ترجمة "20 20 بعد فوات الأوان" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بعد فوات الأوان . | Too late. |
قبل فوات الأوان، فوات الأوان، فوات الأوان | Before it's too late, too late, too late |
ولكن بعد فوات الأوان. | But too late. |
لكن بعد فوات الأوان | But is was too late. |
أو بعد فوات الأوان. | Or too late. |
علمت الحقيقة بعد فوات الأوان | I learned today. |
لم نستطع ، جئنا بعد فوات الأوان | I'm afraid we didn't. We were too late. |
بعد فوات الأوان بالنسبة لنا جميعا. | Too late for us all. |
و يتنبه النادل ، ولكن بعد فوات الأوان. | Waiter catches on, but it's too late. |
وأدركت، وربما بعد فوات الأوان في هذه اللعبة | And I realized, probably too late in this game |
لقد أثبت شخص آخر براءته بعد فوات الأوان | Another one proved innocent ... too late. |
قبل فوات الأوان | Before it's too late. |
قبل فوات الأوان | Help me before it's too late! |
ويتم تناول العشاء ، ونحن يجب أن يأتي بعد فوات الأوان. | Supper is done, and we shall come too late. |
أوه، فوات الأوان لذلك الآن. | Oh, it's too late for that now. |
أخبريني الآن قبل فوات الأوان | Even now, it may not be too late. |
دعونا نهرب قبل فوات الأوان | Let's do a runner before it's too late. |
القليل الوبر هنا وهناك. ولكن بعد فوات الأوان لإجراء أية تحسينات | little lint here and there. But it's too late to make any improvements now. |
إنني أتذكر ما قلته ، إن القرارات الجيدة تأتي بعد فوات الأوان | I remember your saying there's a fatality about good resolutions. They're always made too late. Mine certainly were. |
ركض بعد ذلك، ولكن بعد فوات الأوان، كان ماتاتو قد غادر وكذلك فتاة أحلامه . | He ran after it but it was too late, the matatu had left and so had the girl of his dreams. |
يجب أن أنهيه قبل فوات الأوان | I've got to end it before it does. |
سد أذنيك أسرع قبل فوات الأوان | Stop up your own ears. Hurry, before it's too late. |
سريعا، قبل فوات الأوان فكر بسرعة! | Do it quick. There's still time. Try to think! |
ولكن إعادة هيكلة الديون كانت أقل مما ينبغي وجاءت بعد فوات الأوان. | But the restructuring of debt has been too little and has come too late. |
وأحيانا فإن وجود خطر جاد لا يصبح واضحا إلا بعد فوات الأوان. | At times, the existence of a serious risk did not become evident until it was too late. |
ولكن من الأفضل أن نبدأ المناقشة الأخلاقية قبل أوانها، وليس بعد فوات الأوان. | But it is better to begin the ethical discussion too early than too late. |
كان يقول للمتفرجين المروعين أنا في غاية الأسف، لقد وصلت بعد فوات الأوان . | I am very sorry, he said to startled onlookers. I have come too late. |
تعزيزات من الآخر القريبة قواعد عسكرية جاءت بعد فوات الأوان بسبب عاصفة رملية. | Reinforcements from other nearby military bases came too late due to a sandstorm. |
علينا إيصاله إلى المستشفى قبل فوات الأوان. | We have to get him to the hospital before it's too late. |
ولا يزال هذا متاحا، قبل فوات الأوان. | He still can, before it is too late. |
يؤمل أن يكتشفوا الأمر قبل فوات الأوان. | Hopefully, they will find out about it before it's too late. |
يجب ان اعتني بك قبل فوات الأوان | I have to take care of you before iùs too late. |
لماذا لا تفعل شيئا قبل فوات الأوان | Why don't you do something before it's too late? |
يجب ان يلتئم شملنا قبل فوات الأوان | We've got to get together before it's too late. |
قبل فوات الأوان ، الأفضل لك مواجهة نفسك | Before it's too late, you'd better face up to yourself. |
دع الصليب، ولنعد للبيت قبل فوات الأوان | Leave that cross, and let's go home, before it's too late. |
علينا الأستفادة من الوضع قبل فوات الأوان | I say let's put our bread into some of that gravy while it is still hot. |
وهذا لابد وأن يتغير ـ قبل فوات الأوان. | That needs to change before it s too late. |
و لكن يمكننا أن نبيدهم قبل فوات الأوان | But, sir it's not our fault. |
ادخل إلى هناك وتكلم معه قبل فوات الأوان | Goin' there and talk to him before it's too late. |
يجب أن تقلقي حول ذنبك قبل فوات الأوان | You should worry about your guilt before it's too late. |
علينا ان نخرج من هنا . قبل فوات الأوان | We've got to get out of here before it's too late. |
وكانت روسيا قد عثرت على إصلاحي شاب في شخص ميخائيل جورباتشوف، ولكن بعد فوات الأوان. | Russia found a young reformer in Mikhail Gorbachev too late. |
إذا كان الاحتلال الانشقاقات طفيفة. وقد ذهب جمال الثلج ، وكان بعد فوات الأوان لدراسة القاع. | The beauty of the ice was gone, and it was too late to study the bottom. |
من الممكن علاج السرطان إذا اكتشف قبل فوات الأوان. | Cancer can be cured if discovered in time. |
عمليات البحث ذات الصلة : 20-20 بعد فوات الأوان - بعد فوات الأوان هو 20-20 - 20 - بعد فوات الأوان - بعد فوات الأوان - بعد فوات الأوان - بعد فوات الأوان - بعد 20 عاما - 20 سنة - 20 يونيو - 20 يناير - 20 يورو - تقريبا بعد فوات الأوان - الطريقة بعد فوات الأوان - بعد فوات الأوان ل