Translation of "are still left" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Are still left - translation : Left - translation : Still - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There are still three photos left.
لا تزال هناك ثلاث صور.
You still haven't left?
أ لم ترحلي بعد
You are still the same as though I left you only yesterday.
أنت كما انت سابقا كما لو انني تركتك بالامس
There were many problems still left.
هناك العديد من المشاكل المهملة
They still have an apple left.
لا زالت لديهم تفاحة.
I still have two minutes left
لا تزال لدي دقيقتان، دعوني أخبركم بقصة مضحكة بخصوص ذلك.
We still have three days left.
لا يزال لدينا ثلاثة ايام متبقية..
I still have some pride left.
لا زال يتبقى لى بعد الكبرياء
Dad left, but I'm still here...
ابى رحل و لكنى لازلت هنا ...
We are still left with a God who can do the tsunami and allow Auschwitz.
إننا مازلنا في النهاية أمام رب يمكنه أن يقوم بالتسونامي أو بمعسكرات أوشفيتز.
It's actually rather cushy and comfortable because there are still some tissues left in there.
كما أن صندوق المناديل مريح جدا
There is still 40 minutes left! Already?
ما زالت هنالك 40 دقيقة متبقية! بالفعل
There're still several other lines left today.
ومازال هناك عدة اسطر متبقية
We still have a lot of food left.
ما زال لدينا الكثير من الطعام.
There's still some left, don't take it out.
هناك قليلا تبقى لا تخلعيها
Of course. We still have two months left.
بالطبع , بقي شهران
Still left with 42 hours and 1 minute!
لدينا 42 ساعة و دقيقة واحدة
And we still have the four left over.
ولا زال لدينا الباقي 4
I still have almost half of him left.
غالبا ما تبقى نصفها
And still have one bullet left for me?
وما زال هناك رصاصة واحدة باقيـة لي
But if, as seems likely, such devaluations are left too late, debt restructuring might still be needed.
ولكن إذا حدث كما يبدو محتملا أن تم التخلي عن خفض القيمة في وقت متأخر أكثر مما ينبغي، فقد تظل خطوة إعادة هيكلة الديون مطلوبة.
There's still the tea left in your set meal.
مازال هناك شاي لأجلك
We're still to the left of the decimal point.
لا زلنا على يسار الفاصلة العشرية
There was only one bullet left. It's still there.
لقد كانت هناك رصاصة واحدة متبقية, ومازالت هنا
I'm all right. I still have enough strength left.
انا على ما يرام مازال لدي ما يكفي من القوة.
I still have nice flowers left. I'm closing up.
لا زال لدى بعض الزهور إننى سأغلق
Al... have I still any credit left with you?
آل ، هل لا زال لدى ثقة بالنسبة إليك
Then when the photo left, the frame was still there.
وحتى عندما نزعت الصور, كان الاطار لا يزال موجودا.
You still got a dance or two left in ya.
فلا زال بك بعض من أمل
If it's only six beers, we can either drink them all tonight or if there are still some left...
إذا كان ستة يمكننا أن نشربها كلها اليوم أو إذا كان هناك باقي، يمكننا أن نتركه للمرة القادمة
Every day at dinner, mothers are left alone to answer when children ask if daddy still lives in the house.
وفي كل يوم على العشاء، يسأل الأطفال أمهاتهن عما إذا كان آباؤهم ما زالوا يعيشون في المنزل.
I ve left Guantanamo, but it's still in me all the time.
تركت غوانتنامو ولكنه مازال يسكن بداخلي طوال الوقت.
But it's OK! At least I still have one more left!
على ما يرام! على الأقل لا يزال لدى واحدة
I was just glad to still have so much time left.
كنت سعيدا أنه لا يزال أمامي الكثير من الوقت.
Look, we're still in business. We're still got two bucks left. Well, look, let's have some of that.
لم نغلق، وتبق معنا دولاران
Governments and private citizens are still forced to grapple with obstacles to development left to them by their former colonial rulers.
وﻻ تزال الحكومات والمواطنون مضطرين للتصدي للعقبات في طريق التنمية التي خلفها لهم حكامهم اﻻستعماريون السابقون.
You left pretty fast. Well, the Lazlo case is still going on.
لماذا خرجتى لوحدك هل كان يجب أن أنتظرك لتوصيلي
I still have maybe another four decades of work left in me.
وما يزال أمامي ربما أربعة عقود لأعمل فيها.
So you're still alive. I figured you'd long since left this earth.
أنه من الجيد أن أجدك حيا لقد حسبت أنك غادرت الحياة
We're still left with a force more than adequate to hold it.
و سيتبقى معنا قوات اكثر مما نحتاج للمحافظة عليه
There's enough of a man still left here for you to hate.
مازال هنا القدر الكافى من الرجل لكى تكرهه
You alone are left.
أنت فقط التى بقيت
There are 13 left.
.بقي ثلاثة عشر فقط
Still, what should he do now? The next train left at seven o'clock.
لا يزال ، فماذا يفعل الآن غادر القطار القادم في الساعة السابعة.
Too old? Why, he's still got ten or fifteen years left in him.
كبير جدا لماذا لايزال عنده عشرة او 15 سنة باقية له.

 

Related searches : Are Left - Are Still - Still Something Left - Is Still Left - Still Spaces Left - Are Left Wondering - You Are Left - Which Are Left - Are Left Over - Are Thus Left - Are Left With - They Are Left - We Are Left - Are Left Out