Translation of "because you asked" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Asked - translation : Because - translation : Because you asked - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Because I asked you to!
لإننى طلبت منك ذلك!
Because you never asked if I had money.
أنت لم تسألني إن كان عندي مالا .
You couldn't sleep because you had butterflies after a goddess asked you out.
ألم تستطع النوم لأنه ملاك مثلي طلب منك أن تواعده
You don't belong to Eddie Mars, because I asked him.
ولا تعمل لحساب (إدي مارس), لأني سألته.
You asked me if I did this because I was dumb!
وقلت ان هذا العمل للأشخاص المغفلين ولهذا نستخدم فيه اجسادنا
Well, harshly, because you could have asked somebody who had experience.
حسنا، بقسوة، لأنه كان بمقدورك أن تسئل شخص ا ذي خبرة.
Because they say, Well look, we asked you, we consulted you, you voted on it.
لأنهم يقولون، حسنا أنظر، لقد سألناكم، لقد أستشرناكم، لقد صو تم عليها.
I want to asked you anyway because it's Terry they usually go for.
ولكنى اريد ان اسألك على اى حال,لأنه... ا لأنها تيرى هى التى يسعون وراءها عادة
The reason I asked that was because you were rubbing your nose like...
..لقد سألتكلأنككنتتفركأنفكمثل.
Son, I asked you over here because the Sheriff's a friend of mine.
أسألك هنا لأن الشريف صديقي
I've never asked a woman this, but is it because you don't have money?
...أنا لم أسأل أى فتاه من قبل هذا السؤال ولكن أمن المحتمل,أنك لا تمتلكين المال
We're asking it of you because it's being asked of us by the people.
نحن نسألك السؤال لأن الناس تسألنا نحن
I asked you to come here because I've been going over information you gave about your work.
لقد طلبت منك المجئ إلى هنا لأننى كنت أقوم بدراسة المعلومات التى قدمتها عن عملك
What the hell? Are you rebelling because I asked a patient to do some work?
ماهذا هل تتمرد لأنني طلبت من مريض أن يعمل قليلا
God said to him, Because you have asked this thing, and have not asked for yourself long life, neither have asked riches for yourself, nor have asked the life of your enemies, but have asked for yourself understanding to discern justice
فقال له الله من اجل انك قد سألت هذا الأمر ولم تسأل لنفسك اياما كثيرة ولا سألت لنفسك غنى ولا سألت انفس اعدائك بل سألت لنفسك تمييزا لتفهم الحكم
Mainly because no one's ever asked them before.
خاصة لانه ما من احد قد سألهن من قبل
Yes. Because Leonard asked me to say that.
نعم.لأن (ليونارد) طلب مني أن أقول هذا
And of course, I'm very happy you asked that question because that's a very good question.
وأنا بالطبع , سعيد جدا لأنكم سألتم هذا السؤال لإنه سؤال مهم جدا .
Because I don't feel like saying much, when your parents asked if I was dating you,
لأنني شعرت بأني لا أريد التحدث كثيرا عندما سألنى والداك ما أذا كنت أواعدك
Pulls Parking Brake I asked you to come out with me because I wanted your company.
لقد طلبت منك المجئ معى لأننى أردت رفقتك
You asked?
هل استجوبته
Like, the reason that I asked you to do that is because you really feel your brain cringing, right?
السبب الذي جعلني أطلب منكم هذا الأمر هو أنكم تشعرون بأن دماغكم يخذ لكم في بعض الأحيان، أليس كذلك
Seeing you, who asked me to quit one day just because you couldn't see your girlfriend make it big...
رؤيتك وانت من طلب منى الابتعاد ليوم واحد لانك لا تستطيع ان ترى حبيبتك تعمل عمل كبير
You asked for it. Asked for what?
لقد نلتي ماتستحقينه نلت ماذا
I asked for Vincenzo because I know him better,..
لقد طلبت مقابلة فينشنزو ... لأننى أعرفه أكثر
And of course, I'm very happy you asked that question (Laughter) because that's a very good question.
وأنا بالطبع , سعيد جدا لأنكم سألتم هذا السؤال (ضحك) لإنه سؤال مهم جدا .
However not because of the throne, or because, Grandfather, you've asked us to, but because I want to.
ليس بسبب العائلة الملكية...وليس بسبب رغبة جدي لكنني لانني اريده فعلا
Who asked you?
!أنتم جميعا متشابهون
They asked you?
طلبوا منك ذلك أجل
Who asked you?
لم أطلب حضورك
Who asked you?
م ـن طلب منك ذلك
Who asked you?
م ـن سألك
Who asked you?
من طلب رايك
Who asked you?
من طلب منك
( Do they disbelieve because ) you asked them for payment ? The reward that you will receive from your Lord is the best .
أم تسألهم خرجا أجرا على ما جئتهم به من الإيمان فخراج ربك أجره وثوابه ورزقه خير وفي قراءة خرجا في الموضعين وفي قراءة أخرى خراجا فيهما وهو خير الرازقين أفضل من أعطى وآجر .
( Do they disbelieve because ) you asked them for payment ? The reward that you will receive from your Lord is the best .
بل أ م نعهم من الإيمان أنك أيها الرسول تسألهم أجر ا على دعوتك لهم فبخلوا لم تفعل ذلك ، فإن ما عند الله من الثواب والعطاء خير ، وهو خير الرازقين ، فلا ي قدر أحد أن ي رزق مثل رزقه سبحانه وتعالى .
I asked for your help because I saw that emblem.
.طلت مساعدتك لأنني رأيت ذلك الشعار
And I've come to the conclusion because you've asked this other question, What's another thing you can't see?
ولقد وصلت إلى استنتاج لأنكم قد سألتم هذا السؤال الآخر , ما هو الشيء الأخر الذي لا تستطيع أن تراه
You would think that I never asked myself these questions then because I was too young, but actually I never asked these questions until a few years ago.
قد تعتقد اني لم اسأل نفسي هذه الأسئلة لأني كنت صغير جدا ، ولكن في الحقيقة انا لم اسأل هذه الأسئلة إلا قبل بضعة اعوام.
( Are you saying this ) because you were asked to take heed ? The truth is that you are a people who have exceeded all bounds .
قال المرسلون شؤمكم وأعمالكم من الشرك والشر معكم ومردودة عليكم ، أإن و عظتم بما فيه خيركم تشاءمتم وتوعدتمونا بالرجم والتعذيب بل أنتم قوم عادتكم الإسراف في العصيان والتكذيب .
You asked my mother?
إستشرتم والدتي !!!!
Who asked you Mister?
من قام بسؤالك أيها السيد
Who asked you Mister?
.أنا سائق مخضرم من قام بسؤالك أيها السيد
Since you asked me.
بما أنك قد سألتني
Who asked you to?
ومن طلب منك ذلك

 

Related searches : You Asked - Asked You - Because You Are - Because If You - Just Because You - Because You Have - Because You Know - Because You Care - Because Of You - You Had Asked - We Asked You - Asked You For - You Are Asked - I Asked You