Translation of "across the land" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Across - translation : Across the land - translation : Land - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

All across most land masses.
عبر معظم مساحات اليابسة
You heard about riots all across the land.
لقد سمعتم عن المشاغبات في جميع انحاء الارض
And then something crept across the land and blighted it.
وبعد ذلك شيئا قد جاء عبر الأرض ودمرها
This is a land yacht racing across the desert in Nevada.
هذا يخت بري يسابق عبر صحراء نفادا
This model was used for slum and mill land redevelopment across the city, and across India as a whole.
وقد استخدم هذا النموذج لإثبات أحقية الحياء الفقيرة والمصانع في كل المدينة بشكل خاص وفي الهند بشكل عام.
We had looked out across what Christians call the Holy Land from the Jordanian hills.
كنا نتطلع عبر التلال الأردنية إلى ما يسميه المسيحيون الأرض المقدسة.
A tectonic political, social, and economic shift is taking place across the enormous Eurasian land mass.
إن تبدﻻ هائﻻ يجـــري علـــى الصعد السياسية واﻻجتماعيـــة واﻻقتصاديــة عبـــر الرقعـة اﻷوروبية اﻵسيوية الشاسعة.
Notice how few barriers there are to movement across all of the oceans compared to land.
لاحظوا كيف ان هنالك فقط حواجز صغيرة من اليابسة تمنع تنقل المياه فيما بينها .. على عكس اليابسة والتي تفصل بحواجز مائية كبيرة
In the time of our fathers... there were two great herd of buffalo across this land.
في زمن آبائنا كان يوجد في ارضنا قطيعان من الجاموس
In the Middle Ages, troubadours would travel across the land singing their tales and sharing their verses
في العصور الوسطى, الشعراء الرحالة كانوا يسافرون عبر الأرض يغنون حكاياتهم و يعرضون ابياتهم.
Effective management links land and water uses across the whole of a catchment area or groundwater aquifer.
والإدارة الفعالة تربط بين استخدامات الأراضي والمياه عبر مستجمعات المياه أو مستودعات المياه الجوفية بكاملها.
Now, am I saying that in every Department of Motor Vehicles across the land, you find a Stage Two culture?
الآن، أنا أقول أنه في كل قسم للسيارات عبر البلاد، تجدون ثقافة المرحلة الثانية
Across age, across income, across culture.
لكل الأعمار، والمداخيل، والثقافات.
Iraq states that t here is no spatial differentiation across the areas of land it is unlikely that (i) the provision of all services would be equal and homogeneous across all areas, and (ii) that all services would be equally damaged across all areas .
ويذكر العراق أنه لا تمايز مكانيا في المساحات فمن غير المحتمل 1 أن يكون توفير جميع الخدمات متساويا ومتناسقا في جميع المناطق، و 2 أن تتضرر جميع الخدمات بالتساوي في جميع المناطق .
A major development for generating energy in the future could be the construction of a land bridge or tunnel across the Bering Strait.
قد يكون أحد أهم تطورات توليد الطاقة في المستقبل هو مشروع بناء جسر أرضي أو نفق عبر مضيق بيرينغ.
As a result, his Red Guards destroyed ancient books, priceless antiques, monuments across the land, and nearly all Buddhist monasteries in Tibet.
ونتيجة لهذا فقد سارع الحرس الأحمر إلى تدمير الكتب العتيقة، والتحف التي لا تقدر بمال، والمعالم والآثار في كافة أرجاء البلاد، وكل الآثار البوذية تقريبا في التبت.
Like a plague passing from hand to hand so the scourge of witchcraft spreads across this land even to men in other lands.
مثل الطاعون الذى ينتقل من يد لأخرى لذلك تنتشر ويلات السحر فى جميع أنحاء هذا البلد حتى أنه ينتقل إلى بلاد أخرى
Desertification, which already affects one sixth of the world apos s population and one fourth of the total land area of the earth, continues to claim vast areas as it creeps ominously across vulnerable land degraded territories.
ما زال التصحر، الذي يؤثر بالفعل على سدس سكان العالم وربع المساحة الكلية لليابسة على سطح الكوكب يجتاح مساحات شاسعة من اﻷرض، في زحفه المشؤوم عبر أراض ضعيفة متدهورة التربة.
The plans show the land use zoning allowed across Singapore, while the Written Statement provides a written explanation of the zones available and their allowed uses.
تبين الخطط تقسيم مناطق استخدام الأرض المسموح به في جميع أنحاء سنغافورة، في حين يقدم التصريح الكتابي تفسير ا كتابي ا للمناطق المتاحة واستخداماتها المسموح بها.
As a result of other negotiations between aboriginal groups and Governments, land claim settlements have now been reached across the Canadian Arctic and elsewhere.
ونتيجة لمفاوضات أخــــرى بين مجموعات السكان اﻷصليين والحكومات، جــــرى التوصل إلى تسويات بشأن دعاوى اﻷرض عبر المنطقة القطبية الكندية وفي أماكن أخرى.
India, by contrast, comes across as a land that has faced, and is still surmounting, problems rather like those confronting its beneficiaries.
أما الهند فهي على النقيض من الصين والولايات المتحدة، دولة واجهت مشاكل كتلك التي تواجه المستفيدين من مساعداتها الآن، ولا تزال تحاول التغلب على مشاكل أخرى على نفس الشاكلة.
The box jelly again all across the neck, all across here.
قنديل البحر الصندوقي مرة اخرى حول الرقبة ,حول هذه المنطقة
At the same time, it has allowed farmers across China to fall victim to an epidemic of illegal land grabs by local governments and developers.
ألا أنه سمح في ذات الوقت بوقوع الفلاحين في كل أنحاء الصين ضحايا لوباء الاستيلاء على الأراضي بصورة غير شرعية من ق ـب ل الحكومات المحلية والمستثمرين.
Across The Universe
عبر الكون
Across the generations,
على امتداد الأجيال،
Across the galaxy
على امتداد المجرة
Across the desert?
عبر الصحراء
Across the wilderness!
عبر البراري
Across the street.
لا ، هنا ، عبر الشارع
Across the river.
عبر النهر
The assessment of measures also varied across sectors and across Parties.
كما تباين تقييم التدابير فيما بين القطاعات وفيما بين الأطراف.
The assessments of measures also varied across sectors and across Parties.
كما تباين تقييم التدابير فيما بين القطاعات وفيما بين الأطراف.
During much of the Wisconsin era, a land bridge across the Bering Strait allowed the first humans to reach North America from Asia (see Settlement of the Americas).
في عصر ويسكونسن الماضي, سمح جسر يابسة عبر مضيق برينغ بوصول أول إنسان إلى أمريكا الشمالية قادم ا من آسيا (هناك نظرية أخرى تقول بحدوث الهجرة عبر الساحل، انظر استيطان الأمريكتين).
We got to get across, Grandma. The family's got to get across.
ينبغى أن نعبر الصحراء يا أمى العائلة ينبغى أن تواصل السير
Obama Across the Pacific
أوباما عبر المحيط الهادي
Nurses Across the Borders
جمعية الشابات المسيحيات في نيجيريا
Splashed across the headline.
لعنوان رئيسي لهذه القصة اذا نشرت في الصحف
Gallopin' across the arena.
ذروة تعدو عبر الصالة
Across the desert sands
عبر رمال الصحراء
Flew across the Atlantic?
طار عبر الأطلسي
It's across the hall.
عبر الردهة
Across the border again?
عبر الحدود مرة أخرى
Right across the street.
عبر الشارع مباشرة
Right across the chops.
مباشرة فى صدغها
That you find across cultures and even across species?
التي تجدها في الثقافات وأيضا عبر الجنس البشري

 

Related searches : Across-the-board - Across The Barricades - Across The Driveway - Across The Slope - Across The Document - Across The Countryside - Across The Divide - Across The Galaxy - Across The Landing - Across The Circle - Across The Deck - Across The Footprint - Across The Workforce - Across The Cloud