Translation of "allow more time" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Allow - translation : Allow more time - translation : More - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Detailed, in depth search tools allow for more focused queries with more manageable results in a much shorter time. | وتتيح أدوات البحث التفصيلية المتعمقة إجراء عمليات بحث أكثر تركيزا تؤدي إلى نتائج أكثر قابلية للمعالجة خلال وقت أقصر بكثير. |
Allow yourself plenty of time. | اعط لنفسك الوقت الكافي |
Another would be to allow the permanent judges to sit in more trials at the same time. | ويتمثل خيار آخر في السماح للقضاة الدائمين بإجراء أكثر من محاكمة في نفس الوقت. |
Nuclear, the time lag alone will allow the Arctic to melt and other places to melt more. | الخيار النووي، فأن تأخير الزمن وحده سيسمح للقطب بأن يذوب وبقية الأماكن لتذوب أكثر. |
I can go on, and I could make many more points for insects, but time doesn't allow this. | أستطيع أن أسترسل، وكذلك أن أضيف المزيد من الميزات للحشرات، ولكن الوقت لا يسمح بذلك. |
Allow only one timer at a time | اسمح المؤق ت عند a وقت |
Furthermore, it was suggested that more time should be allocated to each agenda item, in order to allow for a more in depth discussion of each item. | وإضافة إلى ذلك، اقترح أن يخصص وقت أطول لكل بند من بنود جدول الأعمال، من أجل إتاحة مزيد من النقاش المتعمق لكل بند. |
So allow time for the disbelievers . Leave them awhile . | فمه ل يا محمد الكافرين أمهلهم تأكيد حس نه مخالفة اللفظ ، أي أنظرهم رويدا قليلا وهو مصدر مؤكد لمعنى العامل مصغر رود أو أرواد على الترخيم وقد أخذهم الله تعالى ببدر ونسخ الإمهال بآية السيف ، أي الأمر بالقتال والجهاد . |
The problem was it didn't allow us much time. | بسبب حجمه. |
One more time... Just one more time... | مرة أخرى فقط... مرة أخرى |
Allow to add more data to the disc later | اسمح بإضافة بيانات اكثر للقرص مرة أخرى. |
Allow me one more day to think it over. | أنا أتيت لأنهي وحدتك، يا بينلوب |
Furthermore, we cannot allow any more to die of illness. | علاوة على ذلك , لن نسمح بموت المزيد بفعل المرض |
But, the problem was that it didn't allow us much time. | لكن المشكلة أنه لا يمهلنا الكثير من الوقت. |
Set here the maximum time you want to allow per answer. | ضبط الأقصى وقت إلى اسمح. |
This will allow sufficient time for transmission to the Fifth Committee. | وهذا سيتيح الوقت الكافي ﻹحالتها الى اللجنة الخامسة. |
The technology and the material wealth exist to allow us to do so today, more than at any other time in the history of mankind. | فالتكنولوجيا والثروة المادية اللازمتان ليتيحا لنا أن نفعل ذلك موجودتان اليوم أكثر من أي وقت آخر في تاريخ البشرية. |
He postponed finalization of the document by a further three days to allow more time to reach consensus on outstanding issues among all the parties. | وأرجأ المناقشة بشأن الانتهاء من الوثيقة ثلاثة أيام أخرى لإتاحة مزيد من الوقت للتوصل إلى توافق في الآراء بشأن المسائل المعلقة. |
Last year we agreed upon reforms that will allow us to make more efficient use of the time and resources allocated to the First Committee. | وفي العام الماضي اتفقنا على إجراء إصلاح يمكننا من استغلال الوقت والموارد المخصصة للجنة الأولى على نحو أكثر كفاءة. |
That merger, in addition to enhancing the importance of the high level and coordination segments, would allow more time for the consideration of operational activities. | وباﻻضافة إلى تعزيز الجزء رفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق من الدورة، ستوفر عملية الدمج هذه وقتا اضافيا ﻻستعراض اﻷنشطة التنفيذية. |
Media are advised to arrive early to allow sufficient time for screening. | (تفتح الساعة 00 7) |
We want to encourage that process and allow it time to develop. | ونود تشجيع تلك العملية واتاحة الوقت الﻻزم لتطورها. |
Just a little place that'll allow us time for experimentation and progress. | فقط مكان صغير والذي سيسمح لنا بالتجربــة والتقــد م |
Customers must allow up to six months or more for delivery. | وعلى العملاء أن ينتظروا مدة ستة أشهر أو أكثر من أجل استلام طلباتهم. |
Allow employers to fire workers more easily, they argue, and employers will hire them more readily. | وهم يزعمون أننا إذا ما سمحنا لأصحاب العمل بفصل العمال بسهولة أكبر فإن أصحاب العمل سيستأجرون العمال بقدر أكبر من السهولة وعن طيب نفس. |
One more time! | !مرة أخرى |
One more time! | مرة أ خرى |
One more time! | مرة أخرى |
One more time. | مرة اخرى |
One more time. | مرة أخرى |
One more time. | مرة آخرى |
One more time? | هل نعيد هذا |
Resistance to sanctions from Russia, China, and France has persuaded US officials to allow more time for diplomacy before pushing for punitive action in the Security Council. | ويبدو أن مقاومة روسيا، والصين، وفرنسا لفرض عقوبات على إيران قد أقنعت المسئولين في الولايات المتحدة بالسماح بالمزيد من الوقت للدبلوماسية قبل تكثيف الضغوط في مجلس الأمن في اتجاه اتخاذ إجراءات عقابية. |
At the same time, I hope that the outcome of the High level Plenary Meeting in September will allow for a more fundamental strengthening of the Secretariat. | 248 وفي الوقت ذاته، يحدوني الأمل في أن ت تيح نتائج القمة التي ستعقد في أيلول سبتمبر إمكانية زيادة تعزيز الأمانة العامة. |
Moving human rights discussions beyond the politically charged six week session would also allow more time for substantive follow up on the implementation of decisions and resolutions. | كما أن التحول بمناقشات حقوق الإنسان إلى حيث تستغرق فترة تتجاوز دورة الأسابيع الست ة المشحونة سياسيا من شأنه أن يتيح كذلك مزيدا من الوقت لأعمال المتابعة الفنية لتنفيذ المقررات والقرارات. |
The meeting recommended that the United Nations system should consider an approach to allow a more dynamic and flexible system wide planning with a shorter time period. | وأوصى اﻻجتماع بأن تنظر منظومة اﻷمم المتحدة في اتباع نهج يتيح قدرا أكبر من الدينامية والمرونة في التخطيط على نطاق المنظومة خﻻل فترة زمنية أقصر. |
(c) To allow for sufficient time for each stage of the procurement process | (ج) إتاحة الوقت الكافي لكل مرحلة من مراحل عملية الاشتراء |
So it will not allow us to control a memory in real time. | لذا إنها لن تسمح لنا بالتحكم الآني بذاكرة ما. |
Time is the only thing that will allow you to find yourself again. | الوقت وحده الكفيل بأن يتيح لك إيجاد نفسك من جديد. |
More broadly, to allow Kosovo s independence would demonstrate that violent secessionism works. | ومن جانب أكثر عموما ، فإن السماح لكوسوفو بالاستقلال من شأنه أن يبرهن على نجاح المحاولات الانفصالية باللجوء إلى العنف. |
At the same time, the ability to plan ahead in anticipation of the price increases would allow more effective responses, as farmers plant different crops, manufacturers switch to more energy efficient equipment, and so forth. | وفي الوقت نفسه فإن القدرة على التخطيط للمستقبل في توقع الزيادات في الأسعار من شأنها أن تسمح باستجابات أكثر فعالية، كما يخطط المزارعون لزراعة المحاصيل المختلفة، وكما يتحول المصنعون إلى استخدام معدات أكثر كفاءة في استخدام الطاقة، وما إلى ذلك. |
They need more time. | يحتاجون لمزيد من الوقت. |
We needed more time. | نحتاج وقت أكثر. |
Cut! One more time! | أوقف التصوير، مرة أخرى |
One more time now. | مرة أخرى |
Related searches : Allow Time - Allow For More - Allow Additional Time - Allow Extra Time - Allow Time For - Allow Some Time - Allow Enough Time - Allow Sufficient Time - Allow Ample Time - More Time - Little More Time - Make More Time - Each Time More