Translation of "between them and" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Between - translation : Between them and - translation : Them - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And I put them together, and you walk between them.
ووضعتهم معا، وتمشي بينهم.
And there's some angle between them.
و هنالك زاوية ما بينهما.
And a long tongue between them.
مائة ،مائة وخمسون،ماذا يهم فى ذلك
That's the difference between us and them.
هذا هو الفرق بيننا و بين الأشخاص العاديين.
Fade between virtual desktops when switching between them
تجعل أسطح المكتب تختفي عن التبيديل بينهاName
little puck between them.
مطاطية بينهما.
India and Bangladesh share 54 rivers between them.
تتشارك الهند وبنجلاديش 54 نهرا .
I shall sow discord between them and her!
سوف أزرع الخلاف بينهم و بينها
And only your talent stands between them and the wall.
ومهارتك هى الشئ الوحيد الذى يفصل بينهم وبين ذلك الجدار.
No differentiation between us and them should be tolerated.
فمن غير المقبول أن يكون ثمة تمييز بين نحن و هم .
The time between infection and symptoms, in those who develop them, is between two and six weeks.
المدة بين العدوى والأعراض، لدى الذين أصابتهم العدوى، تتراوح ما بين اثنين وستة أسابيع.
And divide the prey into two parts between them that took the war upon them, who went out to battle, and between all the congregation
ونص ف النهب بين الذين باشروا القتال الخارجين الى الحرب وبين كل الجماعة.
And they disputed upon their plan between them , and communed secretly
فتنازعوا أمرهم بينهم في موسى وأخيه وأسر وا النجوى أي الكلام بينهم فيهما .
And there is a front between them, and the front moves.
وتوجد جبهة هوائية بينهما، وهذه الجبهة تتحرك.
And this is her son, and there are lightyears between them.
.. . وهذا ابنها وهناك كمثل السنوات الضوئية !
Between them is a barrier so neither of them transgresses .
بينهما برزخ حاجز من قدرته تعالى لا يبغيان لا يبغي واحد منهما على الآخر فيختلط به .
Between them is a barrier so neither of them transgresses .
خلط الله ماء البحرين العذب والملح يلتقيان . بينهما حاجز ، فلا يطغى أحدهما على الآخر ، ويذهب بخصائصه ، بل يبقى العذب عذب ا ، والملح ملح ا مع تلاقيهما .
Mistrust continues between SAF and SPLA, and there is little actual coordination between them with regard to LRA.
غير أن انعدام الثقة ما زال قائما بين القوات المسلحة السودانية والجيش الشعبي لتحرير السودان ولا يوجد بينهما سوى تنسيق ضئيل من الناحية العملية فيما يتعلق بجيش الرب للمقاومة.
That night, nothing happened between them.
تلك الليلة, لم يحدث شيء بينهما
But that's the angle between them.
لكن هذه هي الزاوية بينهما
Well 1 is in between them.
حسنا ، 1 يقع بينهما
What is this process between them?
والذي يحدث فعل ا بين كل النباتات والحيوانات
I may be bound between them?
قد أكون بينهما
And then we divide by the distance between them squared.
ثم نقس م على المسافة بينهما مرب عة.
But that would put the Germans between us and them.
ولكن هذا سيضع الالمان بيننا وبينهم
They will take barrier objects and put them between themselves and the person that is interviewing them.
إنهم سيتخذون حواجز مادية ويضعونها بين أنفسهم والشخص الذي يجري معهم المقابلة.
Between them is a barrier which none of them can transgress .
بينهما برزخ حاجز من قدرته تعالى لا يبغيان لا يبغي واحد منهما على الآخر فيختلط به .
Between them is a barrier which none of them can transgress .
خلط الله ماء البحرين العذب والملح يلتقيان . بينهما حاجز ، فلا يطغى أحدهما على الآخر ، ويذهب بخصائصه ، بل يبقى العذب عذب ا ، والملح ملح ا مع تلاقيهما .
and between them is a barrier which they do not overpass .
بينهما برزخ حاجز من قدرته تعالى لا يبغيان لا يبغي واحد منهما على الآخر فيختلط به .
and between them is a barrier which they do not overpass .
خلط الله ماء البحرين العذب والملح يلتقيان . بينهما حاجز ، فلا يطغى أحدهما على الآخر ، ويذهب بخصائصه ، بل يبقى العذب عذب ا ، والملح ملح ا مع تلاقيهما .
Well, there are about six of them. Between four and six.
حسن ا، هناك تقريب ا ستة. ما بين أربعة وستة.
There's interplay between them. And, you know, you get amazing things.
هناك لعب داخلي بينهم. وكما تعلمون، تحصل على أشياء رائعة.
Between cities and the villages scattered around the landscape around them.
صحيح بين المدن و القري المنتشرة
For, between them, they will destroy our old and holy order.
لـ، بينهم، هم سيحطمون درجتنا الكهنوتية القديمة
I'm sorry. You would have to choose between them and me.
انا أسف , عليك أن تختار بينهم وبينى
There is no possible dialogue between them.
وليس من الممكن أن ينشأ أي حوار بين الجانبين .
Or, there is a problem between them,
أو تشتعل كوسيلة لحل نزاع بين طرفين
Villagers all came to mediate between them.
أهل القـــرية جاؤو لتسويـــه الخـــلاف الذي بينهـــما
There's no exchange of ideas between them.
لا يوجد تبادل للأفكار فيما بينهم .
He found remarkable similarities between them all
لا تبدأ الإمبراطوريات أو تنتهي بتاريخ محدد و لكنها تنتهي
Every tie between them is a relationship.
كل رابط بينهما يمثل علاقة.
A bone of contention arose between them.
موضع خلاف نشأ بينهما
Desiring to confirm the existing frontier between them as an enduring international border and to ensure that that frontier constitutes a bond of friendship between them,
وإذ ترغبان في تثبيت الحدود القائمة بينهما باعتبارها حدود دولية مستديمة وكفالة أن تشكل تلك الحدود رباط صداقة بينهما،
And Ad and Thamud , and the people of Rass , and many generations between them .
و اذكر عادا يوم هود وثمود قوم صالح وأصحاب الر س اسم بئر ، ونبيهم قيل شعيب وقيل غيره كانوا قعودا حولها فانهارت بهم وبمنازلهم وقرونا أقواما بين ذلك كثيرا أي بين عاد وأصحاب الر س .
And Ad and Thamud , and the people of Rass , and many generations between them .
وأهلكنا عاد ا قوم هود ، وثمود قوم صالح ، وأصحاب البئر وأمم ا كثيرة بين قوم نوح وعاد وثمود وأصحاب الرس ، لا يعلمهم إلا الله .

 

Related searches : Between Them Both - Between And - Us And Them - Them And Us - And Ask Them - Between March And - Between June And - Ratio Between And - Between And Within - In And Between - Between And Including - Choose Between And - Between This And