Translation of "annual tax statement" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Annual - translation : Annual tax statement - translation : Statement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Note 15. United Nations Tax Equalization Fund (statement XV) | المﻻحظة ٥١ صندوق اﻷمم المتحدة لمعادلة الضرائب )البيان الخامس عشر( |
Unlike the PWA program, the Work Premium is a tax credit and is accessible through filing of an annual income tax return. | وبخلاف هذا البرنامج الأخير، فإن علاوة العمل خصم ضريبي ويكفي ملء كشف ضريبة الدخل للحصول عليها. |
WASHINGTON, DC Tax time in the United States the dreaded mid April deadline for filing annual income tax forms has come and gone. | واشنطن، العاصمة ــ أتى موسم الضرائب في الولايات المتحدة ــ موعد منتصف إبريل نيسان النهائي المخيف لتقديم إقرارات ضريبة الدخل السنوية ــ ثم ولى وانقضى. |
Instead, they have to pay a fixed annual tax set at a nominal amount of 225 to 300. | ومقابل ذلك، تدفع هذه الشركات ضريبة سنوية ثابتة بقيمة اسمية تتراوح بين 225 جنيها استرلينيا و 300 جنيه استرليني. |
Obama wanted to continue the 2010 tax rates permanently for all taxpayers except those with annual incomes over 250,000. | فكان أوباما راغبا في مواصلة المعدلات الضريبية لعام 2010 بشكل دائم بالنسبة لكل دافعي الضرائب باستثناء هؤلاء الذين يتجاوز دخلهم السنوي 250 ألف دولار. |
The Department also issues an annual summary of its operations, including new state laws that directly affect the tax division. | وتقدم الإدارة استعراضا سنويا لعملياتها، بما في ذلك قوانين الولاية الجديدة التي تؤثر مباشرة في شعبة الضرائب. |
Any statement of ex gratia payments is submitted to the Board of Auditors with the annual accounts. | ويقدم بيان بالإكراميات، إن وجدت، إلى مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية. |
The Rapporteur of the annual consultations with non governmental organizations will make a statement to the Committee | سيدلي المقرر المعني بالمشاورات السنوية مع المنظمات غير الحكومية ببيان في اللجنة. |
These companies pay a fixed annual tax, irrespective of profits made and whether or not their profits are received in the Territory. | وتدفع هذه الشركات ضريبة سنوية ثابتة بصرف النظر عما تحققه من أرباح وما إذا كانت هذه الأرباح ترد إلى الإقليم أم لا. |
Information System assets and liabilities as at 31 December 1993 . 168 Statement XV. United Nations Tax Equalization Fund income and | صندوق اﻷمم المتحدة لمعادلة الضرائب اﻻيرادات والنفقات لفترة السنتين ١٩٩٢ ١٩٩٣ المنتهية في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ واﻷصول والخصوم في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ |
Promotion of private investment in research and technological development (IDE) through tax incentives to businesses that accept the challenge of participating in those activities (30 per cent tax credit on their annual expenditure on IDE). | تعزيز الاستثمار الخاص في البحوث والتنمية التكنولوجية عن طريق حوافز ضريبية لشركات الأعمال التي تقبل تحدي المشاركة في تلك الأنشطة (ائتمان ضريبي بنسبة 30 في المائة على نفقاتها السنوية على البحوث والتنمية التكنولوجية). |
Promotion of private investment in research and technological development (IDE) through tax incentives to businesses that accept the challenge of participating in those activities (30 per cent tax credit on their annual expenditure on IDE). | تعزيز الاستثمار الخاص في البحوث والتنمية التكنولوجية من خلال حوافز ضريبية لأصحاب الأعمال الذين يقبلون تحدي المشاركة في تلك الأنشطة (30 في المائة إعفاء ضريبي على الإنفاق السنوي على البحوث والتنمية التكنولوجية). |
A statement of all amounts written off is submitted to the Board of Auditors with the annual accounts. | ويقدم بيان بجميع المبالغ المشطوبة إلى مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية. |
A statement of all amounts written off is submitted to the Board of Auditors with the annual accounts. | وي عرض بيان بجميع المبالغ المشطوبة على مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية. |
Annual tax revenue has fallen 30 since the country s property bubble burst in 1989, owing to slow growth and deflation, with tax cuts implemented as stimulus measures during the 1990 s recession playing a subsidiary role. | لقد انخفضت ايرادات الضرائب السنوية بمقدار 30 منذ ان انفجرت فقاعة العقار سنة 1989 بسب النمو البطيء والانكماش حيث تم عمل تخفيضات ضريبية كاجراءات تحفيزية خلال فترة التسعينات وهي بدورها لعبت دورا مساعدا. |
A statement of ex gratia payments, if any, is submitted to the Board of Auditors with the annual accounts. | وي عرض بيان بالمبالع المدفوعة على سبيل الهبة، إن وجدت على مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية. |
The US is running an annual budget deficit of around 1 trillion, which may widen further as a result of the new tax agreement. | فقد بلغ العجز السنوي في ميزانية الولايات المتحدة نحو تريليون دولار، وقد يتسع هذا العجز نتيجة للاتفاق الضريبي الجديد. |
Obama s recent statement that he favors reforming personal and corporate taxes by lowering rates and broadening the tax base reinforces that impression. | والواقع أن تصريح أوباما مؤخرا بأنه يفضل إصلاح ضرائب الشركات والأشخاص من خلال خفض المعدلات الضريبية وتوسيع القاعدة الضريبية يعزز من هذا الانطباع. |
It has a vast and growing prison population, with annual spending on each incarcerated inmate equivalent to a middle income California household s after tax income. | كما تضم كاليفورنيا عددا متناميا من نزلاء السجون، مع إنفاق سنوي على كل نزيل مسجون يعادل دخل أسرة كاليفورنية متوسطة الدخل بعد خصم الضرائب. |
In turn, the annual tax of accumulated inflation decreased from 56,9 in 1994 to 16,3 in 1996 and, in 1997 it went down to 5.8 . | وانخفض المعدل السنوي للتضخم بدوره من 56.9 في المائة في عام 1994 إلى 16.3 في المائة في عام 1996، وهبط في عام 1997 إلى 5.8 في المائة. |
(tax collector) Open up! (tax collector) Open up! | افتح |
In other words, with or without children, the French citizen s annual tax payment would be smaller than that of the Italian taxpayer with no additional wealth. In this context, a new wealth tax could be a dangerous proposition for the PD. | بعبارة أخرى، فمع أو بدون أطفال، تكون ضريبة الدخل السنوية المفروضة على المواطن الفرنسي أقل من تلك المفروضة على دافع الضرائب الإيطالي الذي لا يملك ثروة إضافية. وفي هذا السياق، فإن فرض ضريبة ثروة جديدة قد يكون اقتراحا خطيرا بالنسبة للحزب الديمقراطي. |
Tax revenue can be raised without increasing marginal tax rates by limiting the tax subsidies that are built into the current tax code. | ومن الممكن زيادة العائدات الضريبية من دون زيادة معدلات الضريبة الهامشية من خلال الحد من إعانات الدعم الضريبية التي تشكل جزءا أساسيا من قانون الضرائب الحالي. |
5. The Turks and Caicos Islands levies no income tax, capital gains tax or sales tax. | ٥ ﻻ تفرض جزر تركس وكايكوس ضريبة دخل أو ضريبة أرباح رأس المال أو ضريبة مبيعات. |
We are grateful to the Director General for the annual report and his comprehensive statement on the work of the IAEA. | إننا نشعر باﻻمتنان للمدير العام على تقريره السنوي وبيانه الشامل عن أعمال الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
In other words, with or without children, the French citizen s annual tax payment would be smaller than that of the Italian taxpayer with no additional wealth. | بعبارة أخرى، فمع أو بدون أطفال، تكون ضريبة الدخل السنوية المفروضة على المواطن الفرنسي أقل من تلك المفروضة على دافع الضرائب الإيطالي الذي لا يملك ثروة إضافية. |
All for One Tax and One Tax for All? | الكل من أجل ضريبة واحدة، وضريبة واحدة لكل مقاس |
The only tax you've paid is whiskey tax. Ready? | الضرائب التى سددتها هى ضرائب الويسكى فحسب، مستعد |
A tax called a death tax is regarded very differently from a tax called an inheritance tax, even though the two are really identical. | ذلك أن ضريبة تفرض تحت مسمى ضريبة الموت على سبيل المثال، سينظر إليها الناس نظرة مختلفة تماما عن نظرتهم إلى ضريبة تفرض تحت مسمى ضريبة الإرث ، حتى مع أن الضريبتين متطابقتان في الحقيقة. |
Previous positions include Director, International Tax Relations, Tax Policy Department Director, Tax Department, Italian Banking Association and Economic Adviser to the Minister of Finance for international tax policy and financial tax issues. | وتشمل الوظائف السابقة التي شغلها مدير العلاقات الضريبية الدولية في إدارة السياسات الضريبية ومدير إدارة الضرائب في الرابطة الإيطالية للأعمال المصرفية ومستشار اقتصادي لوزير المالية في مجال السياسات الضريبية الدولية والمسائل الضريبية المالية. |
13. All Governments adopted measures to improve tax receipts by reforming income tax, establishing or increasing value added tax and eliminating or reducing tax exemptions. | ١٣ واتخذت جميع الحكومات تدابير لزيادة حصيلة الضرائب بإصﻻح نظم ضريبة الدخل، وبإقرار ضريبة القيمة المضافة أو بزيادتها، وبإلغاء اﻹعفاءات الضريبية أو تخفيضها. |
Tax revenue | إيرادات الضرائب |
Plus tax. | بجانب الضريبة |
a Airstrip includes use tax, landing fee and passenger tax. | (أ) المدرج الجوي يشمل ضرائب الاستعمال ورسوم الهبوط وضرائب المسافرين. |
Italians already shoulder heavy taxes an individual taxpayer with annual income of 50,000 pays 15,000 in income tax with two children, that total drops by only 1,000. | إن الإيطاليين يتحملون بالفعل عبئا ضريبيا ثقيلا فدافع الضرائب الفرد الذي يبلغ دخله السنوي 50 ألف يورو يسدد من هذا المبلغ 15 ألف يورو كضريبة دخل وإذا كان لديه طفلان فإن إجمالي الضريبة ينخفض بمقدار ألف يورو فقط. |
Comparing this value with about 1.5 million 1980, an average tax of annual growth in the order of 4.5 in a period of 11 years is observed. | وإذا ق ورن هذا العدد بما كان عليه في عام 1980، أي حوالي 1.5 مليون نسمة، فسينتج عن ذلك متوسط معدل نمو سنوي قدره 4.5 في المائة خلال فترة 11 سنة. |
Capital tax differences among countries would induce capital to flow from the high tax to the low tax economies. Such tax induced distortions would lead to an inefficient regional allocation of investment and possible tax competition. | وهذا التشـوه الذي يصيب سوق رؤوس الأموال، بسبـب الضرائب، سيفضـي إلى عدم الفعالية في تخصيص الاستثمارات في المنطقة، وربما أدى إلى قيام تنافس في مجال فرض الضرائب. |
For example, audit, entry and annual fees, tax on business profit, prudential requirements such as minimum capital, bank guarantee and minimum managerial experience as required in some States. | () مثل عمليات مراجعة الحسابات، ورسوم بدء التشغيل والرسوم السنوية، والضرائب على أرباح مؤسسات الأعمال، ومتطلبات الحيطة كفرض حد أدنى لرأس المال، والضمان المصرفي، واشتراط حد أدنى من الخبرة الإدارية كما هو الحال في بعض الدول. |
An Inequality Tax | ضريبة التفاوت |
Evading Tax Evasion | مراوغة المتهربين من الضرائب |
in Tax Matters | الجلسة الأولى |
New tax system | نظام الضرائب الجديد |
2220 Stamp tax | 2220 ضريبة الخاتم |
2250 Statistical tax | 2250 ضريبة إحصائية |
Reforming tax systems | إصلاح الأنظمة الضريبية |
Related searches : Annual Statement - Tax Statement - Annual Wage Statement - Annual Account Statement - Annual Proxy Statement - Annual Income Statement - Annual Financial Statement - Annual Closing Statement - Annual Tax Filing - Annual Tax Liability - Annual Income Tax - Annual Tax Report