Translation of "after the fact" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

After - translation : After the fact - translation : Fact - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In fact, after college
في الحقيقة .. بعد دراستي الجامعية
That means something like accessory after the fact.
هذا يعني شيئا مثل مكمل للحقيقة
Don't want to be an accessory after the fact.
لا تريدين أن تتهمي بالمشاركة لو كشفت الحادثة
But not after the fact. Not in cold blood.
ولكن ليس بعد وقوع الزنا ليس بدم بارد
All we can do is act after the fact.
كل ما نستطيع فعله هو رد الفعل
Economists have no trouble explaining the dollar s weakness after the fact.
إن خبراء الاقتصاد لا يجدون مشكلة في تفسير ضعف الدولار الآن.
Interventions after the fact have been shown to have limited effectiveness.
وقد أظهرت التدخﻻت بعد وقوع الواقعة أنها ذات فاعلية محدودة.
They are useful sometimes, often a long time after the fact.
بعض الأحيان، دائما وقت طويل، بعد الحقيقة.
Fact is, you got someone you gotta look after.
الحقيقة أن لديك شخصا ليعتني بك
In fact, a few days after Garibaldi's entry into Palermo,
في الحقيقة، بعد عدة أيام من دخول جاريبالدي إلى باليرمو...
In fact, the armed forces integration programme was interrupted after its first phase.
وفي الحقيقة، تعطل برنامج الإدماج للقوات المسلحة بعد مرحلته الأولى.
France says, No, but I do like to criticize you after the fact.
فرنسا تقول لا اود و لكني اريد ان انتقدك بعد معرفة الحقيقة
Yes. Matter of fact, it was three minutes after 1 1.
، نعم كانت الساعة 11.03 في الحقيقة
In fact, you could even...if you..after..after you did this, you could even say..that..a
في الواقع، يمكنك حتى...إذا كنت..بعد..بعد ما قمت بهذا، يمكنك حتى القول..أن..a
They are unique. They are useful sometimes, often a long time after the fact.
وهي متفردة، و هي مفيدة بعض الأحيان، دائما وقت طويل، بعد الحقيقة.
A year after this treatment in fact, this is his baseline MRI.
بعد سنة من هذا العلاج في الواقع، هذه صورة بالرنين المغناطيسي قبل العلاج الكيمياوي.
A year after this treatment in fact, this is his baseline MRl.
بعد سنة من هذا العلاج في الواقع، هذه صورة بالرنين المغناطيسي قبل العلاج الكيمياوي.
In fact after initiating discussions with Secretariat representatives on implementation, Iraq abruptly terminated the discussions.
والواقع هو أنه بعد أن بدأ العــراق مباحثات مع ممثلي اﻷمانــة العامة بشــأن التنفيذ أنهــى هذه المباحثات فجأة.
He was an idiot, but I found out the fact only after he was discharged.
ايه الوغد افعل هذا مره اخره وسوف اقتلك اذا هل انا مشغوله بيبي
(Kate) We won't know that to be a fact till after you write.
لن تعرف الحقيقة إلا بعد مراسلتهم
In fact, the year after the NYPD put CompStat in place, the murder rate fell 60 percent.
في الواقع, في العام التالي لتطبيق شرطة نيويورك نظام كومبستات انخفض معدل القتل 60
Abortion could not be treated simply as a readily available after the fact method of contraception.
فالإجهاض لا يمكن أن ي عام ل ببساطة على أنه طريقة من طرق منع الحمل متاحة بيسر بعد وقوع الفعل.
Immediately after the war, Bosnia and Herzegovina registered growth without employment , which spoke to the fact that
الحق في العمل والعمالة
In fact Islam does not require a woman to change her name after marriage.
ولا يقتضي الإسلام أن تغير المرأة اسمها بعد الزواج، في الواقع.
Male And in fact, after Akhenaten dies, Egypt will return to its traditional religion.
(رجل) وفي الواقع بعد وفاة اخناتون، مصر سوف تعود إلى
Planning will be undertaken, office by office, after fact finding missions have visited all the offices concerned.
وسوف يضطلع بالتخطيط، بالنسبة لكل مكتب على حدة، بعد أن تزور بعثات تقصي الحقائق جميع المكاتب المعنية.
More than a decade after the fact, the Kremlin still decries NATO s eastward enlargement as a security threat.
وبعد أكثر من عقد من الزمان لا يزال الكرملين حريصا على شجب توسع منظمة حلف شمال الأطلسي باتجاه الشرق بوصفه تهديدا أمنيا.
The time to negotiate a resolution of Kashmir is now, before a catastrophe happens, not after the fact.
ولقد حان الوقت ﻻجراء مفاوضات لحل مسألة كشمير قبل أن تحدث كارثة.
In fact, Al Jazeera was founded only after the BBC closed its Arabic language station under Saudi pressure.
وفي الحقيقة فقد تأسست قناة الجزيرة بعد إغلاق البي بي سي لمحطتها العربية استجابة للضغوط السعودية.
Italy, too, is being drained of capital in fact, the flight of investors accelerated after the ECB s liquidity injection.
وإيطاليا أيضا تستنزف رأسماليا بل إن هروب المستثمرين تسارع بعد ضخ السيولة إليها من جانب البنك المركزي الأوروبي.
When asked, after the fact, why they didn t come to her assistance, the people said, Because she looked Moroccan.
وعندما سوئلوا، بعد الواقعة، لماذا لما يأتوا لمساعدتها، قال الناس، لأنها بدت مغربية.
In fact, the majority of flash appeals are less than 30 per cent funded one month after the launch.
وغالبية النداءات العاجلة يكون تمويلها، في الواقع، بعد شهر من إطلاقها، أقل من نسبة 30 في المائة.
In fact, after college I applied to seven art schools and was rejected by all seven.
في الحقيقة .. بعد دراستي الجامعية قدمت طلبات دخول لسبع مدارس فنية وتم رفضي من قبل السبع
This year, in fact, the Legal Subcommittee ended its deliberations after two weeks counting working days only of discussion.
وفي الواقع، أنهت اللجنة الفرعية القانونية مداوﻻتها هذا العام بعد اسبوعين من المناقشات، إذا حسبت أيام العمل فقط.
The situation is aggravated by the fact that descendants of slaves are reclaimed by the master after the parents apos death.
ومما زاد الموقف سوءا مطالبة السادة بأطفال العبيد بعد وفاة أبويهم.
Because the fact is that a year after losing the use of their legs, and a year after winning the lotto, lottery winners and paraplegics are equally happy with their lives.
وسبب هذا انه وبعد سنة من فقدان قدميك او بعد سنة من ربح جائزة اليانصيب فان كلا الطرفين يعيشون حياتهم بنفس سوية السعادة
In fact, by definition, these are decisions about something that will happen to us after we die.
في الواقع، بحكم تعريفها، هذه القرارات حول شئ سيحدث لنا بعد أن نموت.
In fact, I never knew him until after he was in prison. But I adore him now.
لم أكن أعرفه إلا بعد أن دخل في السجن و أنا أعشقه الآن
In fact, it was even involved in rescue operations on the Pakistani side of Kashmir after the devastating 2005 earthquake there.
بل لقد شاركت في عمليات الإنقاذ في الجانب الباكستاني من كشمير بعد زلزال 2005 المدمر الذي ضرب كشمير.
He contends that it has been satisfactorily established that the complainant was in fact subjected to torture after his return.
ويزعم المحامي بأنه قد ثبت على نحو مرض أن موكله قد أ خضع فعلا للتعذيب بعد إعادته إلى بلده.
And in fact, the numbers after that get, those get very difficult to count, because there just aren't any left.
وفي الواقع، يصبح عد الأرقام بعد ذلك صعب ا جد ا لأنه لا يتبقى منها الكثير بعد ذلك.
In fact, the story holds true even if you have a person who got sight after several years of deprivation.
في الواقع, هذا الواقع يستمر حتى في حالة الشخص الذي يستعيد الرؤية بعد أن ح رم منها لسنين عديدة
In fact, so lacking in confidence was I that I actually asked the nurse who was looking after Mrs. Drucker,
في الحقيقة, قلة في الثقة, انني قمت بسؤال الممرضة التي كانت تعتني بالسيدة درانكر,
WIth the exception of an accessory after the fact in most cases an accomplice is a co conspirator with the actual perpetrator.
باستثناء مساند الجاني بعد وقوع الجريمة، فإن أغلب الحالات يعد الشريك متآمرا مساعدا مع الجاني الفعلي.
The first weather maps in the 19th century were drawn well after the fact to help devise a theory on storm systems.
بدأ استخدام خرائط الطقس بالمعنى الحديث للكلمة في النصف الثاني من القرن التاسع عشر في محاولة لوضع نظرية لأنطمة العواصف.

 

Related searches : Accessory After The Fact - Exploiting The Fact - Emphasise The Fact - Although The Fact - So The Fact - The Fact Whether - Negate The Fact - Reinforces The Fact - Missed The Fact - Blame The Fact - Than The Fact - Including The Fact - Underlines The Fact - Provided The Fact