ترجمة "قبضت" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إذن قبضت عليه | So you got him. |
قبضت الشرطة على المجرم | The police just caught the assailant. |
أهم رجل قبضت عليه | The most important arrest I ever made. |
قبضت الكثير في الحالتين. | And got well paid for it on both occasions. |
هل قبضت عليهم كلهم | Got all of them? |
قبضت ثمنها 200 دولار | I got 200 for her. |
هل قبضت علي اللصوص | Did you catch the thieves? |
لذلك، عندما قبضت علينا أمي، | So, when my Mom eventually caught on, |
لقد قبضت علي ويليمينا بشقتها | Wilhelmina Caught Me Breaking Into Her Apartment |
قبضت عليهم على قيد الحياة | Well, you took them alive. |
انت قبضت علي راجنر وحدك | You captured Ragnar singlehanded? |
اهلا يا توم, هل قبضت عليهم | Hello, Tom. Got them? |
الرجل الذى قبضت عليه هو تاجومارو | This man I caught is Tajomaru. |
لقد سمعنا أنك قبضت على الزعيم | Yeah, we hear you caught the big boss. |
أنني قبضت علي ملك القوم الصغار | I captured the king of the little people? |
لقد قبضت على جو يا شانس | Hey, Chance, I got Joe. |
لقد قبضت عليها وسلمتها إلى سلطات يامانـا | I captured her and handed her over to the Yamana authorities. |
قبضت على رجل مع عربة محملة بالبنادق | Picked up a fella with a wagonload of guns. |
قبضت عليه القوات الأمريكية في 17 أبريل 2003. | U.S. forces captured him on April 17, 2003. |
سيكون عليك الأعتراف بأنك قبضت على الشخص الخطأ | You'd have to admit you arrested the wrong person. |
اذا قبضت عليك وأنت تلعبين بالقمح مرة اخرى, فسأضربك . | If I catch you playin' with wheat again, I'll whip you! |
الشرطة قبضت علي جيمي أرجوك ، قل لهم أن يتركوه | The cops got Jimmy! Please tell them to let him go. |
ليس لدى أدنى شك أنك قبضت على عصابة كبيرة | I have no doubt you'll find you made a very important haul. |
إنه المكان الذي قبضت به روح السيد السابق (فوجيماكي) | The place where the former Lord, Fujimaki, took his life. |
فكيف حالهم إذا قبضت الملائكة أرواحهم وهم يضربون وجوههم وأدبارهم | How will it be when the angels draw out their souls striking their faces and their backs ? |
فكيف حالهم إذا قبضت الملائكة أرواحهم وهم يضربون وجوههم وأدبارهم | So how ( dreadful ) will it be when the angels remove their souls , striking at their faces and their backs ! |
فكيف حالهم إذا قبضت الملائكة أرواحهم وهم يضربون وجوههم وأدبارهم | How shall it be , when the angels take them , beating their faces and their backs ? |
فكيف حالهم إذا قبضت الملائكة أرواحهم وهم يضربون وجوههم وأدبارهم | How then shall it be when the angels shall take them away at death smiting their faces and their backs ! |
فكيف حالهم إذا قبضت الملائكة أرواحهم وهم يضربون وجوههم وأدبارهم | Then how ( will it be ) when the angels will take their souls at death , smiting their faces and their backs ? |
فكيف حالهم إذا قبضت الملائكة أرواحهم وهم يضربون وجوههم وأدبارهم | How about when the angels take them at death , beating their faces and their backs ? |
فكيف حالهم إذا قبضت الملائكة أرواحهم وهم يضربون وجوههم وأدبارهم | But how will they fare when angels will take their souls at death and will carry them , striking their faces and backs ? |
فكيف حالهم إذا قبضت الملائكة أرواحهم وهم يضربون وجوههم وأدبارهم | Then how ( will it be with them ) when the angels gather them , smiting their faces and their backs ! |
فكيف حالهم إذا قبضت الملائكة أرواحهم وهم يضربون وجوههم وأدبارهم | But how will it be with them when the angels take them away , striking their faces and their backs ? ! |
فكيف حالهم إذا قبضت الملائكة أرواحهم وهم يضربون وجوههم وأدبارهم | How shall it be when the angels ( of death ) take them and beat them on their face and back ? |
فكيف حالهم إذا قبضت الملائكة أرواحهم وهم يضربون وجوههم وأدبارهم | Then how will it be when the angels take them in death , striking their faces and their backs ? |
فكيف حالهم إذا قبضت الملائكة أرواحهم وهم يضربون وجوههم وأدبارهم | How terrible it will be for them when the angels take away their souls by striking their faces and their backs . |
فكيف حالهم إذا قبضت الملائكة أرواحهم وهم يضربون وجوههم وأدبارهم | But how will it be when the angels cause them to die smiting their backs . |
فكيف حالهم إذا قبضت الملائكة أرواحهم وهم يضربون وجوههم وأدبارهم | Then how will it be when the angels take their souls , beating them on their faces and their backs , |
فكيف حالهم إذا قبضت الملائكة أرواحهم وهم يضربون وجوههم وأدبارهم | But how ( will it be ) when the angels take their souls at death , and smite their faces and their backs ? |
قبضت علي . وجد شاهد. قام علي هزالي يجاوب في وجهي. | You have shriveled me up. This is a witness against me. My leanness rises up against me. It testifies to my face. |
قبضت علي . وجد شاهد. قام علي هزالي يجاوب في وجهي. | And thou hast filled me with wrinkles, which is a witness against me and my leanness rising up in me beareth witness to my face. |
وفي عام 2004، قبضت PLC مبلغ 000 600 دولار أرباحا. | Misappropriation of Government revenues |
!سأقتلك يا غوو جون بيو، اذا قبضت عليك ستصبح ميتا | Wait until I get my hands on you! If you get caught, you're done for. |
لقد عاش لمدة عشر سنوات، ثم قبضت عليه مجموعة مقدوني ة. | He lived for another 10 years, then the Macedonian faction caught up with him. |
لقد قبضت على متشرد معه زوجمنالأحذيةالمسروقة... و قصة جامحة عن جثة | It seems I picked up this tramp with a pair of stolen shoes... and a wild story about a corpse. |