Translation of "administrative punishment" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Administrative - translation : Administrative punishment - translation : Punishment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The move to abolish capital punishment reflected the Organization apos s efforts to combat the human errors caused by judicial and administrative injustice. | وذكر أن السعي الى إلغاء عقوبة اﻹعدام يمثل جهود المنظمة من أجل مكافحة اﻷخطاء اﻹنسانية الناجمة عن الظلم القضائي واﻹداري. |
Senior Administrative Officer Administrative Officer | موظف إداري أقدم موظف إداري |
Administrative Finance Officer Administrative support | موظف شؤون مالية شؤون إدارية |
Punishment? | تعاقبينها |
And that My punishment is the painful punishment . | وأن عذابي للعصاة هو العذاب الأليم المؤلم . |
and that My punishment is a painful punishment . | وأن عذابي للعصاة هو العذاب الأليم المؤلم . |
And that My punishment is the painful punishment . | أخبر أيها الرسول عبادي أني أنا الغفور للمؤمنين التائبين ، الرحيم بهم ، وأن عذابي هو العذاب المؤلم الموجع لغير التائبين . وأخبرهم أيها الرسول عن ضيوف إبراهيم من الملائكة الذين بش روه بالولد ، وبهلاك قوم لوط . |
and that My punishment is a painful punishment . | أخبر أيها الرسول عبادي أني أنا الغفور للمؤمنين التائبين ، الرحيم بهم ، وأن عذابي هو العذاب المؤلم الموجع لغير التائبين . وأخبرهم أيها الرسول عن ضيوف إبراهيم من الملائكة الذين بش روه بالولد ، وبهلاك قوم لوط . |
Articles 136 and 137 of the Penal Code provide for the punishment of anyone who falsifies administrative documents for the purpose of obtaining travel documents or certificates. | تجر م المادتان 136 و 137 من القانون الجنائي أعمال تزوير الوثائق الإدارية لدى إصدار جوازات السفر والشهادات. |
And that My punishment that is the painful punishment . | وأن عذابي للعصاة هو العذاب الأليم المؤلم . |
And that My punishment that is the painful punishment . | أخبر أيها الرسول عبادي أني أنا الغفور للمؤمنين التائبين ، الرحيم بهم ، وأن عذابي هو العذاب المؤلم الموجع لغير التائبين . وأخبرهم أيها الرسول عن ضيوف إبراهيم من الملائكة الذين بش روه بالولد ، وبهلاك قوم لوط . |
It's punishment. | كنت أعاقب نفسي. |
Recalling that the effective prevention of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment requires education and a combination of various legislative, administrative, judicial and other measures, | وإذ تشير إلى أن المنع الفعال للتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة يقتضي التثقيف واتخاذ جملة من التدابير المتنوعة التشريعية والإدارية والقضائية وغيرها، |
The statement concerns the administrative punishment of the Ukrainian citizens who participated in a peaceful humanitarian action on the theme Chornobyl's Road , in Minsk, Belarus, on 26 April 2005. | والبيـان يتعلـق بالعقوبة الإدارية التي فـ ـرضت على المواطنيـن الأوكرانيـيـن الذين شاركوا في إجراء إنسـانـي سلمـي تحت شعـار طريق تشيرنوبيـل في مـيـنسـك بـبـيـلاروس في 26 نيسان أبريل 2005. |
Administrative | 1 و أ ع 1 مد 2 1 مد 1 |
Administrative | 4 خ ع(ر أ) |
And that indeed the punishment of Mine is a painful punishment . | وأن عذابي للعصاة هو العذاب الأليم المؤلم . |
And that it is My punishment which is the painful punishment . | وأن عذابي للعصاة هو العذاب الأليم المؤلم . |
And that indeed the punishment of Mine is a painful punishment . | أخبر أيها الرسول عبادي أني أنا الغفور للمؤمنين التائبين ، الرحيم بهم ، وأن عذابي هو العذاب المؤلم الموجع لغير التائبين . وأخبرهم أيها الرسول عن ضيوف إبراهيم من الملائكة الذين بش روه بالولد ، وبهلاك قوم لوط . |
And that it is My punishment which is the painful punishment . | أخبر أيها الرسول عبادي أني أنا الغفور للمؤمنين التائبين ، الرحيم بهم ، وأن عذابي هو العذاب المؤلم الموجع لغير التائبين . وأخبرهم أيها الرسول عن ضيوف إبراهيم من الملائكة الذين بش روه بالولد ، وبهلاك قوم لوط . |
States Parties shall take all effective legislative, administrative, judicial or other measures to prevent persons with disabilities from being subjected to torture or cruel, inhuman or degrading treatment or punishment. | 2 تتخذ الدول الأطراف جميع التدابير التشريعية والإدارية والقضائية وغيرها من التدابير الفعالة لمنع خضوع المعوقين للتعذيب أو المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. |
(b) Collective punishment | )ب( العقوبة الجماعية |
(vi) Collective punishment | ٦ العقاب الجماعي |
(e) Capital punishment. | )ﻫ( عقوبة اﻹعدام. |
(b) Collective punishment | )ب( العقوبات الجماعية |
(iii) Corporal punishment | apos ٣ apos العقوبة البدنية |
(d) Collective punishment | quot )د( العقوبة الجماعية |
And the punishment? | و ماذا سيكون عقابي |
Kindness, persuasion, punishment | الإقناع .. العقاب |
They deserve punishment! | إنهما يستحقان العقاب! |
They demanded punishment. | . طالبوا بالعقاب |
That is your punishment ( from Allah ) . So taste this punishment , and know that for the unbelievers is the punishment of the Fire . | ذلكم العذاب فذوقوه أيها الكفار في الدنيا وأن للكافرين في الآخرة عذاب النار . |
That is your punishment ( from Allah ) . So taste this punishment , and know that for the unbelievers is the punishment of the Fire . | ذلكم العذاب الذي عج لته لكم أيها الكافرون المخالفون لأوامر الله ورسوله في الدنيا فذوقوه في الحياة الدنيا ، ولكم في الآخرة عذاب النار . |
Administrative cooperation | التعاون الإداري |
Administrative divisions | دال التقسيم الإداري |
Administrative bottlenecks | القيود الإدارية |
Administrative Structure | الهيكل الإداري |
Administrative Measures | التدابير الإدارية |
Administrative costs | التكاليف الإدارية |
Administrative aspects | خامسا الجوانب الإدارية |
Administrative offices | الانجازات المتوقعة |
Administrative Services | الصين، المغرب |
Administrative funds | الأموال المخصصة للأغراض الإدارية |
Administrative Officerb | مكتب مفوض الشرطة المدنية |
Administrative Framework. | وهي |
Related searches : Harsh Punishment - Criminal Punishment - Physical Punishment - Collective Punishment - Punishment For - Self-punishment - Receive Punishment - Cruel Punishment - Escape Punishment - Punishment Cell - Just Punishment - Appropriate Punishment