Translation of "are still left" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
There are still three photos left. | لا تزال هناك ثلاث صور. |
You still haven't left? | أ لم ترحلي بعد |
You are still the same as though I left you only yesterday. | أنت كما انت سابقا كما لو انني تركتك بالامس |
There were many problems still left. | هناك العديد من المشاكل المهملة |
They still have an apple left. | لا زالت لديهم تفاحة. |
I still have two minutes left | لا تزال لدي دقيقتان، دعوني أخبركم بقصة مضحكة بخصوص ذلك. |
We still have three days left. | لا يزال لدينا ثلاثة ايام متبقية.. |
I still have some pride left. | لا زال يتبقى لى بعد الكبرياء |
Dad left, but I'm still here... | ابى رحل و لكنى لازلت هنا ... |
We are still left with a God who can do the tsunami and allow Auschwitz. | إننا مازلنا في النهاية أمام رب يمكنه أن يقوم بالتسونامي أو بمعسكرات أوشفيتز. |
It's actually rather cushy and comfortable because there are still some tissues left in there. | كما أن صندوق المناديل مريح جدا |
There is still 40 minutes left! Already? | ما زالت هنالك 40 دقيقة متبقية! بالفعل |
There're still several other lines left today. | ومازال هناك عدة اسطر متبقية |
We still have a lot of food left. | ما زال لدينا الكثير من الطعام. |
There's still some left, don't take it out. | هناك قليلا تبقى لا تخلعيها |
Of course. We still have two months left. | بالطبع , بقي شهران |
Still left with 42 hours and 1 minute! | لدينا 42 ساعة و دقيقة واحدة |
And we still have the four left over. | ولا زال لدينا الباقي 4 |
I still have almost half of him left. | غالبا ما تبقى نصفها |
And still have one bullet left for me? | وما زال هناك رصاصة واحدة باقيـة لي |
But if, as seems likely, such devaluations are left too late, debt restructuring might still be needed. | ولكن إذا حدث كما يبدو محتملا أن تم التخلي عن خفض القيمة في وقت متأخر أكثر مما ينبغي، فقد تظل خطوة إعادة هيكلة الديون مطلوبة. |
There's still the tea left in your set meal. | مازال هناك شاي لأجلك |
We're still to the left of the decimal point. | لا زلنا على يسار الفاصلة العشرية |
There was only one bullet left. It's still there. | لقد كانت هناك رصاصة واحدة متبقية, ومازالت هنا |
I'm all right. I still have enough strength left. | انا على ما يرام مازال لدي ما يكفي من القوة. |
I still have nice flowers left. I'm closing up. | لا زال لدى بعض الزهور إننى سأغلق |
Al... have I still any credit left with you? | آل ، هل لا زال لدى ثقة بالنسبة إليك |
Then when the photo left, the frame was still there. | وحتى عندما نزعت الصور, كان الاطار لا يزال موجودا. |
You still got a dance or two left in ya. | فلا زال بك بعض من أمل |
If it's only six beers, we can either drink them all tonight or if there are still some left... | إذا كان ستة يمكننا أن نشربها كلها اليوم أو إذا كان هناك باقي، يمكننا أن نتركه للمرة القادمة |
Every day at dinner, mothers are left alone to answer when children ask if daddy still lives in the house. | وفي كل يوم على العشاء، يسأل الأطفال أمهاتهن عما إذا كان آباؤهم ما زالوا يعيشون في المنزل. |
I ve left Guantanamo, but it's still in me all the time. | تركت غوانتنامو ولكنه مازال يسكن بداخلي طوال الوقت. |
But it's OK! At least I still have one more left! | على ما يرام! على الأقل لا يزال لدى واحدة |
I was just glad to still have so much time left. | كنت سعيدا أنه لا يزال أمامي الكثير من الوقت. |
Look, we're still in business. We're still got two bucks left. Well, look, let's have some of that. | لم نغلق، وتبق معنا دولاران |
Governments and private citizens are still forced to grapple with obstacles to development left to them by their former colonial rulers. | وﻻ تزال الحكومات والمواطنون مضطرين للتصدي للعقبات في طريق التنمية التي خلفها لهم حكامهم اﻻستعماريون السابقون. |
You left pretty fast. Well, the Lazlo case is still going on. | لماذا خرجتى لوحدك هل كان يجب أن أنتظرك لتوصيلي |
I still have maybe another four decades of work left in me. | وما يزال أمامي ربما أربعة عقود لأعمل فيها. |
So you're still alive. I figured you'd long since left this earth. | أنه من الجيد أن أجدك حيا لقد حسبت أنك غادرت الحياة |
We're still left with a force more than adequate to hold it. | و سيتبقى معنا قوات اكثر مما نحتاج للمحافظة عليه |
There's enough of a man still left here for you to hate. | مازال هنا القدر الكافى من الرجل لكى تكرهه |
You alone are left. | أنت فقط التى بقيت |
There are 13 left. | .بقي ثلاثة عشر فقط |
Still, what should he do now? The next train left at seven o'clock. | لا يزال ، فماذا يفعل الآن غادر القطار القادم في الساعة السابعة. |
Too old? Why, he's still got ten or fifteen years left in him. | كبير جدا لماذا لايزال عنده عشرة او 15 سنة باقية له. |
Related searches : Are Left - Are Still - Still Something Left - Is Still Left - Still Spaces Left - Are Left Wondering - You Are Left - Which Are Left - Are Left Over - Are Thus Left - Are Left With - They Are Left - We Are Left - Are Left Out