Translation of "a broader view" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
The Port Phillip city government takes a broader and longer term view. | أما حكومة مدينة بورت فيليب فإنها تتبنى نظرة أبعد مدى وأطول أمدا . |
Western entrepreneurs and investors have increasingly come to view Europe s east as a part of a (now broader) domestic market and have behaved with a longer term view. | فقد أدرك رجال الأعمال والمستثمرون الغربيون على نحو متزايد أن شرق أوروبا يشكل جزءا من سوق داخلية، الأمر الذي جعلهم يتعاملون مع هذه المنطقة من منظور بعيد الأمد. |
In the view of my delegation, a significant component of that broader agenda is the rule of law. | ويرى وفدي أن أحد العناصر الهامة في جدول الأعمال الأوسع ذاك يتمثل في سيادة القانون. |
We view the role of the United Nations on the law of the sea in a much broader sense. | إننا ننظر إلى دور اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بقانون البحار من زاوية أعرض بكثير. |
The quot Agenda for Peace quot invites us to take a broader view of the task of maintaining peace and security. | و quot خطة للسﻻم quot تدعونا إلى النظر نظرة أوسع في مهمة حفظ السلم واﻷمن. |
I stated then that I would transmit a document to give a broader view of the thoughts I had offered on that matter. | وذكرت آنذاك انني سأقدم وثيقة تعطي نظرة أشمل عن اﻷفكار التي عرضتها بشأن هذه المسألة. |
We need a broader debate. | نحن في حاجة إلى مناظرة أوسع. |
The view was expressed that the paragraph should indicate a somewhat broader scope for a party to be able to raise a topic outside the agenda. | وأعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي لهذه الفقرة أن تشير إلى تمتع أي من الطرفين، على نطاق أوسع قليﻻ، بإمكانية اثارة أي موضوع خارج نطاق جدول اﻷعمال. |
Besides a broader view of the Agrarian Reform, the Plan also turns the access to land more democratic by decentralizing the land ownership structure. | وتنظر هذه الخطة إلى الإصلاح الزراعي نظرة أوسع نطاقا، فضلا عن أن الخطة تضفي صبغة أكثر ديمقراطية على إمكانية الحصول على الأرض عن طريق لامركزية هيكل ملكية الأراضي. |
A broader definition is called for. | إن اﻷمر يقتضي تعريفا أوسع. |
It's just a slightly broader function. | فهذه مجرد دالة أشمل بقليل |
Thus, efforts to secure broader immunities from the jurisdiction of the Court are both unwarranted and unhelpful, in our view. | وهكذا فإن الجهود الرامية إلى توفير حصانات أوسع من الولاية القضائية للمحكمة ليس لها ما يبررها ولا تساعد في رأينا. |
Some programmes have taken a broader perspective. | (ج) وتدعم الخدمات الاجتماعية، وخاصة في مجال الصحة والتعليم. |
That's fine. That's better. A little broader. | . هذا جيد ، هذا أحسن . بشكل أوسع قليلا ، حسنا |
The materialist approach takes a broader view, arguing that people with more money can essentially purchase better health through superior education, health care, and social services. | ويتبنى النهج المادي نظرة أوسع، فيزعم أن من يملكون المزيد من المال قادرون في الأساس على شراء صحة أفضل من خلال التعليم المتفوق، والرعاية الصحية، والخدمات الاجتماعية. |
With reference to the issue of content, therefore, my delegation is of the view that peacebuilding should be structured as part of a broader development agenda. | وبالتالي فإن وفدي، فيما يتعلق بمسألة المحتوى، يرى أنه ينبغي هيكلة بناء السلام كجزء من جدول أعمال أوسع للتنمية. |
Australia is in the process of undertaking a review of AML CFT measures with a view to extending these obligations to a broader range of entities such as lawyers and accountants. | وتجري أستراليا حاليا استعراضا لتدابير مكافحة غسيل الأموال مكافحة تمويل الإرهاب بهدف توسيع نطاق هذه الالتزامات لتشمل مجموعة أوسع نطاقا من الكيانات، مثل المحامين والمحاسبين. |
There is also a broader backlash under way. | وثمة أيضا ردود فعل أوسع نطاقا . |
This is a broader and more complex issue. | فهي مسألة أوسع نطاقا وأكثر تعقيدا. |
Now to put this into a broader context, | والان لجعل ذلك في سياق أوسع متكامل ، |
Math is a much broader subject than calculating. | ان الرياضيات هي التي تحوي الحسابات .. فهي العنوان العريض لها .. |
In the broader view, this will include the need to give special attention to closing the existing gap between developed and developing countries. | ومن وجهة نظر أعم يتضمن ذلك ضرورة إيﻻء اهتمام خـــاص ﻻغﻻق الهوة القائمة بين البلدان النامية والمتقدمة النمو. |
But today s Chileans have a broader view of the world, are more empowered through social networks, and are using the Internet as a platform to demand greater participation in public affairs. | لكن التشيليون اليوم لديهم نظرة اوسع للعالم حيث ان الشبكات الاجتماعية قامت بتمكينهم بشكل افضل وهم يستخدمون الانترنت كمنبر من اجل المطالبة بالمزيد من المشاركة في الشؤون العامة . |
Behind the unpleasantness may lie a broader strategic calculation. | ولكن خلف هذه الأحداث غير السارة قد تكمن حسابات إستراتيجية أكثر عمقا . |
From a broader geopolitical perspective, the situation becomes alarming. | وإذا نظرنا إلى الأمر من زاوية سياسية جغرافية أكثر اتساعا ، فسندرك أن الموقف أصبح منذرا بالخطر. |
We think that a broader international approach is needed. | ونعتقد أن المطلوب وضع نهج دولي أوسع نطاقا. |
We're going to use artifact in a broader sense. | مواد طبيعية. سنستخدم التحف في مشهد محدد. |
But there is a slightly broader definition out there. | ولكن هناك تعريف اخر |
Russia s third president has a broader role and a distinct function. | ذلك أن ثالث رؤساء روسيا يلعب دورا أعرض ويؤدي وظيفة متميزة. |
France s motivations are broader. | الواقع أن دوافع فرنسا أوسع نطاقا. |
Rather, the Goals are part of a broader development programme. | فالأحرى أن تلك الأهداف جزء من برنامج إنمائي أوسع. |
Rather, it should take a broader and more comprehensive approach. | وينبغي، عوضا عن ذلك، أن تتخذ نهجا أوسع وأشمل. |
It is therefore important that Governments take a broader look. | ولذا من المهم أن تنظر الحكومات على نطاق أوسع. |
And of course all of this requires a broader workforce. | و بالطبع كل هذا يتطلب قوى عاملة اوسع. |
So it helps deafblind people to gain access to a broader range of information and to literally get in touch with a broader variety of people. | لذلك يساعد الصم المكفوفين للوصول إلى مجال أوسع من المعلومات ، أي يجعلهم على اتصال مع مجموعة أوسع من الناس. |
WASHINGTON, DC As the world enters yet another year in the shadow of continued financial and economic crisis, a broader view of the contours of the future global economy is required. | واشنطن، العاصمة ــ مع دخول العالم إلى عام أخر تخيم عليه ظلال الأزمة المالية والاقتصادية الكئيبة، أصبحنا في احتياج إلى نظرة أوسع لمعالم الاقتصاد العالمي في المستقبل. |
87. By encouraging a broader view of the cost and benefits of economic cooperation the United Nations could help to integrate the countries in transition more effectively into the world economy. | ٨٧ وقال إن بوسع اﻷمم المتحدة المساهمة في دمج أفضل للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، في اﻻقتصاد العالمي، عن طريق تشجيع نظرة أوسع لمفهوم التكلفة والربح في مجال التعاون اﻻقتصادي. |
Netanyahu, always on the defensive, does not view Middle East turmoil as a trigger for a proactive strategy that would use a solution to the Palestinian problem as leverage for broader positive change in the region. | فنتنياهو يتخذ موقفا دفاعيا دائما، ولا ينظر إلى الاضطرابات في الشرق الأوسط كمحفز لاستراتيجية استباقية قادرة على استخدام حل المشكلة الفلسطينية كوسيلة ضغط لإحداث تغيير إيجابي أوسع نطاقا في المنطقة بالكامل. |
With a view to addressing the problem, the Regional Seas Programme is considering initiating a Global Environment Facility medium sized project aimed to develop a broader, more comprehensive approach to the sustainable management of marine litter. | وبهدف التصدي لهذه المشكلة، ينظر برنامج البحار الإقليمية التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في المبادرة إلى إقامة مشروع متوسط الحجم تابع لمرفق البيئة العالمية من أجل صياغة نهج أوسع وأشمل للإدارة المستدامة للقمامة البحرية. |
With a view to establishing a broader programme of assistance and cooperation with the Palestinian Authority, UNODC incorporated a project on demand reduction into the United Nations operational matrix for the 100 day Gaza withdrawal plan. | وبهدف إقامة برنامج أوسع للمساعدة والتعاون مع السلطة الفلسطينية، أدرج المكتب مشروعا بشأن خفض الطلب في مجموعة عمليات الأمم المتحدة المتعلقة بخطة الانسحاب ذات المائة يوم من غزة. |
Life can be much broader | في حين أنها من الممكن أن تكون أعمق من ذلك بكثير |
But there is a broader issue at stake in David s case. | لكن الأمر يشتمل على المجازفة بمسألة أكثر عمقا في حالة ديفيد . |
Unconventional measures are part of a broader transformation of monetary policymaking. | إن التدابير غير التقليدية تشكل جزءا من تحول أوسع نطاقا طرأ على عملية صنع السياسات النقدية. |
Whitaker indeed points to a broader trend across the Arab world. | يشير ويتيكر بالفعل إلى ظاهرة أوسع انتشار ا في العالم العربي. |
There is a much broader security issue, relating to environmental security. | حيث إننا نعيش في جزيرة تتميز بيئتها بأنها هشة للغالية. |
Related searches : A Broader Definition - A Broader Audience - A Broader Scale - A Broader Understanding - A Broader Public - A Broader Range - A Broader Scope - A Broader Perspective - Of A Broader - A Broader Approach - A Broader Vision - A Much Broader - A Broader Sense