Translation of "all persons involved" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The prosecution of all persons involved in terrorist cases
إحالة جميع المتورطين في قضايا الإرهاب إلى القضاء
Overall, more than 950 persons are involved.
ويبلغ اجمالي عدد المشاركين في هذه العمليات أكثر من ٩٥٠ شخصا.
Abortion is never safe for one of the persons involved.
فاﻹجهاض ﻻ يمكن أن يكون آمنا على اﻹطﻻق بالنسبة ﻷحد اﻷشخاص الذين يشملهم اﻷمر.
I congratulate all humanitarian organizations involved in this major achievement in assisting the return of refugees and internally displaced persons.
وإنني لأهنئ جميع المنظمات الإنسانية المشاركة في هذا الإنجاز الهام المتمثل في المساعدة على عودة اللاجئين والمشردين داخليا.
It also involved the rape of young persons for this purpose.
ومما قامت به هذه العصابة أيضا اغتصاب بعض الشبان لهذا الغرض.
Congrats to all involved!
التهاني لجميع المشاركين!
We are all involved!
كلنا متورطون
UNODC is involved directly in work against trafficking in persons in the region.
38 ويشترك المكتب بشكل مباشر في العمل من أجل مكافحة الاتجار بالأشخاص في المنطقة.
(i) The establishment of public records on legal and natural persons involved in the establishment, management and funding of legal persons
'1' إنشاء سجلات عامة عن الهيئات الاعتبارية والأشخاص الطبيعيين الضالعين في إنشاء الهيئات الاعتبارية وإدارتها وتمويلها
(i) The establishment of public records on legal and natural persons involved in the establishment, management and funding of legal persons?
1 إنشاء سجلات عامة عن الهيئات الاعتبارية والأشخاص الطبيعيين الضالعين في إنشاء الهيئات الاعتبارية وإدارتها وتمويلها
Currently, it contains already 8,127 suspected persons involved in terrorist activities, while in 2001 only 2202 persons were known to Interpol.
5 دعم الإجراءات الدولية في مكافحة الإرهاب تمشيا مع مبادئ هيئة الأمم المتحدة.
All persons involved in the temporary storage, warehousing and transport of firearms are either Police Officers or Customs Officers who have undergone security vetting.
ويكون كل الأشخاص المشاركين في تخزين الأسلحة النارية بشكل مؤقت ووضعها في المستودعات ونقلها إما ضباط شرطة أو موظفين جمركيين سبق أن خضعوا لفحص أمني.
Civil society, in particular persons with disabilities and their representative organizations, shall be involved and participate fully in all levels of the monitoring process.
3 يسهم المجتمع المدني، وبخاصة المعوقون والمنظمات الممثلة لهم، في جميع مستويات عملية الرصد، ويشاركون فيها مشاركة كاملة.
Training to recognise the typologies and trends used by persons involved in terrorist activities.
3 التدريب في مجال التعرف على الأنماط والاتجاهات التي يلجأ إليها الضالعون في الأنشطة الإرهابية.
DSS consultants were often involved as resource persons in workshops focusing on global themes.
وكثيرا ما اشترك الخبراء اﻻستشاريون لخدمات الدعم اﻹنمائي بوصفهم أهل رأي في حلقات عمل التي تركز على المواضيع العالمية .
Although no Caymanians were involved, over 200 other persons were apprehended world wide. 5
ورغم عدم تورط أي من أبناء جزر كايمان في ذلك فقد ألقي القبض على ٠٠٢ شخص آخر في أنحاء شتى من العالم)٥(.
The Public Order Law is said to target two main groups, persons involved in land disputes, and persons entangled in tribal disputes.
80 وي قال إن قانون النظام العام يستهدف فئتين رئيسيتين هما الأشخاص المتورطين في نزاعات على الأراضي، والأشخاص المشتبكون في نزاعات قبلية.
There is information that the person performing the financial transaction is involved in terrorist activity or is directed by persons involved in terrorist activity. The financial monitoring body will supply a list of such persons.
إذا وجدت معلومات عن الشخص المنفذ للمعاملة المالية تفيد بمشاركته في أعمال إرهابية، أو أنه خاضع لسيطرة شخص يمارس أنشطة إرهابية، وفقا لقائمة الأشخاص المحددين من ق بل هيئة رصد العمليات المالية.
Russian military personnel and law enforcement officers as of now totalling some 220 persons are involved in almost all United Nations peacekeeping operations in Africa.
والأفراد العسكريون وضباط إنفاذ القانون الروس البالغ عددهم الآن حوالي 220 شخصا يشتركون تقريبا في كل عمليات حفظ السلام التي تضطلع بها الأمم المتحدة في أفريقيا.
All persons involved in terrorist cases have been brought to justice and have received a fair trial affording all the guarantees set out in the Constitution and laws of Yemen.
وقد روعي أن تتم محاكمة المحتجزين وفقا للضمانات المكفولة لهم في الدستور والقوانين اليمنية.
They're all decent until money's involved.
إنهم جميعا لطفاء إلى أن يشاركوا فى المال
Representatives of persons belonging to minorities should be involved already from the initial stages of decision making.
وينبغي أن يكون تم إشراك ممثلي الأشخاص المنتمين إلى أقليات ابتداء من المراحل الأولى من عملية صنع القرار.
Such access would also require market liberalization for movement of natural persons involved in the distribution services.
ويتطلب هذا الوصول أيضا تحرير السوق أمام حركة الأشخاص الطبيعيين المشاركين في خدمات التوزيع.
Are persons involved in these operations required to undergo a security check? If yes, please give details.
هل يطلب من الأشخاص القائمين على هذه العمليات الخضوع لتفتيش أمني في حال كون الإجابة بنعم برجاء تزويدنا بالتفاصيل
In February 1982, one of the persons involved confessed his guilt and implicated the others, including Colindres.
وفي شباط فبراير ١٩٨٢، اعترف أحد اﻷشخاص المتورطين بذنبه، واتهم اﻵخرين بمن فيهم كوليندريس.
Several persons expressed the view that the Zacamil National Police were involved, especially because of their unexpected arrival.
وقد أشار العديد من اﻷشخاص إلى احتمال تورط الشرطة الوطنية في ساكاميل، خصوصا وأنها وصلت سريعا إلى مكان الحادثة.
This assists with the identification of persons known, or suspected to be, involved in the smuggling of aliens.
وهذا يساعد على تحديد اﻷشخاص المعروفين بتورطهم في تهريب اﻷجانب أو المشتبه بقيامهم بذلك.
Four staff members were involved in these cases, while the rest were perpetrated by persons external to UNICEF.
وكان أربعة موظفين متورطين في هذه الحاﻻت، في حين أن الحاﻻت اﻷخرى ارتكبها أشخاص من خارج اليونيسيف. تنويه
All countries involved have maritime disputes and political disagreements.
فجميع البلدان المعنية متورطة في نزاعات بحرية وخلافات سياسية.
All personnel involved in international operations received full training.
وقد حصل جميع الموظفين المشتركين في عمليات دولية على تدريب كامل.
All stakeholders should be involved equally in their development.
وينبغي إشراك جميع أصحاب المصالح بالتساوي في تحديد هذه الغايات.
All OPS staff involved in such contracting will participate.
وسيشارك في ذلك جميع موظفي مكتب خدمات المشاريع العاملين في مجال هذا التعاقد.
So, if you've been involved in that at all,
لذا، إذا كنت مشارك في ذلك كليا ،
You hear the traffic. All the senses are involved.
قد تسمع أصوات زحام الطرق .كل الحواس معنية.
Skeletons of persons of all ages abound women, men, old persons and even babies.
وهناك هياكل عظمية ﻷشخاص من أعمار مختلفة نساء ورجال وشيوخ وحتى رضع.
In a number of regions, youth have been systematically recruited by persons involved in organized crime, especially drug traffickers.
وفي عدد من المناطق، قام أشخاص ضالعون في الجريمة المنظ مة، لا سيما من المت جرون بالمخدرات، بتجنيد هؤلاء الشباب بطريقة منهجية.
Disabled persons' organizations are involved in the planning and execution of inclusion measures in 58.8 per cent of the countries.
57 وتشارك منظمات المعوقين في تخطيط تدابير الإدماج وتنفيذها في 58.8 في المائة من البلدان.
In addition to the twenty six persons whose trials have been completed, twenty six accused are involved in ten trials.
3 وإضافة إلى الأشخاص الستة والعشرين الذين تمت محاكمتهم، ثمة 26 متهما تشملهم 10 محاكمات.
We have a right to be involved in all decisions.
ويحق لنا أن نشترك في اتخاذ كل القرارات.
And we also need nuclear disarmament of all countries involved.
كما نحتاج إلى أن تنزع جميع البلدان المعنية السلاح النووي.
We thank all of those involved for their dedicated efforts.
ونشكر جميع المعنيين على جهودهم المخلصة.
We commend all who have been involved in that groundwork.
ونثني على جميع الذين شاركوا في ذلك العمل الأساسي.
Gradually all employees will be involved in the second tier.
وبالتدريج سيدخل جميع العاملين في هذه الفئة الثانية من المعاشات.
We congratulate all those involved, including the Government of Norway.
اننا نهنئ جميــع المعنيين، بما في ذلك حكومة النرويج.
We thank all those who are involved in this effort.
ونشكر المنخرطين في هذا الجهد.

 

Related searches : All Involved Persons - Involved Persons - Persons Involved - All Persons - All Involved - All Persons Concerned - Know All Persons - All Relevant Persons - By All Involved - All Involved Parties - All Parties Involved - All Those Involved - For All Involved - All People Involved