Translation of "able to work" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Able - translation : Able to work - translation : Work - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This huge work was able to hold 340,000 people.
وكان هذا العمل المعماري الضخم قادر على استيعاب 340،000 شخص.
Would there be time to be able to work with it?
هل سيكون هناك وقت ليكون قادرا على العمل بها
But I feel blessed to be able to work with them.
وانا اشعر بالامتنان لكوني أعمل معهم
I used to be able to work one of these things.
اعتدت ان اكون قادرا على القيام بأحد تلك الاشياء
I think I am not able to do this work.
اعتقد اننى لا امتلك القدره على هذا العمل
I won't be able to do any sort of work.
لن أكون قادة على القيام بأي عمل.
And you'll be able to work with a lot of people,
وعليك أن تكون قادرا للعمل مع الكثير من الناس،
I mean, at the end, will he be able to work?
أعني، في النهاية، هل سيقدر على العمل
Gallagher, you and I have always been able to work together.
جالاغير) ، أنا و أنت كنا دائما ) قادرين على العمل سويا
It has to be able to come off of the centerline and then be able to work back toward that centerline.
عليها أن تكون قادرة على الخروج من خط الوسط وعندئذ تكون قادرة على العمل مرة أخرى في اتجاه خط الوسط هذا.
She said, If you think that you won't be able to work with math then you really won't be able to.
فقالت اذا فكرت انك لن تستطيعي ان تتعاملي مع الرياضات فانك فعلا لن تستطيعي ذلك
Once you start calling, you won't be able to do your work.
عندما تبدء فى الأتصال لا تصبح قادر على أداء عملك
They were able to work together because they're connected by the Internet.
لقد تمكنوا من العمل معا لأنهم متصلون مع بعض عن طريق الإنترنت.
His delegation hoped that the Communications Group would be able to work effectively.
وأعرب عن أمل وفده في أن يتمكن فريق الاتصالات من العمل بفعالية.
Since then, however, the organization had been able to work without undue interference.
ولكن، منذ ذلك الوقت، استطاعت المنظمة أن تعمل دون حصول تدخﻻت ﻻ مبرر لها.
So then we're able to work with thousands and thousands of more students.
إذا بمقدورنا العمل مع آلالاف وآلالاف التلاميذ
I'm sorry I won't be able to do this work for you anymore.
آسفه لأني لن أكون قادرة على القيام بهذا العمل نيابة عنك بعد الآن
His able administration of the Committee's work is greatly appreciated.
إن إدارته القديرة لعمل اللجنة محل تقدير كبير.
Even Israelis, they say, should be able to work in a two party system.
فحتى الإسرائيليين، كما يقولون، لابد وأن يكونوا قادرين على العمل في ظل نظام حزبي ثنائي.
Only by taking this approach will we be able quickly to conclude our work.
وبهذا النهج وحده يمكننا اختتام عملنا بسرعة.
38. The non governmental organizations have been able to work collectively on particular projects.
٣٨ وقد تمكنت هذه المنظمات غير الحكومية من العمل معا في مشاريع معينة.
Therefore, the Assembly will not be able to conclude its work on 20 December.
ومن ثم، لن تتمكـن الجمعية من اختتام أعمالها يوم ٢٠ كانون اﻷول ديسمبر.
I may be able to give you work we can talk of it tomorrow
, قد أكون قادر على إعطائكم عمل يمكننا أن نتكلم عنه غدا
Non permanent members too must be able to contribute actively to the work of the Council.
فالدول غير دائمة العضوية أيضا يجب تمكينها من أن تسهم بنشاط في عمل المجلس.
While able to work at home, the women telework in addition to their existing domestic tasks.
وفي حين تتوافر لدى النساء القدرة على العمل في منازلهن، فهن يعملن عن بعد بالإضافة إلى مهامهن المنـزلية القائمة.
quot The need for national institutions to be able to work with non governmental organizations and
والحاجة إلى أن تكون المؤسسات الوطنية قادرة على العمل مع منظمات غير حكومية
But since primarily he's wedded to his work, he's not gonna be able to take it.
ولكن في المقام الأول ، لو انهمك في عمله لنيكونقادرا على تنفيذتهديده.
Researchers have been able to draw valuable insights from earlier UNU work in this area.
ولقد تمكن الباحثون من تكوين وجهات نظر ثاقبة لها قيمتها من أعمال سابقة قامت بها جامعة اﻷمم المتحدة في هذا المجال.
At this rate, do you think I'll ever be able to work a normal schedule?
لو استمرت الأمور على هذه الحالة هل فعلا تعتقدين أني لن أستطيع العمل بصورة طبيعية
Leaders might be able to use these systems to better regulate how they work inside the heterarchy.
القاده من المفترض ان يكون لديهم القدره على استخدام تلك الانظمه ل تنظيم افضل كيف يمكنهم العمل بداخل ال heterarchy .
AIWEFA is proud to have been able to work with the rural people to fulfil their urgent needs.
وإن الرابطة لتشعر بالاعتزاز بأنها تمكنت من العمل مع أهالي المناطق الريفية على تلبية الحاجات الماسة لهم.
For the Tribunal to be able to work effectively, its budget needs to be certain in all respects.
ذلك أن قدرة المحكمة على ممارسة عملها بصورة فعالة تقتضي أن تكون احتياجاتها المالية مضمونة من جميع الجوانب.
His able leadership will certainly be essential to the Court in a period of intense work.
ولا شك في أن رئاسته المقتدرة ستكون أساسية للمحكمة في فترة عمل كثيف.
I'd love to be able to spend more time with you, but I have to get back to work.
أ ح ب أن أكون قادر على قضاء المزيد من الوقت معك, ولكن علي العودة إلى العمل.
So, I know what you're thinking That's a lot of work, isn't it? Isn't it a ton of work to be able to tell the time?
أعلم أنكم تفكرون أن هذا يحتاج الكثير من العمل .. أليس كذلك .. إنه مجهود كبير لمعرفة الوقت
Finally, my delegation wishes to express our hope and confidence that the Committee will be able to work forward in a purposeful manner, under your able leadership, Mr. Chairman.
وأخيرا، يود وفدي أن يعرب عن أملنا وثقتنا في أن اللجنة سوف تتمكن من المضي قدما للأمام على نحو من التصميم، بقيادتكم القديرة يا سيدي الرئيس.
From a remarkable work of the Argentine Forensic Anthropology Team was able to identify eleven more victims.
وبفضل العمل المميز لفريق الطب الشرعي الأرجنتيني، تم التمكن من التعرف على هوية إحدى عشرة ضحية أخرى.
Our partnership has meant that we are able to maximise our resources by avoiding duplication of work.
وتدل شراكتنا معها على أن بمقدورنا الوصول إلى أقصى فعالية لمواردنا عن طريق تجنب ازدواجية الجهود المبذولة.
We have not been able to achieve an agreement on the programme of work in this session.
ولم نتمكن من التوصل في هذه الدورة إلى اتفاق بشأن برنامج العمل.
My father found that in a junkyard, and was able to repair it and make it work.
والدي وجدها أبي في ساحة المخلفات, وقد تمكن من اصلاحها وجعلها تعمل. وبطريقة ما
A person should be able to return unrestricted to any sports or work by 3 months after the injury.
وينبغي أن يكون الشخص قادرا على العودة من دون أي معوقات الرياضة أو العمل من قبل 3 أشهر بعد الإصابة.
The peoples of that region are finally going to be able to work together for peace, security and development.
فشعوب تلك المنطقة ستتمكن في نهاية المطاف من العمل معا من أجل تحقيق السلم واﻷمن والتنمية.
We need to be able to work with the families, support the families, to manage those first years with them.
نحن بحاجة لأن يكون بإمكاننا العمل مع العائلات, لدعم العائلات, لمواجهة هذه السنوات الأولى
As a result, European citizens' elected representatives will be better able to scrutinize the work of the Commission.
ونتيجة لهذا، سيصبح ممثلو المواطنين الأوروبيين المنتخبين أكثر قدرة على فحص ومراجعة أعمال المفوضية.
The ability to report varied greatly according to geographic regions, with Africa the least able to report any data related to work.
وقد تباينت القدرة على الإبلاغ بشكل كبير بحسب المناطق الجغرافية، وكانت أفريقيا هي الأقل قدرة على الإبلاغ عن أي بيانات تتعلق بالعمل.

 

Related searches : Able To - Able To Match - Able To Sustain - Able To Function - Able To Follow - Able To Talk - Able To Influence - Able To Relocate - Able To Integrate - Able To Retain - Able To Say - Able To Carry - Able To Judge - Able To Negotiate