Translation of "actively pursuing" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The Department of Political Affairs is actively pursuing this important goal. | وتعمل إدارة الشؤون السياسية بنشاط على تحقيق هذه الغاية الهامة. |
Furthermore, the Committee is actively pursuing outreach activities and assistance in cooperation with willing Member States. | فضلا عن ذلك، تمارس اللجنة أنشطة إعلامية نشطة وتقدم المساعدة بالتعاون مع الدول الأعضاء المستعدة لذلك. |
The Office of Legal Affairs is actively pursuing its programme of computerization of the Treaty Series. | ١٥٠ وتعمل إدارة الشؤون القانونية بنشاط في تنفيذ برنامجها المتعلق بحوسبة quot مجموعة المعاهدات quot . |
Finally, the Security Council is actively pursuing means by which non members may contribute to its work. | أخيرا، إن مجلس اﻷمن يتبع بشكل نشط وسائل يمكن لغير اﻷعضاء أن يساهموا بها في أعماله. |
China is also actively pursuing the construction of a Pan Asia Railroad, which, when complete, will form an enormous circular route. | وتعمل الصين بنشاط أيضا في بناء السكك الحديدية لعموم آسيا، والتي سوف تشكل عندما تكتمل طريقا دائريا هائلا. |
The Croatian side has entered the negotiations with the Muslim side in good faith actively and consistently pursuing full normalization of relations. | والجانب الكرواتي قد دخل المفاوضات مع الجانب المسلم بنية سليمة فهو يهدف على نحو نشط ومستمر لتطبيع العﻻقات. |
Meanwhile, as had been ascertained in the course of ballistic missile inspections under resolution 687 (1991), Iraq was actively pursuing missile related activities. | وفي الوقت ذاته، كما تأكد أثناء القيام بعمليات التفتيش على القذائف التسيارية بموجب القرار ٦٨٧ )١٩٩١(، كان العراق يتابع بهمة أنشطته ذات الصلة بالقذائف. |
I am actively pursuing this matter and intend to report further to the General Assembly at its forty ninth session on my progress. | وأنا أتابع هذه المسألة بنشاط وأنوي تقديم تقرير آخر إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين عما أحرزه من تقدم. |
Furthermore, there are other branches of the United Nations that are actively pursuing the realization of particular issues but are not quite ready to present reports. | وفضلا عن ذلك، هناك فروع أخرى للأمم المتحدة تسعى بنشاط لإنجاز مسائل بعينها وهي ليست مستعدة تماما لتقديم تقارير. |
79. UNDP is actively pursuing collaborative partnerships and working relationships with Governments, the United Nations system, communities, non governmental organizations, donor agencies and the private sector. | ٩٧ ويواصل البرنامج اﻻنمائي بصورة نشطة ممارسة الشراكة التعاونية وعﻻقات العمل مع الحكومات ومنظومة اﻷمم المتحدة والمجتمعات المحلية والمنظمات غير الحكومية والوكاﻻت المانحة والقطاع الخاص. |
In so doing, it opens the way for the universality of the Convention, an objective Italy has been actively pursuing in all available forums since 1982. | وبهذا فإنه يفتح الطريق أمام عالمية اﻻتفاقية، وهذا هدف ما برحت إيطاليا تسعى بنشاط لتحقيقه، منذ عام ١٩٨٢، وفي كل المحافل المتاحة. |
Justice Pursuing Crime. | العدالـة تـلاحق الجريمـة |
For its part, the European Union is actively pursuing its relations with third countries, in particular through visits and direct dialogue, including the possibility of providing technical assistance. | والاتحاد الأوروبي، بدوره، يتابع بنشاط علاقاته مع بلدان ثالثة، خاصة عن طريق الزيارات والحوار المباشر، بما في ذلك إمكانية تقديم مساعدة تقنية. |
Noting with appreciation the initiative of the Executive Director in actively pursuing the implementation of the Nairobi Final Act, See UNEP GC.17 5 Add.4, part I. | وإذ يحيط علما مع التقدير بمبادرة المديرة التنفيذية بالمتابعة النشطة لتنفيذ وثيقة نيروبي الختامية)٦٠(، |
The Conference is also actively pursuing its deliberations on effective international arrangements to assure non nuclear weapon States against the use or threat of use of nuclear weapons. | ١٦٣ كذلك يواصل المؤتمر بنشاط مداوﻻته المتعلقة بوضع ترتيبات دولية فعالة ﻹعطاء الدول غير الحائزة ﻷسلحة نووية ضمانات ضد استعمال اﻷسلحة النووية أو التهديد باستعمالها. |
121. In addition to its own work on the elimination of the backlog, the Office of Legal Affairs has also been actively pursuing its programme of computerization of the Treaty Series. | ١٢١ وباﻹضافة إلى اﻷعمال المتعلقة بإنهاء اﻷعمال المتأخرة، تستمر إدارة الشؤون القانونية بنشاط في برنامجها لحوسبة مجموعة المعاهدات. |
These countries have been actively pursuing this objective in recent years and intraregional trade has been increasing remarkably rapidly under some of the schemes of regional integration, especially in Latin America. | فقد نشطت هذه البلدان، في السنوات اﻷخيرة، في السعي الى تحقيق هذا الهدف، كما أن التجارة داخل اﻷقاليم تتزايد بسرعة ملحوظة في إطار بعض مخططات التكامل اﻻقليمي، وﻻ سيما في أمريكا الﻻتينية. |
The mission is pursuing recovery. | وتعمل البعثة حاليا على استرداده. |
All who gathered in Thimphu agreed on the importance of pursuing happiness rather than pursuing national income. | لقد اتفق جميع المجتمعين في تيمبو على اهمية السعي للحصول على السعادة بدلامن السعي للحصول على الدخل الوطني . |
What does seem clear is that a cohesive and strong Europe on good terms with its neighbors will not fit easily into a close transatlantic alliance with an America actively pursuing global hegemony. | والأمر الواضح أن أوروبا المتماسكة القوية التي تتمتع بعلاقات طيبة مع جيرانها لن تجد لها مكانا سهلا في تحالف أطلنطي وثيق، بينما تحرص أميركا بكل قوة على ملاحقة طموحاتها في فرض هيمنتها على العالم. |
(d) The Secretary General should be involved more actively in pursuing Forum objectives in the United Nations, the Asia Pacific Economic Cooperation group of countries and the Association of South East Asian Nations. | )د( ينبغي أن يشترك اﻷمين العام بمزيد من النشاط في متابعة أهداف المحفل في اﻷمم المتحدة ومجلس التعاون اﻻقتصادي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ ورابطة أمم جنوب شرقي آسيا. |
The panel emphasized that its findings in no way prevented Mexico from actively pursuing such development objectives by extending telecommunications networks and services at affordable prices in a manner consistent with its GATS commitments. | ثالثا الآثار والقضايا التي يمكن بحثها |
And this is what we're pursuing here. | وهذا ما نريد توضحيه. |
That awful man who keeps pursuing me. | هذا الرجل الفظيع الذي يحتفظ السعي لي. |
1. The Ministers stressed the importance of actively pursuing the deliberations that have been initiated by the Committee of Senior Officials on the further development of the capabilities of CSCE in conflict prevention and crisis management. | ١ أكد الوزراء أهمية المتابعة النشطة للمفاوضات التي كانت قد بدأتها لجنة كبار المسؤولين والمتعلقة بزيادة تطوير قدرات مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا في منع المنازعات وادارة اﻷزمات. |
connection actively refused | رفض الاتصال فعليا Socket error code ConnectionTimedOut |
Mark Serfaas. It's pretty cool, huh? Pursuing happiness. | مارك سيرفاس. هذا رائع، أليس كذلك بحثا عن السعادة. |
We must all be committed to pursuing it. | ويجب علينا جميعا أن نلتزم بمتابعتها. |
13. Pursuing new approaches to work and employment | ٣١ توخي أساليب جديدة في النظر للعمل والعمالة |
Mark Surfas. It's pretty cool, huh? Pursuing happiness. | مارك سيرفاس. هذا رائع، أليس كذلك بحثا عن السعادة. |
During our review, we have noted examples of policy, strategy, approach and organizational direction which is in line with the directions which many Governments are actively pursuing in enhancing services through the innovative use of information and technology. | وخﻻل استعراضنا، ﻻحظنا وجود أمثلة لسياسات واستراتيجيات ونهج وكذلك ﻻتجاهات تنظيمية، وهذه كلها تتفق مع اﻻتجاهات التي تسلكها حكومات كثيرة على نحو نشط في مجال تعزيز الخدمات من خﻻل استخدام المعلومات والتكنولوجيا بشكل ابتكاري. |
Preventive medicine continued actively. | وما زال الطب الوقائي نشطا. |
He actively sought disconfirmation. | سعى جورج بنشاط إلى إيجاد تفنيد. |
These were criminals, crooks, dangerous, pursuing their own environment. | كانو مجرمين ,محتالين,خطرين يتبعون أهوائهم . |
Pursuing a Watershed Doctrine might provide the right answer. | ان اتباع سياسة عقيدة نقطة التحول قد يوفر الحل . |
C. Pursuing opportunities in bottom of the pyramid markets | جيم البحث عن الفرص في أسواق قاعدة الهرم السكاني |
Pursuing terrorists or proliferators requires a cross border response. | إن ملاحقة الإرهابيين أو الضالعين في نشر الأسلحة يتطلب استجابة عابرة للحدود. |
Do you think they're there pursuing their self interest? | هل تظنون أنهم هناك للسعي وراء أهدافهم الشخصية |
And then, when pursuing a lady, one acts alone. | وعندما التالية سيدة، علينا أن نعمل وحده. |
In an optimal world, the surpluses of countries pursuing export led growth would be willingly matched by the deficits of those pursuing debt led growth. | وفي عالم مثالي، قد يكون في الإمكان مضاهاة فوائض البلدان التي تطبق نموذج النمو القائم على التصدير طواعية بالعجز في البلدان التي تتبع نموذج النمو القائم على الاستدانة. |
Once the number of coffee shops has been reduced and the Dutch judicial authorities are actively pursuing such a policy as I speak the distortion of the original objectives will come to an end, and with it the drug tourism. | وبمجــرد أن ينخفض عدد المقاهي والسلطات القضائية الهولندية تعمل بهمــة علــى تحقيــق ذلك في هذه اللحظة التي أتكلم فيها هنا فإن تشويــه اﻷهـــداف اﻷصلية سينتهي، وستنتهي معه سياحة المخدرات. |
Suffice it to cite, in this context, the fact that the Palestinians and the Israelis have already set up joint action committees and are actively pursuing the implementation of the Declaration of Principles within the time frames set forth therein. | ويكفـــي أن أشير هنـــا إلى أن الجانبين الفلسطيني واﻻسرائيلي قد شكﻻ لجانا مشتركة، وأنهما ماضيان بنشاط نحو تنفيذ اتفاق إعــــﻻن المبادئ في اﻷوقات المنصوص عليها في اﻻتفاق. |
Trade was the cornerstone of development for the developing countries, which had, paradoxically, been the major engines of world trade in recent years. His own country was actively pursuing closer trading ties with countries in various regions of the world. | فالتجارة هي حجر الزاوية في تنمية البلدان النامية، التي ظلت ، مع ما لذلك من مفارقة، المحرك الرئيسي للتجارة العالمية في السنوات اﻷخيرة، ويسعى بلده بنشاط الى اقامة روابط تجارية أوثق مع البلدان في مختلف مناطق العالم. |
Participated actively in the following | شارك مشاركة فعلية في الأنشطة التالية |
We will therefore be pursuing it as constructively as possible. | ومن ثم فإننا سنتابعها بأفضل السبل البنﱠاءة الممكنة. |
Related searches : Worth Pursuing - Pursuing Degree - Is Pursuing - By Pursuing - Pursuing Activities - Pursuing With - Pursuing Justice - Pursuing Innovation - Pursuing Research - Pursuing Goals - Pursuing Business - Continue Pursuing