ترجمة "ضد القانون" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
ضد - ترجمة : ضد القانون - ترجمة : القانون - ترجمة : ضد - ترجمة : ضد - ترجمة : القانون - ترجمة : القانون - ترجمة : ضد القانون - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هو ضد القانون. | It's against the law. |
هل هذا ضد القانون | Is it against the law? |
هذا ضد القانون شراءأوبيعالسكاكينالمطوية. | It's against the law to buy or sell switchblade knives. |
.ضد الخارجين على القانون | Against any law breakers. |
حسنا ، الإنتحار هنا ضد القانون | Well, it's against the law to commit suicide around here. |
لكن أليس ذلك ضد القانون | Isn't that against the law? I was nuts about him. |
وأعتقد أن هذا ضد القانون | And I do believe it's against the law. |
و لكن هذا ضد القانون | But it's against the law. |
بدأت أشك في فرصتك ضد القانون | I begin to doubt your chances against the law. |
لو كان الأمر هكذا, فهذا ليس ضد القانون لا, ولكنه ضد المنطق | Lf he did, sir, that's not against the law. No, but it's against common sense. |
كان الاحتجاج ضد لامبالاة الحكومة وإنتهاك القانون الدستوري. | They protested against the government s indifference and violation of constitutional law. |
وتتخذ وكاﻻت إنفاذ القانون إجراءات ضد وكﻻء التجار. | The law enforcement agencies have been taking measures against syndicates of traffickers. |
(فيديو) نيك روهاديس لو كان هناك شيئا ضد القانون | (Video) Nick Rhoades |
لو كان الإقتراع ليغير أي شئ لجعلوه ضد القانون | If voting changed anything they'd make it illegal |
دعت الحملة إلى إنهاء التمييز ضد المرأة في القانون الإيراني. | The campaign calls for putting an end to discrimination against women in Iranian law. |
دكتوراه في القانون (لوفان، بلجيكا) رسالة عن الجرائم ضد الإنسانية | Doctor of Law (Louvain, Belgium) Thesis on crimes against humanity |
لا يرد في القانون الوطني الساري مفهوم التمييز ضد المرأة . | There is no concept of discrimination against women in prevailing national law. |
انا ا حذ رك القانون لا يسمح للزوجة ان تشهد ضد زوجها | I must advise you there's a law that a wife can't testify against her husband. |
و القانون ضد الجريمة ايضا ولايجب ان تقف فى طريقها | There's a law against murder too, but that didn't stop him. |
من يسعون للترفيه في مقابل من يسعون للحفاظ على البيئة القوارب ذات المحرك ضد القوارب بدون محرك الصيادون ضد أصحاب الزوارق ضد العائمات ضد تطبيق القانون | recreationists versus conservationists, motorized boaters versus non motorized boaters, anglers versus kayakers versus tubers versus law enforcement versus private property owners versus commercial outfitters |
الحبس الجماعي ليس إجراء غير إنساني فقط وإنما ضد القانون أيض ا. | Mass incarceration is not only inhumane, but also against the law. |
(ز) لا يتضمن القانون الجنائي أي حكم يشكل تمييزا ضد المرأة. | (g) Criminal law of the Republic of Tajikistan has no provisions that discriminate against women. |
فنحن ضد سياسات الإقصاء، وأخذ القانون باليد، وفرض الهيمنة على الشعوب. | We are against policies of exclusion, force and hegemony over peoples. |
في عدة مجالات من الحياة ونعيش حياة ضد القانون بشكل مستمر | It's kind of age of prohibitions, where in many areas of our life, we live life constantly against the law. |
حسنا ، إننى أعرف أننى لا أملك واحدا إن هذا ضد القانون | How do we know? Well, I know I haven't got one. Dear me, it's against the law. |
يجب أن يكون شيئا ضد القانون في هذا النوع من الترفيه | There must be a law against that kind of entertaining. |
حتى عضو الكونجرس تيوفيستو جوينجونا الثالث، العضو الوحيد الذي صوت ضد القانون، يعترف بضرورة وجود قانون ضد الجرائم الإلكترونية | Even Senator Teofisto Guingona III, the only senator who voted against the law, recognizes the necessity of having a Cybercrime Law |
لا سنصوت ضد مشروع القانون هذا ولكن بعد ذلك سننظر به مجددا . | And so quite often the government whips will say no, we are voting against this have a look at it again and come back. |
هل كنت تدركين أن إقامة علاقة جسدية مع يهودي... كان ضد القانون | Were you aware that a physical relationship with Jews... was against the law? |
ويلغي القانون الجديد الصادر بشأن الجنسية اليونانية (القانون 3284 2004) أي تمييز آخر ضد أبناء المرأة اليونانية أو الأجنبية. | The new Code on Greek Citizenship (law 3284 2004) abolishes any further discrimination against children of Greek or alien women. |
وينبغي أن تظل المحاكم يقظة ضد اساءة استغﻻل القانون وأن تشرف على تنفيذه، لكشف وتصحيح حاﻻت اساءة استغﻻل القانون. | The courts must remain vigilant against abuse of the law and supervise its implementation, in order to detect abuses and to correct them. |
وينص القانون الخاص بالجرائم الجنسية لعام 1998 في جمهورية تنزانيا المتحدة على تنفيذ أحكام صارمة ضد أفعال العنف ضد المرأة. | The Sexual Offences Act 1998 of the United Republic of Tanzania provides for stiff sentences for acts of violence against women. |
ومع أن هذا القانون هو الأداة الرئيسية لمحاربة التمييز ضد المرأة في بنن، فإن هناك قوانين أخرى تعززه هي قانون المعاقبة على بتر الأعضاء التناسلية للإناث ، و القانون المتعلق بالصحة الإنجابية ، و القانون المتعلق بالعنف الجنسي الموجه ضد المرأة . | Although that Code was the principal instrument for combating discrimination against women in Benin, there were other laws that reinforced it the Act on Punishment of Female Genital Mutilation the Act on Reproductive Health and the Act on Sexual Violence against Women. |
ألا نناقش الأحكام المخففة في جرائم الشرف طوال الوقت هل ذلك ضد القانون | Don t we criticize reduced sentences in so called honor crimes all the time? Is that against the law? |
وهل تم الاحتكام إلى قانون الدولة الطرف لمناهضة التعذيب ضد موظفي إنفاذ القانون | similarly, in the Beau Bassin case, the NHRC had issued a global condemnation but no findings against individual police officers, even though it had been approached by individuals whose human rights had been violated. |
يدين القانون الجنائي الأعمال التالية التي تشكل مظهرا من مظاهر التمييز ضد المرأة | The Criminal Code of the Republic of Tajikistan specifies punishment for the following acts, which indicate discrimination against women |
6 ينبغي إدراج الإرهاب كجريمة ضد الإنسانية في القانون الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية. | The rotation and replacement of officers in the midst of investigations hampers international efforts and should be avoided when possible. |
ويفرض القانون الثاني الإخطار عن حالات العنف ضد النساء اللاتي يعالجن عن طريق خدمات الرعاية الصحية (القانون رقم 10 778 2003). | Another law establishes the compulsory notification of cases of violence against women who are treated through the health care services (Law No. |
إذا كنتم تظنون بأن هذا القانون الجديد ضد التدخين سيتم احترامه فأنتم حقا أغبياء. | If you think the anti tabacco law will be observed in Russia, then you're a complete f cking idiot |
3 إلغاء أوجه التمييز ضد المرأة فيما يتعلق بالتحاقها بالأكاديميات العسكرية (القانون 2913 2001). | Discriminations against women regarding their admission to the military academies are repealed. (law 2913 2001). |
فانت لا تستطيع التحكم فى المعتوهين الا اذا اقدموا على فعل شئ ضد القانون | You can't run loonies until they have done something. |
لا لكى اقوم بمقاضاة خارج على القانون الشاب الذى تحدث علنا ضد الكلمة المباحة | It is not merely to prosecute a lawbreaker, a young man who has spoken out against the revealed word. |
17 يرجى تقديم معلومات إضافية توضح الأسباب التي جعلت وزير العدل يقدم طعنا ضد إدراج تدابير وقائية ضد مرتكبي أعمال العنف المنزلي في القانون المتعلق بالعنف ضد المرأة والأسرة. | Provide additional information explaining the reasons for the Government Attorney's appeal against provision for precautionary measures against perpetrators of domestic violence in the Violence against Women and the Family Act. |
فقد ألغى القانون الجديد التمييز القانوني السابق بين النساء والفتيات، وأعطى أولوية لحماية حقوق الأفراد وحرياتهم بدلا من اعتبار كثير من الجرائم المرتكبة ضد المرأة جرائم ضد المجتمع، كما كان الحال في القانون السابق. | The new Code notably abolished the former legal distinction between women and girls and gave priority to protecting the individual's rights and freedoms, rather than considering many of the crimes committed against women as crimes against society, as under the previous Code. |
ووجهت سؤالا عن سبب عدم إنفاذ القانون فيما يتعلق بدفع المهر، وهو أمر يتنافى بشكل واضح مع القانون وينطوي على تمييز ضد المرأة. | She asked why the law was not enforced with regard to the payment of dowries, which was clearly incompatible with the law and discriminatory towards women. |
عمليات البحث ذات الصلة : التحرك ضد القانون - ضد. - قواعد القانون - القانون المدني - القانون النمساوي - القانون التأسيسي - القانون الروماني