ترجمة "بنشاط" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بنشاط - ترجمة : بنشاط - ترجمة : بنشاط - ترجمة : بنشاط - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بنشاط أكثر، أبت | Brisker, Father. |
ونحن نعتزم المشاركة فيها بنشاط. | We intend to be an active participant in it. |
ونشاطر بنشاط تجاربنا في هذا المجال. | We are actively sharing our experiences in this sphere. |
وستشارك باكستان بنشاط في هذا المسعى. | Pakistan will participate actively in this endeavour. |
سعى جورج بنشاط إلى إيجاد تفنيد. | He actively sought disconfirmation. |
فرنسا كما تشارك بنشاط ضد الإرهاب الدولي. | France has also been actively involved against international terrorism. |
وتشارك المرأة بنشاط في الحياة الثقافية للدولة. | Culture is called upon to enable the individual to live and work in a free society, and it fosters mutual understanding, patience and friendship among nations and ethnic and religious groups. |
ويتعين على الجميع العمل بنشاط على استدامته. | It must be actively sustained by all. |
وتظل اللجنة تشارك بنشاط في هذه المناقشات. | The Committee remained actively involved in those discussions. |
ونحث المجتمع الدولي على أن يشارك بنشاط. | We urge the international community to be involved actively. |
وتنهض المكسيك بنشاط بروابطها الاقتصادية مع كوبا. | Mexico actively promotes its economic ties with Cuba. |
عمل بنشاط لجانب جمهورية ألمانيا اﻻتحادية في | Was actively engaged on the side of the Federal Republic of Germany, in the |
وباختصار، يشارك بلدنا بنشاط في العﻻقات الدولية. | In short, our country is actively involved in international relations. |
١٠ يقرر إبقاء المسألة قيد النظر بنشاط. | 10. Decides to remain actively seized of the matter. |
وإننا نزمع على المشاركة بنشاط في تنفيذه. | We intend to participate actively in its implementation. |
وتشارك استراليا بنشاط في عمل فريق الخبراء. | Australia is participating actively in the work of the group of experts. |
لم أكن أعرف انه يمد بنشاط أهداف | I did not know he was actively reaching targets |
فقد تعلم الطلاب جيدا متى يتدربون بنشاط | Students learn best when they're actively practicing. |
وتشارك سويسرا بوجه خاص بنشاط على ص ع د مختلفة. | Switzerland is especially active in Kosovo, at different levels. |
وتشارك باكستان بنشاط أيضا في إعادة تعمير أفغانستان. | Pakistan is also actively participating in Afghanistan's reconstruction. |
15 وتشارك البعثة بنشاط في الإعداد للانتخابات ودعمها. | MINUSTAH participates actively in the preparations and support of elections. |
وقد ساهم الاتحاد بنشاط في تنظيم هذا الاجتماع. | The Federation participated actively in the organisation of the meeting. |
المشاركة بنشاط أكبر في برنامج عقد القانون الدولي | participate more actively in the programme of the Decade of International Law |
وستشارك جامايكا بنشاط في كل هذه العمليات الهامة. | Jamaica will actively participate in these important processes. |
وستشارك البلدان النوردية بنشاط في الجهود المبذولة لتنفيذها. | The Nordic countries will actively participate in the implementation effort. |
ثانيا، نعمل بنشاط في مجال تطوير التعاون اﻹقليمي. | Secondly, we are active in developing regional cooperation. |
الصرع حيث كثيرا ما نشاهد مناطق بنشاط متزايد. | An epilepsy where we frequently see areas of increased activity. |
استيقظت بنشاط . بحالة صحوة و انتباه غير عادية . | Woke straight up. Wide awake as could be. |
لقد شاركنا بنشاط، منذ البداية، في مكافحة الإرهاب عالميا. | From the very beginning, we have been actively participating in the global fight against terrorism. |
ويجب أن تسهم الأمم المتحدة بنشاط في ذلك الجهد. | The United Nations must actively contribute to that effort. |
وسيشارك الاتحاد الاوروبي بنشاط في ذلك الاجتماع الهام جدا. | The European Union will participate actively in that very important meeting. |
وتشارك بنشاط في أنشطة الدعوة والتوعية والنهوض بتعليم الفتيات. | SAGE, Plan Guinée, APAC Guinée, etc) have been reinforced, and they are now actively participating in lobbying, awareness raising and promotion on behalf of education for girls. |
وتعاون الدول الأعضاء بنشاط أمر حاسم لإنجاز التحقيقات بنجاح. | The active cooperation of Member States is crucial to the successful completion of investigations. |
والآن، يجب أن نعمل بنشاط من أجل تحقيق النجاح. | Now, we must work actively for success. |
وقد شاركت أمانة المنتدى بنشاط في أغلب هذه العمليات. | The Forum secretariat has been actively involved with most of the processes. |
والاتحاد الأوروبي سيتعاون بنشاط معكم، السيد الرئيس، ومع الميسرين. | The European Union will cooperate actively with you, Mr. President, as well as with the facilitators. |
فهذه المسائل جميعها تجري معالجتها بنشاط في المحافل الدولية. | All these questions are being actively addressed in international forums. |
وتجري بنشاط متابعة التوزيع الموسع لجميع المعلومات الترويجية والعامة. | The wide distribution of all promotional and public information material has been actively pursued. |
وواصل أيضا التعاون بنشاط مع المنظمات اﻹقليمية في افريقيا. | It continued to collaborate actively with regional organizations in Africa. |
ونحن على استعداد للمشاركة بنشاط في مناقشة هذه المسألة. | We are prepared to participate actively in discussing this matter. |
إن فيجي تعمل بنشاط في ميدان إدارة البيئة وحمايتها. | Fiji has been active in the area of environmental management and protection. |
ونحن على استعداد للمشاركة بنشاط في مناقشة هذه المسألة. | We are prepared actively to participate in the discussions on this question. |
وعلى الصعيد الدولي، شاركت كولومبيا بنشاط في تعزيز التعاون. | At the international level, Colombia has participated actively in the strengthening of cooperation. |
١٠ يقرر أن يواصل النظر بنشاط في هذه المسألة. | 10. Decides to remain actively seized of the matter. |
وشاركت المنظمات غير الحكومية بنشاط في هذا الصدد أيضا. | Non governmental organizations have been active in this regard as well. |
عمليات البحث ذات الصلة : تدعم بنشاط - يعمل بنشاط - تعمل بنشاط - تشجيع بنشاط - تسعى بنشاط - تسعى بنشاط - الانخراط بنشاط - شاركت بنشاط - تشجيع بنشاط - بيع بنشاط - تجنيد بنشاط