ترجمة "يوم حافل بالأحداث" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
يوم - ترجمة : حافل - ترجمة : يوم - ترجمة : يوم - ترجمة : حافل - ترجمة : حافل - ترجمة : يوم حافل بالأحداث - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
يوم حافل لديهم. | It is a busy day for them... |
أمامنا يوم حافل غدا | We got a big day ahead of us tomorrow. |
كان لدي يوم حافل | I had a busy day myself. |
أرى أنه يوم حافل باستلام الرسائل البريدية | I see it's mail day. |
فقد ذكرتنا تلك المأساة البشرية بالأحداث الدامية التي وقعت يوم 26 شباط فبراير 1992. | That terrible human tragedy took us back to the gory events of 26 February 1992. |
سجلهم حافل بالفرار. | They have a track record of getting away with it. |
مستقبل حافل بالإنجازات والتنمية. | A future full of achievements and development. |
يبدو انه ماض حافل | Sounds like quite a past. |
مرهق لكن مفعم بالأحداث | Exhausting, but, um... eventful. |
لديها سجل حافل مؤثر ايضا | She's got a pretty impressive record, too. |
163 وتتصل الحالة الأخرى بالأحداث. | The second case relates to minors. |
هذا العام حافل باﻷحداث بالنسبة لﻻتفيا. | It has been an eventful year for Latvia. |
يا لها من رحلة مليئة بالأحداث . | Quite an eventful journey. |
93 تنوه اللجنة بإنشاء محاكم خاصة بالأحداث. | The Committee notes the establishment of juvenile courts. |
lt i gt اليوم كان مليء بالأحداث | Today has been eventful. |
سوف يكون هناك استقبال حافل في نيويورك أيضا | There should be quite a welcome waiting for us in New York too. |
ولكن عام 2012 كان حافلا بالأحداث بشكل خاص. | But 2012 was particularly eventful. |
فتاريخ الشرق الأوسط حافل بالأمثلة على فرص السلام الضائعة. | Middle East history is replete with examples of missed and lost chances to make peace. |
إن التاريخ حافل بالإمبراطوريات السابقة التي مارست الهيمنة والاستعمار. | History is replete with examples of former empires that exercised hegemony and practised colonialism. |
وقد وحد أحكام قانون (كولومبيا البريطانية) بشأن الجناة من الأحداث والأحكام المتعلقة بالأحداث في قانون الإصلاحيات في نظام أساسي شامل على صعيد المقاطعة خاص بالأحداث على وجه التحديد، وينسجم مع القانون الجنائي الاتحادي الخاص بالأحداث ويواكب الممارسة الراهنة. | It consolidated provisions of the Young Offenders (British Columbia) Act and youth provisions of the Correction Act into a comprehensive provincial statute written specifically for youth. It is consistent with the federal Youth Criminal Justice Act and is up to date with current practice. |
ومن نقاط الضعف الأساسية الأخرى، أن التقرير حافل بتحريفات للحقائق. | In addition to that fundamental weakness, the report was also replete with factual inaccuracies. |
47 وقال بعد ذلك إن المستقبل حافل بتحديات جديدة كثيرة. | The future would present many new challenges. |
والواقع أن مثل هذه التجارب تشكل أداة جيدة للتكهن بالأحداث. | And, indeed, such trials are a good predictive tool. |
يكشف سجل الحفريات عن استعراض طويل وحافل بالأحداث لأجداد الانسان. | The fossil record reveals a long and eventful parade of human ancestors. |
فضلا عن ذلك فإن سجلأوباسانجو المؤسف حافل فيما يتصل بالتلاعب بالانتخابات. | Moreover, Obasanjo has a long and sorry track record when it comes to elections. |
وتقرير المقرر الخاص (A 60 283) حافل بالمعلومات في هذا الصدد. | The Special Rapporteur's report (A 60 283) was very informative in this regard. |
والواقع، أن افريقيا تبشر، على المدى البعيد، بمستقبل مزدهر حافل باﻹيجابيات. | Indeed, Africa, in the long run, holds the promise of a positive and prosperous future. |
فى البداية، لم يكن من المفترض أن يتأثر المشروع بالأحداث الجارية. | Initially, the project was not supposed to be impacted by current events. |
أود أن أعرب عن تقديري لاهتمامكم بالأحداث في أنديجان وانشغالكم بشأنها. | I should like to express appreciation for your interest in and concern about the events in Andijan. |
إن تاريخ الصين حافل بإرغام العلماء والمعارضين مثلنا على الخروج إلى المنفى. | China has a history of forcing scholars and dissidents like us into exile. |
والتاريخ حافل بمؤتمرات أخرى تمحورت حول قضية العملة وانتهت إلى الفشل الذريع. | Other currency centered conferences were dismal failures. |
إن للمجلس جدول أعمال حافل بالعمل بشأن مكافحة الإرهاب في العام المقبل. | The Council has a busy agenda on counter terrorism in the coming year. |
والآن , بما أننى أقدر أن لديكم جدول حافل اليوم لديكم إذنى بالذهاب | And now... since I understand we have a very full schedule today... you have my permission to withdraw. |
ويستشهد أولئك الذين يخشون استيلاء الجهاديين على سوريا بالأحداث الأخيرة في سيناء. | Those who fear a jihadi takeover cite recent events in Sinai. |
290 ويساور اللجنة القلق إزاء الاتجار بالأحداث، لا سيما أبناء السكان الأصليين. | The Committee is concerned about trafficking in minors, especially indigenous minors. |
وفيما يتصل بالأحداث في أنديجان، أود أن أوجه انتباهكم إلى ما يلي. | I should like to draw your attention to the following in connection with the events in Andijan. |
الفتاه المحترمة تريد أن تعيش حياه آمنه محمية و ليست مليئة بالأحداث | A respectable girl wants to live a safe life. Protected, uneventful. |
إن التاريخ حافل بالعديد من أمثلة انفصال الاتحادات النقدية أو بلدان العملة الموحدة. | There have, of course, been many examples in history in which currency unions or single currency states have broken up. |
١٨٦ وبعد اﻻنتخابات، أصبح أمام البرلمان الجديد وحكومة الوحدة الوطنية جدول أعمال حافل. | 186. After the elections, the new Parliament and the Government of National Unity face an intensive agenda. |
إن سجل اﻷمم المتحدة حافل بالعديد من اﻹنجازات في مجال استعادة السلم وتحقيقه. | The United Nations has to its credit many achievements in the restoration and creation of peace. |
في الفلك تاريخ حافل بأشياء غير اعتيادية تم اكتشافها في الكون. ماأعنيه هو, | There's a long history in astronomy of unlikely things turning out to be there. |
مكسيكو سيتي ـ كانت الأسابيع القليلة الماضية حافلة بالأحداث المؤسفة في أميركا اللاتينية. | MEXICO CITY These last few weeks have been unfortunate for Latin America. |
وعندما تفعل هذا فإن دروس التضخم الأعظم سوف تصبح فجأة وثيقة الصلة بالأحداث. | When it does, the lessons of the Great Inflation will suddenly be all too pertinent. |
(أ) يكون جمع المعلومات المتعلقة بالأحداث والموضوعات من مصادر متعددة كلما أمكن ذلك | (a) Collection of information on events and topics from multiple sources where possible |
(ب) يكون جمع المعلومات من مصادر لها معرفة مباشرة أو شبه مباشرة بالأحداث | (b) Collection of information from sources with first hand or quasi first hand knowledge of events |
عمليات البحث ذات الصلة : عام حافل بالأحداث - تاريخ حافل بالأحداث - يوم حافل - يوم حافل - يوم حافل - يوم حافل اليوم - يوم حافل جدا - زاخر بالأحداث - شهر حافل - مع حافل - وسجل حافل