Translation of "appropriate access" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

H. Access to appropriate information (art.
زاي حماية الحياة الخاصة للطفل (المادة 16) 104 107 27
H. Access to appropriate information (art.
باء مسؤولية الوالدين (المادة 18)
Access to appropriate treatment has a large effect on outcome.
أما إمكانية الحصول على العلاج المناسب له تأثير كبير على النتيجة.
Facilitating access by affected country Parties to appropriate technology, knowledge and know how
دال تيسير حصول البلدان الأطراف المتضررة على التكنولوجيات والمعارف والدراية العملية الملائمة
(c) To be provided with prompt access to legal and other appropriate assistance
(ج) تزويدهم على الفور بإمكانية الحصول على المساعدة القانونية والمساعدة الملائمة الأخرى من أجل
Access and appropriate conditions for relief organizations are a prerequisite for humanitarian work.
إن إمكانية الوصول والظروف المناسبة لمنظمات اﻹغاثة شرطان أساسيان للعمل اﻹنساني.
(b) Adopting appropriate and effective legislative and administrative procedures and other appropriate measures that provide fair, effective and prompt access to justice
(ب) اعتماد إجراءات تشريعية وإدارية مناسبة وفعالة واتخاذ تدابير مناسبة أخرى تضمن الوصول النزيه والفعال والسريع إلى العدالة
Another important consideration in this respect is access to and transfers of appropriate technology.
ومن الاعتبارات الأخرى الهامة في هذا الصدد الحصول على التكنولوجيا المناسبة ونقلها.
The World Bank promotes women apos s access to agricultural extension and appropriate technologies.
والبنك الدولي ويشجع حصول المرأة على اﻹرشاد الزراعي وعلى التكنولوجيات المﻻئمة.
(l) Ensure access to culturally appropriate, low cost and environmentally sound sanitation technologies, including by
(ل) ضمان توفير تكنولوجيا الصرف الصحي المناسبة ثقافيا، والقليلة الكلفة، والسليمة بيئيا، بما في ذلك عن طريق اتخاذ الإجراءات التالية
Facilitating access by affected country Parties to appropriate technology, knowledge and know how 95 98 22
واو وضع نظم للإنذار المبكر بشأن الأمن الغذائي والتنبؤ بالجفاف 63 68 17
The chronic shortage of financial resources and limited access to appropriate technology, knowledge and know how
النقص المزمن في الموارد المالية، والحصول المحدود على التكنولوجيا والمعرفة والدراية الملائمة
Freedoms of expression, thought, conscience and religion freedom of association protection of privacy access to appropriate information
حرية التعبير والفكر والوجدان والدين حرية تكوين الجمعيات وحماية الخصوصية والحصول على المعلومات المناسبة
Finding the right way to access value chains and appropriate largest returns possible is not always easy.
48 وليس من السهل دائما إيجاد الطريقة السليمة للدخول في سلاسل القيمة وتحقيق أكبر العوائد الممكنة.
Access by affected country parties, particularly affected developing country parties, to appropriate technology, knowledge and know how
زاي سبل وصول البلدان الأطراف المتضررة، وخاصة البلدان الأطراف النامية المتأثرة، إلى التكنولوجيات والمعارف والدرايات الملائمة
(e) That all victims of such practices should be granted access to appropriate rehabilitation and compensation measures.
)ﻫ( تسهيل حصول جميع ضحايا هذه الممارسات على إعادة التأهيل المناسب وتدابير التعويض.
5. States should guarantee appropriate access to information relevant for the pursuance of remedies, including claims for compensation.
5 ينبغي للدول أن تضمن إتاحة الفرص المناسبة للحصول على معلومات تتصل بالسعي إلى سبل الانتصاف، بما فيها المطالبة بالتعويض.
(iii) Access by affected country Parties, particularly affected developing country Parties, to appropriate technology, knowledge and know how.
3 توفير إمكانية حصول البلدان الأطراف المتأثرة، ولا سيما النامية منها، على التكنولوجيا والمعرفة والدراية العملية المناسبة.
(g) Access by affected country Parties, particularly affected developing country Parties, to appropriate technology, knowledge and know how.
(ز) إمكانية حصول البلدان الأطراف المتأثرة على التكنولوجيات وعلى المعارف والدرايات الفنية الملائمة.
(c) Grant non members access to subsidiary organs of the Council, including the right to participate, as appropriate
(ج) فتح أبواب أجهزة المجلس الفرعية أمام غير الأعضاء، بما في ذلك منحهم حق المشاركة، حسب الاقتضاء
It emphasizes appropriate measures to assure women apos s equal access to jobs and opportunities for career advancement.
ويؤكد البرنامج على التدابير المﻻئمة التي تكفل للمرأة مساواتها بالرجل في إمكانية الوصول الى الوظائف وفرص الترقي المهني.
New Zealand urges that consideration be given to ensuring appropriate access for indigenous people to the agreed process.
وتحث نيوزيلندا علــى أن يولى النظر لكفالة الوصول المناسب للسكان اﻷصليين إلى العملية المتفق عليهـــا.
(b) Simplifying administrative procedures, where appropriate, in order to facilitate public access to the competent decision making authorities and
(ب) تبسيط الإجراءات الإدارية، عند الاقتضاء، من أجل تيسير وصول الناس إلى السلطات المختصة التي تتخذ القرارات
It was deemed appropriate to consider signing formal agreements with other governmental agencies to ensure access to such sources.
واعت بر أن من الملائم النظر في إبرام اتفاقات رسمية مع وكالات حكومية أخرى لكفالة الوصول إلى تلك المصادر.
Urges the formulation of guarantees of access to nuclear fuel services, or to fuel itself, subject to appropriate conditions.
3 يحث على وضع ضمانات للحصول على خدمات الوقود النووي، أو إلى الوقود ذاته، رهنا باستيفاء الشروط المناسبة.
urging the formulation of guarantees of access to nuclear fuel services, or to fuel itself, subject to appropriate conditions
الحث على وضع ضمانات للوصول إلى الخدمات المتعلقة بالوقود النووي أو الوقود نفسه، بموجب شروط ملائمة
(a) To ensure equal access by persons with disabilities to clean water services, and to ensure access to appropriate and affordable services, devices and other assistance for disability related needs
2 تقر الدول الأطراف بحق الأشخاص ذوي الإعاقة في الحماية الاجتماعية، والتمتع بهذا الحق دون تمييز بسبب الإعاقة، وتتخذ الخطوات المناسبة لصون هذا الحق وتعزيز إعماله، بما في ذلك تدابير ترمي إلى
(iv) The facilitation, as appropriate, of access by the developing countries to advanced communication technology available on the open market
'4' القيام، حسب الاقتضاء، بتيسير انتفاع البلدان النامية بتكنولوجيا الاتصال المتقدمة المتاحة في السوق الحرة
(iv) The facilitation, as appropriate, of access by the developing countries to advanced communication technology available on the open market
'4' تيسير حيازة البلدان النامية، حسب الاقتضاء، لتكنولوجيا الاتصال المتقدمة المتاحة في السوق المفتوحة
(f) To promote other appropriate forms of assistance and support to persons with disabilities to ensure their access to information
(و) تشجيع أشكال المساعدة والدعم الأخرى للأشخاص ذوي الإعاقة لضمان حصولهم على المعلومات
(iv) The facilitation, as appropriate, of access by the developing countries to advanced communication technology available on the open market
'4' تيسير حصول البلدان النامية، حسب الاقتضاء، على تكنولوجيا الاتصال المتقدمة المتاحة في السوق المفتوحة
(iv) The facilitation, as appropriate, of access by the developing countries to advanced communication technology available on the open market
'4' القيام، حسب الاقتضاء، بتيسير حصول البلدان النامية على تكنولوجيا الاتصال المتقدمة المتاحة في الأسواق المفتوحة
(iv) The facilitation, as appropriate, of access by the developing countries to advanced communication technology available on the open market
'4' القيام، حسب الاقتضاء، بتيسير حصول البلدان النامية على تكنولوجيا الاتصال المتقدمة المتاحة في الأسواق الحرة
(iv) The facilitation, as appropriate, of access by the developing countries to advanced communication technology available on the open market
'4' القيام، حسب الاقتضاء، بتيسير انتفاع البلدان النامية بتكنولوجيا الاتصال المتقدمة المتاحة في الأسواق الحرة
Domestic newspapers and magazines give wide coverage to children's and family issues, satisfying children's need for access to appropriate information.
134 وقد ساعدت برامج التنمية المختلفة على رفع وعي الأسرة والوالدين بحقوق أطفالهم من خلال ما يلي
Access by affected country parties, particularly affected developing country parties, to appropriate technology, knowledge and know how 77 84 15
زاي سبل وصول البلدان الأطراف المتضررة، وبخاصة البلدان الأطراف النامية
(h) To promote other appropriate forms of assistance and support to persons with disabilities to ensure their access to information.
(ح) تشجيع أشكال أخرى مناسبة لمساعدة المعوقين ودعمهم بهدف كفالة وصولهم إلى المعلومات.
The Government has an explicit objective of ensuring that every Australian has access to secure, adequate, appropriate and affordable housing.
إن الحكومة لها هدف واضح هو ضمان حصول كل اﻻستراليين على إسكان آمن مناسب كاف يقدرون على تحمل نفقاته.
Considerable care is taken to provide children with access to appropriate sources of information through the audio visual and print media.
130 كما تؤكد الأنظمة مسؤولية الأبوين أو الأوصياء في المحافظة على حقوق الطفل المالية والسعي لتنميتها لما فيه صالح الطفل حتى يبلغ أشده، قال تعالى (ولا تقربوا مال اليتيم إلا بالتي هي أحسن حتى يبلغ أشده الآية).
States Parties shall take all appropriate measures to ensure access for persons with disabilities to health services, including health related rehabilitation.
وتتخذ الدول الأطراف كل التدابير المناسبة الكفيلة باستفادة المعوقين من الخدمات الصحية، بما في ذلك خدمات إعادة التأهيل الصحي.
(a) To ensure access by persons with disabilities to appropriate and affordable services, devices and other assistance for disability related needs
(أ) ضمان استفادة المعوقين من الخدمات والأجهزة المناسبة بالأسعار المعقولة، وغير ذلك من المساعدات الضرورية لتلبية الاحتياجات المرتبطة بالإعاقة
(e) Promote and facilitate access by affected country Parties, particularly affected developing country Parties, to appropriate technology, knowledge and know how.
)ﻫ( تشجيع وتيسير إمكانية وصول اﻷطراف من البلدان النامية المتأثرة، وﻻ سيما اﻷطراف من البلدان النامية المتأثرة، الى التكنولوجيا والمعرفة والدراية العلمية المﻻئمة.
(e) promote and facilitate access by affected country Parties, particularly affected developing country Parties, to appropriate technology, knowledge and know how.
)ﻫ( أن تعزز وتيسر إمكانية وصول اﻷطراف من البلدان المتأثرة، وخاصة اﻷطراف من البلدان النامية المتأثرة، إلى التكنولوجيا والمعرفة والدراية العملية المناسبة.
Access, control and distribution issues are often linked with competition from industrial and foreign interests. Additional constraints include lack of access to capital, limited alternative employment opportunities and a lack of appropriate technology.
وتشمل القيود الأخرى انعدام القدرة على الحصول على رؤوس الأموال، وندرة فرص العمل البديلة، والافتقار إلى التكنولوجيا الملائمة.
(g) Local non governmental human rights organizations should be given appropriate access to prisoners to permit the furnishing of general advice, the receipt of complaints and the provision of a defender where appropriate.
)ز( ينبغي تمكين المنظمات المحلية غير الحكومية لحقوق اﻻنسان من الدخول الى السجون ﻻتاحة الفرصة لتقديم نصائح عامة وتلقي الشكاوى وتوفير من يتولى الدفاع عن المسجونين اذا أمكن.

 

Related searches : Appropriate Care - Appropriate Assessment - Appropriate Balance - Appropriate Approach - Seems Appropriate - Appropriate Behaviour - Culturally Appropriate - Appropriate Documents - Appropriate Method - Appropriate Tools - Are Appropriate - Appropriate Date