Translation of "10 years period" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

10 years period - translation : Period - translation : Years - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A decade is a period of 10 years.
العقد أو العشرية فترة من الزمن تعادل 10 سنوات.
10. A statistical base period of nine years would be preferable to the current 10 year period.
٠١ إن اعتماد فترة أساس إحصائية مدتها تسع سنوات أفضل من صيغة اﻟ ١٠ سنوات المعتمدة حاليا.
These loans are repayable over a period of 10 years.
وهذه القروض تستحق الدفع على فترة مداها عشر سنوات.
The terms reschedule ODA loans over 20 years with a grace period of 10 years.
ووفقا لهذه الشروط تتم إعادة جدولة قروض المساعدة اﻻنمائية الرسمية على مدى ٢٠ سنة مع فترة سماح مدتها ١٠ سنوات.
The period of gravitational contraction lasts about 10 to 15 million years.
فترة الانقباض الجاذبية تظل لما يقارب من 10 إلى 15 مليون سنة.
Their term of appointment consists of a non renewable period of 10 years.
وفترة تعيينهم هي ١٠ سنوات غير قابلة للتجديد
They all happen over a period of time equal to 10 to the 10 to the 120 years.
و كلها تحدث في فترة من الزمن تساوي عشرة أس عشرة أس مائة و عشرون عاما .
10 years... 10 years of peace....
عشر سنوات من السلام
The estimated cost is based on the approved general guidelines, which provide for payment over a period of 4 years or a period of 10 years.
وتستند التكلفة المقدرة الى المبادئ التوجيهية العامة المعتمدة التي تنص على دفع تكاليف المعدات المملوكة للوحدات على فترة ٤ سنوات أو لفترة ١٠ سنوات.
The estimated cost is based on the approved general guidelines, which provide for payment over a period of 4 years or a period of 10 years.
وتستند هذه التكلفة المقدرة إلى المبادئ التوجيهية العامة المعتمدة التي تنص على السداد على فترة مدتها ٤ سنوات أو ٠١ سنوات.
You know, everybody says it's 10 years, but it's been 10 years every 10 years.
سيث أتعلم, الجميع يقولون سنحتاج 10 أعوام, و لكنها تظل 10 أعوام كل 10 أعوام.
SB You know, everybody says it's 10 years, but it's been 10 years every 10 years.
سيث أتعلم, الجميع يقولون سنحتاج 10 أعوام, و لكنها تظل 10 أعوام كل 10 أعوام.
AFTA would be established through a common effective preferential tariff scheme over a period of 10 years.
وسيجري إنشاء منطقة التجارة الحرة للرابطة عن طريق مخطط موحد فعال للتعريفات الجمركية التفضيلية يغطي فترة مدتها عشر سنوات.
10 years.
. منذ عشر سنوات
The project targeted girls in the 10 17 age group and continued for a period of five years.
واستهدف المشروع الفتيات من الفئة العمرية (10 17) سنة، ومدة هذا المشروع خمس سنوات.
6. His delegation continued to believe that a statistical base period of 10 years was no longer relevant.
٦ والوفد الكاميروني ﻻ يزال على رأيه في أن فترة اﻷساس اﻹحصائية ومدتها ١٠ سنوات لم تعد مناسبة.
Under these terms, consolidated concessional loans may be rescheduled over 20 years, with a 10 year grace period.
وبموجب هذه الشروط، يمكن إعادة جدولة القروض التساهلية التكاملية على مدى ٢٠ عاما، مع فترة سماح مدتها ١٠ أعوام.
Of these 76 advisers, 11 have been with the regular programme of technical cooperation for a period of more than 10 years, 13 between 5 and 10 years and the remaining 52 for less than 5 years.
ومن بين هؤلاء الخبراء الاستشاريين البالغ عددهم 76 خبيرا، هناك 11 خبيرا يعملون لدى البرنامج لفترة أكثر من 10 سنوات، و 13 خبيرا يعملون من 5 إلى 10 سنوات، والباقون البالغ عددهم 52 خبيرا يعملون لفترة تقل عن خمس سنوات.
10 years ago,
منذ 10 سنوات،
10 years ago?
عشر سنوات
About 10 years.
حوالي عشر سنوات.
JH 10 years? Woman Yes, yes. JH 10 years, that's a long time.
ج.هـ عشر سنوات المرأة نعم، نعم. ج.هـ عشر سنوات، إنها مدة طويلة.
Actually, for 10 years.
في الواقع، لمدة 10 سنوات.
JH 10 years? Woman
ج.هـ عشر سنوات المرأة نعم، نعم. ج.هـ عشر سنوات، إنها مدة طويلة.
Four years. October 10.
منذ 4 سنوات, فى 10 اكتوبر
10. Recommends that the Commission on Human Rights renew the mandate of the Special Rapporteur for a period of three years
10 توصي لجنة حقوق الإنسان بتجديد ولاية المقرر الخاص لفترة ثلاث سنوات
His delegation was opposed to a reduction of the statistical base period, which should continue to be set at 10 years.
والوفد الماليزي يعارض خفض الفترة اﻻحصائية اﻷساسية التي ينبغي أن تظل محددة بمدة عشر سنوات.
(h) Any person violating the aforementioned provisions shall be punished with imprisonment for a period which may extend to 10 years.
)ح( يعاقب أي شخص ينتهك اﻷحكام المذكورة أعﻻه بالسجن لمدة قد تمتد إلى عشر سنوات.
It has been 10 years.
مرت 10 أعوام.
Penalty Imprisonment for 10 years.
العقوبة السجن لمدة 10 أعوام.
After 10 years of experiments,
بعد 10 سنوات من التجارب
10 years later, another story
بعد 10 سنوات، قصة أخرى
And some 10 years ago,
ومنذ حوالي 10 سنوات مضت،
Just fast forward 10 years.
لنتقد م الآن بالزمن 10 سنوات.
In the next 10 years,
في السنوات العشر القادمة،
I was there 10 years.
انها مدرسة خيرية ، كنت هناك لمدة عشر سنوات
You look 10 years younger.
تبدو أصغر 10 أعواما
Some of the investigators attached to those trials have acquired knowledge of the trials over a period of 8 to 10 years.
وقد اكتسب بعض المحققين الملحقين بتلك المحاكمات معرفة بالمحاكمات خلال فترة تتراوح بين 8 و 10 سنوات.
Remember at 10 years old so 34 years ago
كنت في 10 من عمري فحسب .. واليوم وبعد 34 عاما
for the period of three years.
لمد ة ثلاث سنوات.
The treaty can be denounced every 10 years in the year after 10 years have passed (e.g.
المعاهدة يمكن أن تنقض كل 10 أعوام بعد مرور 10 سنوات (على سبيل المثال 19 يونيو 2016 19 يونيو 2017).
Years ago, my colleagues and I embarked on a study where we followed the same group of people over a 10 year period.
منذ سنوات، بدأت أنا وزملائي دراسة حيث تابعنا نفس المجموعة من الناس على مدى 10 سنوات.
Compared to what, 30 years ago, 20 years ago, even 10 years ago.
مقارنة بثلاثين عاما مضت، عشرين عاما ، و حتى عشرة أعوام مضت.
This is her 10 years later.
هاته هي بعد عشر سنوات.
Noran Eyad Deeb (10 years old)
نوران إياد ديب (10 سنوات)

 

Related searches : Years Period - 10 Years Ago - For 10 Years - 10 Years Warranty - 10 Years Experience - Within 10 Years - Over 10 Years - 10 Years Old - Some 10 Years - With 10 Years - Every 10 Years - For Almost 10 Years - About 10 Years Ago