ترجمة "السعي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

السعي - ترجمة : السعي - ترجمة : السعي - ترجمة : السعي - ترجمة : السعي - ترجمة : السعي - ترجمة :
الكلمات الدالة : Pursuit Quest Strive Seeking Pursuing

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

السعي للهدف
Goal Seek
فالبعض يجادل بأن السعي إلى تحقيق العدالة يتعارض مع السعي إلى تحقيق السلام.
Some argue that we face a dilemma every time a country emerges from conflict. They argue that the pursuit of justice clashes with the pursuit of peace.
السعي نحو المنح والر عاة
Grants and sponsors were sought.
انتونيو داماسيو السعي لفهم الوعي
Antonio Damasio The quest to understand consciousness
السعي إلى ما يمكن اجتنابه
Inviting the Avoidable
الحياة، الحرية، السعي لتحقيق السعادة.
life, liberty, the pursuit of happiness.
أمضت حياتها في السعي وراء الحقيقة.
She spent her life in pursuit of the truth.
وسنواصل السعي جاهدين لتحقيق هذه اﻷهداف.
We will continue to strive to achieve these objectives.
أنتم تخافون من السعي نحو شغفكم
You're afraid to pursue your passion.
لقد اتفق جميع المجتمعين في تيمبو على اهمية السعي للحصول على السعادة بدلامن السعي للحصول على الدخل الوطني .
All who gathered in Thimphu agreed on the importance of pursuing happiness rather than pursuing national income.
وينبغي السعي الى زيادة تكاملية الوثائق القطرية.
Greater complementarity of country documents should be pursued.
وبالتالي، يجب السعي دون تأجيل إلى السلم.
Peace thus must be unremittingly pursued.
هذا الرجل الفظيع الذي يحتفظ السعي لي.
That awful man who keeps pursuing me.
أو السعادة السعي نحو السعادة التحرك نحو التعاسة.
Or happiness Striving toward happiness moving toward unhappiness.
قد جاهدت الجهاد الحسن اكملت السعي حفظت الايمان
I have fought the good fight. I have finished the course. I have kept the faith.
قد جاهدت الجهاد الحسن اكملت السعي حفظت الايمان
I have fought a good fight, I have finished my course, I have kept the faith
وينبغي السعي إلى الحصول على تعاون المنظمات الإقليمية.
The cooperation of regional organizations should also be sought.
هنا ما يجب تفويتها ، والكدح لدينا السعي لاصلاح.
What here shall miss, our toil shall strive to mend.
النقطة الأولى هي أن السعي لتحقيق السعادة واجب.
My first point is that the pursuit of happiness is obligatory.
تخيلوا عالما تتمكنون فيه من السعي وراء شغفكم
Imagine a world where you could follow your passions
السعي عليك ، فسبحان الله ، التوفيق جه من ربنا .
Glory to Allah, the reward came from Allah While I was sleeping at home
لكن (يونان) استهان بالرب عبر السعي للفرار منه
But Jonah still further flouts at God by seeking to flee from him.
أنا أسميها البحث عن السعادة هذا السعي لتحقيق السعادة
I call it seeking joy this pursuit of happiness.
والدول الديمقراطية ليست وحدها في السعي إلى توسيع نفوذها.
Democratic states are not alone in seeking to expand their influence.
ان السعي المجنون للربح من قبل الشركات يهددنا جميعا .
The mad pursuit of corporate profits is threatening us all.
وسيواصلون السعي إليه خارج هذه الأسوار، وخارج هذه القاعة.
They will continue to seek it beyond these walls, outside of this Hall.
27 وأكد السعي المشترك الذي اضطلعت به هذه المنظمات.
He stressed the joint endeavour undertaken by these organizations.
سادسا، يجب أن نواصل السعي إلى إصلاح مجلس الأمن.
Sixth, we must keep working on Security Council reform.
كما نسلم بأهمية السعي من أجل تحقيق الاستقرار والأمن.
We also recognise the importance of promoting stability and security.
3 على المجتمع الدولي السعي لتمكين الفئات المعتدلة عالميا .
The 29 best practice principles on tracing and confiscating crime related assets adopted by the G8 should be implemented.
الفصل الثامن المعلومات والتعليم واﻻتصال السعي نحو زيادة الوعي
Chapter VIII. INFORMATION, EDUCATION AND COMMUNICATION STRIVING FOR GREATER AWARENESS
وسيستمر السعي قدر اﻹمكان من أجل تحقيق التوحيد القياسي.
Standardization will be pursued wherever possible.
وتواجه اﻷمم المتحدة تجديا ثابتا السعي من أجل السلم.
The United Nations faces a constant challenge the quest for peace.
فلترد باكستان على ذلك بدﻻ من السعي ﻻلتماس اﻷعذار.
Let Pakistan answer it instead of seeking alibis.
وقد عبر النبي أشعيا عن هذا السعي عندما قال
The Prophet Isaiah gave expression to these endeavours when he said
وتواصل اليابان السعي لحذف هذه اﻷحكام من نص الميثاق.
Japan continues to seek their deletion from the text of the Charter.
أنا أسميها البحث عن السعادة هذا السعي لتحقيق السعادة
I call it seeking joy, this pursuit of happiness.
السعي من أجل المعرفة والفهم لا يصبح مملا أبدا .
The quest for knowledge and understanding never gets dull.
السعي من أجل المعرفة والفهم لم يكن أبدا مملا.
The quest for knowledge and understanding never gets dull.
وقد صممت على مواصلة السعي إلى الإزالة الكاملة للأسلحة النووية،
Determined to pursue the total elimination of nuclear weapons,
والواقع أن السعي إلى تحقيق هذه الغاية يتطلب جهودا هائلة.
The pursuit of a sustainable global society of low CO2 emitters requires a tremendous effort.
ومازال يتعين اﻻستمرار في السعي من أجل وضع ترتيبات مناسبــة.
The search for appropriate arrangements has to continue.
والذي أعتقد أنه جيد للغاية. أو السعادة السعي نحو السعادة
Food shaping body, brains and environment, which I think is pretty good.
مهنته وهوايته في الوقت ذاته هي السعي وراء النساء الجميلات
His vocation and avocation are one and the same. The pursuit of beautiful women.
والواقع أن السعي إلى القضاء على الجوع والمرض واﻷمية أصبح اﻵن يبدو أمرا واقعيا إذا ما وضع المجتمع العالمي موارده ومعارفه في السعي المشترك لتحقيق هذه اﻷهداف.
The conquest of hunger, ill health, and illiteracy was a feasible goal provided that the international community pooled its knowledge and its resources.

 

عمليات البحث ذات الصلة : هدف السعي - السعي نحو - في السعي - السعي الحثيث - هو السعي - السعي ل - السعي الملحمي - قبل السعي - السعي الأبدي