related searches : Between Them Both - Between And - Us And Them - Them And Us - And Ask Them - Between March And - Between June And - Ratio Between And - Between And Within - In And Between - Between And Including - Choose Between And - Between This And