ترجمة "شهر حافل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
شهر - ترجمة : حافل - ترجمة : شهر حافل - ترجمة : شهر - ترجمة : شهر - ترجمة : حافل - ترجمة : حافل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
يوم حافل لديهم. | It is a busy day for them... |
سجلهم حافل بالفرار. | They have a track record of getting away with it. |
مستقبل حافل بالإنجازات والتنمية. | A future full of achievements and development. |
يبدو انه ماض حافل | Sounds like quite a past. |
أمامنا يوم حافل غدا | We got a big day ahead of us tomorrow. |
كان لدي يوم حافل | I had a busy day myself. |
لديها سجل حافل مؤثر ايضا | She's got a pretty impressive record, too. |
هذا العام حافل باﻷحداث بالنسبة لﻻتفيا. | It has been an eventful year for Latvia. |
أرى أنه يوم حافل باستلام الرسائل البريدية | I see it's mail day. |
سوف يكون هناك استقبال حافل في نيويورك أيضا | There should be quite a welcome waiting for us in New York too. |
فتاريخ الشرق الأوسط حافل بالأمثلة على فرص السلام الضائعة. | Middle East history is replete with examples of missed and lost chances to make peace. |
إن التاريخ حافل بالإمبراطوريات السابقة التي مارست الهيمنة والاستعمار. | History is replete with examples of former empires that exercised hegemony and practised colonialism. |
ومن نقاط الضعف الأساسية الأخرى، أن التقرير حافل بتحريفات للحقائق. | In addition to that fundamental weakness, the report was also replete with factual inaccuracies. |
47 وقال بعد ذلك إن المستقبل حافل بتحديات جديدة كثيرة. | The future would present many new challenges. |
فضلا عن ذلك فإن سجلأوباسانجو المؤسف حافل فيما يتصل بالتلاعب بالانتخابات. | Moreover, Obasanjo has a long and sorry track record when it comes to elections. |
وتقرير المقرر الخاص (A 60 283) حافل بالمعلومات في هذا الصدد. | The Special Rapporteur's report (A 60 283) was very informative in this regard. |
والواقع، أن افريقيا تبشر، على المدى البعيد، بمستقبل مزدهر حافل باﻹيجابيات. | Indeed, Africa, in the long run, holds the promise of a positive and prosperous future. |
إن تاريخ الصين حافل بإرغام العلماء والمعارضين مثلنا على الخروج إلى المنفى. | China has a history of forcing scholars and dissidents like us into exile. |
والتاريخ حافل بمؤتمرات أخرى تمحورت حول قضية العملة وانتهت إلى الفشل الذريع. | Other currency centered conferences were dismal failures. |
إن للمجلس جدول أعمال حافل بالعمل بشأن مكافحة الإرهاب في العام المقبل. | The Council has a busy agenda on counter terrorism in the coming year. |
والآن , بما أننى أقدر أن لديكم جدول حافل اليوم لديكم إذنى بالذهاب | And now... since I understand we have a very full schedule today... you have my permission to withdraw. |
شهر بعد شهر | Month after month. |
إن التاريخ حافل بالعديد من أمثلة انفصال الاتحادات النقدية أو بلدان العملة الموحدة. | There have, of course, been many examples in history in which currency unions or single currency states have broken up. |
١٨٦ وبعد اﻻنتخابات، أصبح أمام البرلمان الجديد وحكومة الوحدة الوطنية جدول أعمال حافل. | 186. After the elections, the new Parliament and the Government of National Unity face an intensive agenda. |
إن سجل اﻷمم المتحدة حافل بالعديد من اﻹنجازات في مجال استعادة السلم وتحقيقه. | The United Nations has to its credit many achievements in the restoration and creation of peace. |
في الفلك تاريخ حافل بأشياء غير اعتيادية تم اكتشافها في الكون. ماأعنيه هو, | There's a long history in astronomy of unlikely things turning out to be there. |
13 ولعمليات الأونكتاد، في مجال التجارة الدولية، تاريخ حافل بطائفة واسعة من المواضيع والأساليب. | There are general provisions calling for the allocation of adequate resources to support participation in international trade and the negotiating capacity of developing countries (SPC, paras. |
شهر مايو هو شهر للأمهات. | The month of May is the month of mothers. |
10 وتعد هذه الإصلاحات بمثابة سجل حافل للتقدم المحرز في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. | These reforms amount to a substantial record of progress in United Nations peacekeeping. |
أما الحالة في دول يوغوسﻻفيا السابقة فهي أيضا سجل مؤلم حافل بالصراع المأساوي والمعاناة والظلم. | The situation in the States of the former Yugoslavia is also an agonizing chronicle of tragic strife, suffering and abuses. |
لكنت افلست خلال شهر شهر واحد ! | I'd be bankrupt in a month. |
شهر | month |
)شهر( | (months) ( ) ( ) |
شهر | Six weeks. |
وتاريخ أوروبا حافل بأمثلة القيام بنشر مشاعر كراهية الأجانب والتعصب لتهيئة تربة خصبة لمرحلة العنف اللاحقة. | The history of Europe was full of examples of xenophobia and intolerance being propagated to create fertile ground for subsequent violence. |
والتاريخ حافل بطبيعة الحال بالأمثلة لحكام مستبدين يحرفون العدالة فأقام ستالين محاكمات موسكو، وأقام هتلر محكمة الشعب. | Of course, history is replete with examples of autocrats perverting justice Stalin had his Moscow Trials, and Hitler had his People s Court. |
للأسف، بعد 20 شهر ، عاد إلى السجن لمدة شهر. | Unfortunately, after 20 months, he did go back to jail for a month. |
شهر واح د | 1 Month |
كل شهر | every month |
كل شهر | Each minute |
كل شهر | Every 2 minutes |
كل شهر | Every 5 minutes |
كل شهر | Every 10 minutes |
كل شهر | Every 15 minutes |
كل شهر | Every 20 minutes |
عمليات البحث ذات الصلة : شهر حافل جدا - يوم حافل - يوم حافل - مع حافل - وسجل حافل - سجل حافل - سجل حافل - سجل حافل