Translation of "12 month basis" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
In the United Nations this represented the standard for an employee who works on a 12 month basis. | وهذا يمثل في اﻷمم المتحدة المقياس بالنسبة للمستخدم الذي يعمل على أساس ١٢ شهرا. |
The Advisory Committee points out that the presentation of estimates for MINURSO on a 12 month basis is for information purposes only. | وتشير اللجنة اﻻستشارية إلى أن عرض التقديرات لبعثة اﻷمم المتحدة لﻻستفتاء في الصحراء الغربية على أساس فترة ١٢ شهرا قد اعتمد ﻷغراض اﻻعﻻم فحسب. |
Adoption of a 12 month financial period | اعتماد فترة مالية قدرها ١٢ شهرا |
Adoption of a 12 month financial period | اعتماد فترة مالية مدتها ١٢ شهرا |
personnel at 12 per person per month ( 954,000) | )أ( الخدمات التعاقدية لغسل المﻻبس والتنظيف الجاف وقص الشعر وخدمات تفصيل المﻻبس الﻻزمة ﻟ ٦٢٥ ٦ من أفراد الوحدات بتكلفة تبلغ ١٢ دوﻻرا للشخص الواحد في الشهر )٠٠٠ ٩٥٤ دوﻻر( |
0 US method, 12 months, each month with 30 days | 0 وسيلة الولايات المتحدة ، 12 شهرا ، كل شهر به 30 يوما |
5 European method, 12 months, each month has 30 days | 5 الوسيلة الأوروبية ، 12 شهرا ، كل شهر به 30 يوما |
The reduced requirements resulted from a lower actual 12 month average troop strength of 11,491 compared to the budgeted 12 month average troop strength of 12,740. | 10 نتج انخفاض الاحتياجات عن قوام فعلي للقوات بلغ متوسطه في فترة الـ 12 شهرا 491 11 فردا بالمقارنة بمتوسط للقوام المدرج في الميزانية عن نفس الفترة والبالغ 740 12 فردا. |
(iv) A table showing proposed phasing in of military and civilian personnel on a month by month basis. | apos ٤ جدول يبين الوزع التدريجي المقترح لﻷفراد العسكريين والمدنيين بصورة شهرية. |
The reduced requirements resulted from the fact that the actual 12 month average troop strength (5,458) was lower than the budgeted 12 month average troop strength (5,627). | 12 نتج تخفيض الاحتياجات عن انخفاض القوام الفعلي الذي بلغ متوسطه في فترة الـ 12 شهرا 458 5 فردا عن متوسط قوام القوات المدرج في الميزانية والبالغ (627 5) فردا. |
Military requirements are estimated at 865,000 per month for 12 months | وتقدر اﻻحتياجات العسكرية الﻻزمة بحوالي ٠٠٠ ٨٦٥ دوﻻر في الشهر لمدة ١٢ شهرا )٠٠ ٣٨٠ ١٠ دوﻻر(. |
The squid are migratory and have a 12 month life cycle. | والحبار من اﻷسمـــاك المهاجرة، وﻻ تزيد دورة حياته على ١٢ شهرا. |
in reserves and fund balances for the 12 month period of the | الصناديق لفترة الأشهر الاثني عشر من فترة السنتين 2004 2005 المنتهية |
C. Statement III Statement of cash flow for the 12 month period | جيم البيان الثالث بيان التدفق النقدي لفترة الأشهر الاثني عشر من فترة السنتين |
Vehicle accident reports received in 12 month period 1 050 1 245 | تقارير حوادث المركبات الواردة في فترة ١٢ شهرا |
a Figures corresponding to the variation in prices during the 12 month period ending in the month indicated for each country. | )أ( تشير اﻷرقام إلى التغيرات في اﻷسعار خﻻل فترة اﻹثني عشر شهرا المنتهية في الشهر المحدد لكل بلد. |
That is, as that month 12 approaches, you will say, what was I thinking, waiting an extra month for 60 dollars? | هذا هو، مثل مقاربة ال 12 شهرا ، ستقولون، ما الذي كنت أفكر به، أنتظر شهرا إضافيا ل 60 دولارا |
We said it's essentially 100 interest, but we're dividing it by 12 per month, but we're compounding it 12 times. | لقد قلنا ان الفائدة 100 ، لكننا نقسمها على 12 لكل شهر، لكننا نركبها 12 مرة |
The past twelve months was the hottest 12 month period since measurements began. | وكانت الأشهر الاثني عشر الماضية أشد اثني عشر شهرا حرارة منذ بدأ البشر قياس درجات حرارة الطقس. |
for the 12 month period from 1 July 2004 to 30 June 2005 | من 1 تموز يوليه 2004 إلى 30 حزيران يونيه 2005 |
25. The Committee was informed by representatives of the Secretary General that the estimate had been prepared on a 12 month basis in order to arrive at a realistic average monthly cost that is, it was not the Secretary General apos s intention that authorization be given for the 12 month period beyond 31 October 1993. | ٢٥ وقد أبلغ ممثلو اﻷمين العام اللجنة أن التقدير أعد على أساس فترة قدرها إثنا عشر شهرا بغية التوصل إلى متوسط واقعي للتكلفة الشهرية أي أن اﻷمين العام لم يكن يقصد منح اﻹذن لفترة اﻹثني عشر شهرا بعد ٣١ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٣. |
For the 12 month period ending May 23, 1987, the airport had 1,500 air taxi aircraft operations, an average of 125 per month. | وفي الفترة الممتدة ل 12 شهرا المنتهية قبل 23 مايو 1987، وكان المطار قد استقبل 1.500 عملية تكسي جوي، أي بمعدل 125 شهريا . |
As a result, the interest rate for 12 month fixed deposits has reached 3.9 . | ونتيجة لهذا فقد بلغ سعر الفائدة على الودائع الثابتة لمدة 12 شهرا 3.9 . |
159. The practice of issuing 12 month contracts based on this formula has ceased. | ٩٥١ إن ممارسة إصدار عقود مدتها ١٢ شهرا على أساس هذه الصيغة قد توقفت. |
Now, men the state of Texas is paying you 12 Yankee dollars a month. | و الآن أيها الرجال ولاية تكساس تدفع لكم 12 دولارا شهريا |
Financial statements for the 12 month period from 1 July 2004 to 30 June 2005 | الملاحظات المرافقة جزء لا يتجزأ من البيانات المالية. |
Limited number of 2 to 12 month fellowships and grants for journalists from NATO countries. | ويتكون من عدد محدود من الزماﻻت والمنح تتراوح مدة كل منها بين شهرين وإثني عشر شهرا للصحفيين من البلدان اﻷعضاء في منظمة حلف شمال اﻷطلسي. |
The report of the Security Council covers a 12 month period ending 15 June 1994. | وتقرير مجلس اﻷمن يغطي فترة ١٢ شهرا تنتهي في ١٥ حزيران يونيه ١٩٩٤. |
We've had 12 more legitimate citizen complaints against you this month for assault and battery. | لدينا اكثر من 12 مواطن شرعى قدموا بلاغات ضدك هذا الشهر للأيذاء والأعتداء عليهم |
12. During the 12 month period ending 30 June 1993, 44 of the 119 staff members appointed, or 37 per cent, were women. | ١٢ تم خﻻل فترة اﻻثني عشر شهرا المنتهية في ٣٠ حزيران يونيه ١٩٩٣ تعيين ١١٩ موظفا كانت بينهم ٤٤ امرأة، أي بنسبة ٣٧ في المائة. |
Water tower repairs are scheduled to start in January 1995 for a 12 month period at a cost of 10,000 for the first 6 month period. | ومن المقرر أن تبدأ عمليات إصﻻح برج خزان المياه في كانون الثاني يناير ١٩٩٥ وتستغرق مدة ١٢ شهرا، بتكلفة قدرها ٠٠٠ ١٠ دوﻻر لفترة اﻷشهر الستة اﻷولى. |
This has exposed the Organization to multiple risks as demonstrated during the past 12 month period. | وقد أدى ذلك إلى تعريض المنظمة لأخطار متعددة كما تبي ن أثناء فترة الأشهر الإثني عشر الماضية. |
Requirements for mission subsistence allowance for the 12 month period under review were underestimated by 679,500. | ١ قدرت احتياجات بدل إقامة البعثة لفترة اﻟ ١٢ شهرا قيد اﻻستعراض بأقل من التكلفة الفعلية ﺑ ٥٠٠ ٦٧٩ دوﻻر. |
Charges for war risk insurance on flights into Sarajevo and Tuzla are on a per flight basis and the number of flights varies from month to month. | ٧٦ وتقوم رسوم التأمين ضد مخاطر الحرب بالنسبة للرحﻻت المتوجهة إلى سراييفو وتوزﻻ على أساس كل رحلة على حدة وعدد الرحﻻت يختلف من شهر إلى شهر. |
The cost of maintaining UNIKOM for the 12 month period from 1 November 1993 to 31 October 1994 is estimated at 6,250,825 gross ( 6,064,700 net) per month. | ٢٤ تقدر تكاليف تشغيل بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت لفترة اﻻثني عشر شهرا الممتـــدة مـــن ١ تشريـــن الثاني نوفمبر ١٩٩٣ إلى ٣١ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٤ بمبلغ اجمالي قدره ٨٢٥ ٢٥٠ ٦ دوﻻرا )صافيه ٧٠٠ ٠٦٤ ٦ دوﻻر( في الشهر. |
We therefore believe that it would be logical to extend MINUSTAH's mandate for a 12 month period. | لذلك، نرى أن تمديد ولاية هذه البعثة لمدة 12 شهرا أمر منطقي. |
During a 12 month reporting cycle, the production of reports is a continuous process with tight deadlines. | إعداد وتنفيذ خطط عمل في مجال الموارد البشرية في البعثات القائمة |
In a 12 month period when I was at the orphanage, only one child had been adopted. | خلال فترة 12 شهرا عندما كنت في دار الأيتام، طفل واحد فقط تم تبنيه. |
The total cost of maintaining UNIKOM for the 12 month period from 1 November 1993 to 31 October 1994 is estimated at 6,120,200 gross ( 5,932,950 net) per month. | ١٣ ويقدر مجموع تكلفة تشغيل البعثة في فترة اﻟ ١٢ شهرا من ١ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣ إلــى ٣١ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٤ بمبلغ إجماليه ٢٠٠ ١٢٠ ٦ دوﻻر )صافيه ٩٥٠ ٩٣٢ ٥ دوﻻرا( شهريا. |
The Government had asked for a 12 month extension for the mandate of the multinational force in Iraq. | فلقد طلبت الحكومة تمديد ولاية القوة المتعددة الجنسيات في العراق لمدة 12 شهرا. |
Cost estimates for the expansion of the United Nations Stabilization Mission in Haiti for a 12 month period | تقديرات التكاليف المتعلقة بتوسيع بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي لمدة 12 شهرا |
Accordingly, the claimant is entitled to a 12 month period for his claimed D8 D9 (individual business) losses. | وعليه، فإن صاحب المطالبة يستحق فترة 12 شهرا عن الخسائر المطالب بتعويضها في الفئة دال 8 دال 9 (الأعمال التجارية الفردية). |
As indicated in table 5, women had not fared as well in recruitment during the 12 month period. | وقالت إنه حسبما يشير إليه الجدول ٥، لم يكن حظ المرأة في التوظيف حسنا أثناء فترة اﻹثنين عشر شهرا. |
Annex VI to the present report summarizes the total requirements of UNAVEM II for the 12 month period. | ويوجز المرفق السادس من هذا التقرير مجموعة احتياجات البعثة الثانية لمدة ١٢ شهـرا. |
Endorse recommendation of 12 month financial period for peace keeping budgets as stated in document A 48 565 | إقرار توصية بتحديد فترة مالية مدتها ١٢ شهرا لميزانيات حفظ السلم كما ذكر في الوثيقة A 48 565 |
Related searches : Rolling 12 Month Basis - 12-month Rolling Basis - 12 Month Period - 12 Month Contract - 12 Month Warranty - 12 Month Data - Month-to-month Basis - Rolling 12 Month Period - Month To Month - Month By Month - 12 Noon - February 12 - October 12