Translation of "are caught between" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Are caught between - translation : Between - translation : Caught - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm caught between these rocks. | انحشرت بين هاتين الصخرتين. |
How he was caught between us. | كيف انه كان محصورا بيننا |
So few murderers are caught. | القليل من القتلة يتم الإمساك بهم |
You are surely caught in contradictions . , | إنكم يا أهل مكة في شأن النبي صلى الله عليه وسلم والقرآن لفي قول مختلف قيل شاعر ساحر كاهن شعر سحر كهانة . |
You are surely caught in contradictions . , | وأقسم الله تعالى بالسماء ذات الخ ل ق الحسن ، إنكم أيها المكذبون لفي قول مضطرب في هذا القرآن ، وفي الرسول صلى الله عليه وسلم . ي صرف عن القرآن والرسول صلى الله عليه وسلم م ن ص رف عن الإيمان بهما لإعراضه عن أدلة الله وبراهينه اليقينية فلم يوف ق إلى الخير . |
You are certain to be caught. | بالتأكيد سوف يقبض عليك |
Here you are, Benson killer caught! | الأمساك بقاتل السيدة بينسون |
There are fish to be caught. | هـ نـاك سـمـك يـ صطـاد. |
And they are caught and are on the market. | لكنها ت مسك وهي موجودة في السوق لذلك كعالم احياء ميداني |
I caught them. Why are you here? | لماذا انت هنا ايها الولد |
Limits are imposed on what species of fish may be caught, when each species may be caught and how many may be caught. | وتفرض قيود على أنواع الأسماك التي يجوز اصطيادها، ومتى يمكن اصطياد كل نوع منها والكمية التي يمكن اصطيادها(). |
Because we have lost our freedom. We are caught by our past. We are caught by our worries concerning the future. | لاننا فقدنا حريتنا. |
And they are caught and they are on the market. | لكنها ت مسك وهي موجودة في السوق |
I drew a bead, leveled away and caught him right between the eyes. | ألتقطت بندقيتى وأطلقت عليه أصبته بين عينيه مباشرة |
You were the woman who was caught between the stones. Until you came. | أنت هى المرأه التى كانت مقيده فى الأحجار |
We are thus caught in a vicious circle. | وبالتالي فإننا وقعنا في حلقة مفرغة. |
So what happens when online criminals are caught? | اذن ماذا يحدث عندما يتم القبض على المجرمين الاكترونيين |
And some are caught in nets, in trawls. | البعض ي مسك به في الشباك,شباك الجر |
Tunisia, where the Arab Spring began, is now caught between secularists and religious fundamentalists. | فقد أصبحت تونس، حيث بدأت ثورات الربيع العربي، عالقة بين العلمانيين والأصوليين الدينيين. |
The country is caught between two choices progressive reform or continuing paralysis and decay. | ولـم يعد أمام الدولة سـوى خيارين، إما الإصلاح التقدمي أو استمرار الشلل والانحلال. |
So government regulators and ultimately all of us are caught between a rock and a hard place. Regulate in haste, repent at leisure. | لذا فقد أصبحت الجهات التنظيمية الحكومية ـ وجميعنا في نهاية المطاف ـ بين ح ج ري الرحى. |
There are so many people who are not caught even for trillions! | عندما يكون هناك عدد لايحصى من الناس الذين يحصلون على المليارات ثم يذهبون بعيدا |
Syrian children are paying the price of war between adults in Syria. Syrian refugee children are overwhelmed, as they have never imagined being caught in such a situation. | الأطفال في سوريا يدفعون ثمن حرب الكبار، اللاجئين السوريين من الأطفال يشعرون بالارتباك فلم يكن ي خيل لهم ان يكونوا بوضع كهذا. |
2. Angola. WFP staff got caught in the crossfire between warring factions with following results | ٢ أنغوﻻ ع لق موظفو البرنامج في النيران المتقاطعة بين الطرفين المتحاربين وكان لذلك النتائج التالية |
So we are caught between a financially unsustainable pattern of global demand and the need for politically difficult changes in many countries domestic policies. | وهذا يعني أننا أصبحنا محصورين بين نمط غير مستدام ماليا من الطلب العالمي والحاجة إلى تغيرات عصيبة سياسيا في السياسات الداخلية للعديد من البلدان. |
Some things are too fast to be caught by hand. | هناك أمور تحدث أسرع من أن نتمكن من فحصها عن قرب |
Caught between a zombie and a bloodsucker . Art by Ganzeer. Image is also available in Arabic. | أحدهم يشرب من دمك والآخر يأكل مخك رسم جنزير |
As always, the main victims are civilians caught in the crossfire. | وكما هي الحال دوما فإن أغلب الضحايا من المدنيين الذين أوقعهم حظهم الت ع س بين فريقين متراشقين بالنيران. |
The US and NATO are caught in a quandary in Afghanistan. | إن الولايات المتحدة وحلف شمال الأطلنطي واقعان في ورطة في أفغانستان. |
We caught the fan in the screen! What are you doing? | لقد لمحت المروحة على الشاشة ماذا تفعل |
Fish are caught with a bait and Christians with a fish. | إن السمك يصطاد بالطعم و المسيحيون بالسمك و ماذا أستخلص من كل ذلك |
Caught you! | سـأنال منــك |
Caught you! | ســأنال منك |
Caught fire. | أشعلوا النيران. |
Caught him? | قبل أن يأسره اليابانيين |
Caught them? | قبضوا عليهم |
If you don't, you haven't caught him, he's caught you. | أتقصدين لتتزوج منه إذا لم تتزوجينه لماذا تصطادينه وهو من سيطادك |
The Nigerian military is caught between two grim positions forceful attack and losing the girls or slow negotiations. | يجد الجيش النيجيري نفسه بين موقفين صعبين استخدام القوة وخسارة الفتيات أو المفاوضات البطيئة. |
Lobsters and other shellfish are also caught and sold to passing ships. | كما يجري صيد الكركند وغير ذلك من المحار وتباع للسفن العابرة. |
The most common species of fish caught are tuna, skipjack and mullet. | وأكثر أنواع اﻷسماك المصطادة شيوعا سمك التونة والوثاب والبوري. |
Sources of laboratory animals vary between countries and species most animals are purpose bred, while a minority are caught in the wild or supplied by dealers who obtain them from auctions and pounds. | وتتفاوت مصادر حيوانات المختبر بين البلدان والأنواع، في حين أن معظم الحيوانات تربى لهذا الغرض، وبعضها الآخر يمكن اصطياده من البرية أو توريدها من قبل التجار الذين يحصلون عليها من المزادات وحظائر الحيوانات. |
The DPJ is caught between a rock and a hard place, and Kan s premiership will surely reach a stalemate. | إن الحزب الديمقراطي الياباني واقع بين المطرقة والسندان، ولا شك أن وزارة كان سوف تصل إلى طريق مسدود. |
The city of Aleppo, in particular, has been caught in the crossfire between the rebels and the regime's army. | أصبحت حلب على وجه الخصوص على خط النار بين الثوار وقوات النظام. |
Layla got caught. | أ لق ي القبض على ليلى. |
Sami got caught. | القي القبض على سامي. |
Related searches : Caught Between - Are Caught - Caught In Between - Is Caught Between - Are Differentiated Between - Are Located Between - Are In Between - Are Split Between - Are Shared Between - Are Divided Between - Are Distinguished Between - Are Aged Between