ترجمة "يوم الأمم المتحدة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

يوم - ترجمة :
Day

يوم - ترجمة : يوم - ترجمة : يوم الأمم المتحدة - ترجمة :
الكلمات الدالة : Nations League Unh-unh Nation Nations Every Sunday Monday Saturday

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

انضمت إسرائيل إلى الأمم المتحدة يوم 11 مايو، 1949.
Israel joined the United Nations on 11 May 1949.
يوم السياحة العالمي هو يوم تحتفل به منظمة الأمم المتحدة للسياحة العالمية بيوم 27 سبتمبر ايلول.
Since 1980, the United Nations World Tourism Organization has celebrated World Tourism Day on September 27.
'5 المناسبات الخاصة اليوم الدولي للسلم (2) يوم الأمم المتحدة (2)
(v) Special events International Day of Peace (2) United Nations Day (2)
تصدر يومية الأمم المتحدة كل يوم من أيام العمل باللغتين الانكليزية والفرنسية.
High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States, Under Secretary General
وإننا نعمل عن كثب مع أسرة الأمم المتحدة بأسرها، لا سيما منظمة الأمم المتحدة للطفولة، التي بدأت يوم أمس حملتها التي ندعمها بقوة.
We work closely with the whole United Nations family, especially UNICEF, whose campaign, launched yesterday, we strongly support.
يعقد المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان دورته العادية الأولى لعام 2006 من يوم الثلاثاء 24 إلى يوم الجمعة 27 كانون الثاني يناير 2006، وسيعلن عن غرفة الاجتماعات لاحقا.
The first regular session 2006 of the Executive Board of UNDP and of UNFPA will be held from Tuesday, 24 January, to Friday, 27 January 2006, in a conference room to be announced.
واليوم، نجتمع هنا لإحياء ذكرى يوم تصويت الأمم المتحدة لتقسيم فلسطين، في سنة 1947.
Today we are gathered here to mark the day when the United Nations voted to partition Palestine, back in 1947.
المقرر أن تجتمع بمقر الأمم المتحدة، يوم الاثنين، 11 نيسان أبريل 2005، الساعة 00 10
To be convened at United Nations Headquarters on Monday, 11 April 2005, at 10 a.m.
ولذلك، فإن الاتحاد الأوروبي يؤيد قرار الأمم المتحدة بإعلان يوم سنوي لإحياء ذكرى ضحايا المحرقة.
That is why the European Union supports a United Nations resolution to establish an annual day in memory of the victims of the Holocaust.
وشرع برنامج الأغذية العالمي ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في توزيع مواد للإغاثة الطارئة كانت مخزنة بعد يوم من حدوث أمواج تسونامي.
The World Food Programme (WFP), the United Nations Children's Fund (UNICEF) and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) started distributing pre positioned emergency relief items the day after the tsunami hit.
بيد أن الأمانة أبلغتني أن يوم الخميس 8 أيلول سبتمبر عطلة رسمية في الأمم المتحدة، وبناء عليه سيكون قصر الأمم مغلقا .
However, the secretariat has informed me that Thursday, 8 September, is an official United Nations holiday and that, as a result, the Palais des Nations will be closed.
يعقد المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان دورته العادية الأولى لعام 2006 من يوم الثلاثاء 24 كانون الثاني يناير إلى يوم الجمعة 27 كانون الثاني يناير 2006، وسيعلن عن غرفة الاجتماعات لاحقا.
The first regular session 2006 of the Executive Board of UNDP and of UNFPA will be held from Tuesday, 24 January, to Friday, 27 January 2006, in a conference room to be announced.
2 تؤكد أهمية يوم الأمم المتحدة للخدمة العامة ومنح جائزة الأمم المتحدة للخدمة العامة في عملية تنشيط الإدارة العامة من خلال بناء ثقافة الابتكار وروح الشراكة والاستجابة
2. Stresses the importance of United Nations Public Service Day and the United Nations Public Service Awards in the process of revitalizing public administration by building a culture of innovation, partnership and responsiveness
ودخلت اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المعنية بتغير المناخ (UNFCCC) حيز السريان يوم 21 آذار مارس 1994.
The UN Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) entered into force on 21 March 1994.
وبالنسبة لإصلاح الأمم المتحدة، علينا أن نضع نصب أعيننا أن العالم يزداد تنوعا يوما بعد يوم.
Speaking about the reform of the United Nations, we have to bear in mind that the world is becoming increasingly more diverse.
عقدت في مقر الأمم المتحدة، نيويورك، يوم الاثنين، 7 تموز يوليه 2003، في الساعة 00 10.
Held at Headquarters, New York, on Monday, 7 July 2003, at 10 a.m.
هيئات الأمم المتحدة وبرامج الأمم المتحدة المشتركة
Colombia Rosso José Serrano Cadena, Ciro Arévalo Yepes, Miguel Camilo Ruiz Blanco, Victoria Eugenia Restrepo, Henry Gamboa, Rodrigo Lara, Julián Pinto Galvis
وأشارت اللجنة أيضا إلى رغبتها في مقابلة وزير الخارجية بمكتب الأمم المتحدة في جنيف في يوم 23 أو يوم 24 تشرين الثاني نوفمبر 2005.
The Commission indicated also its wish to interview the Minister of Foreign Affairs at the United Nations Office at Geneva on 23 or 24 November 2005.
المعقودة كجلسة خاصة في مقر الأمم المتحدة بنيويورك، يوم الاثنين، 12 أيلول سبتمبر 2005، الساعة 00 10
Held in private at Headquarters, New York, on Monday, 12 September 2005, at 10 a.m.
واضط لع بهذه الأنشطة بتعاون مع اللجان الإقليمية، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
The activities were conducted in collaboration with the regional commissions, the United Nations Population Fund (UNFPA), the United Nations Children's Fund (UNICEF), the United Nations Human Settlements Programme (UN HABITAT) and the United Nations Environment Programme (UNEP).
ويعقد الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، وبرنامج الأغذية العالمي يوم الجمعة، 20 كانون الثاني يناير ويوم الاثنين 23 كانون الثاني يناير 2006، وسيعلن عن غرفة الاجتماعات لاحقا.
The joint meeting of the Executive Boards of UNDP UNFPA, UNICEF and WFP will take place on Friday, 20 January, and Monday, 23 January 2006, in a conference room to be announced.
ويعقد الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، وبرنامج الأغذية العالمي يوم الجمعة، 20 كانون الثاني يناير ويوم الإثنين 23 كانون الثاني يناير 2006، وسيعلن عن غرفة الاجتماعات لاحقا.
The joint meeting of the Executive Boards of UNDP UNFPA, UNICEF and WFP will take place on Friday, 20 January, and Monday, 23 January 2006, in a conference room to be announced.
مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن (الأمم المتحدة)
Office of the United Nations Security Coordinator
برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان
UNDP and UNFPA
وأعلنت الجمعية في القرار ذاته اعتبار يوم كانون الأول ديسمبر يوم الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، وهو حدث سنوي لاستعراض الانجازات والتحديات والفرص.
The same resolution declared 19 December as the United Nations Day for South South Cooperation, an annual event to review achievements, challenges and opportunities.
وقد بدأ هذا الجهد بإدارة عمليات حفظ السلام وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة وصندوق الأمم المتحدة للسكان.
This effort began with the Department of Peacekeeping Operations, the Department for Disarmament Affairs, the United Nations Development Programme, the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, the United Nations Children's Fund (UNICEF), the United Nations Development Fund for Women and the United Nations Population Fund.
مواصلة إصلاح الأمم المتحدة والعمل مع شركاء الأمم المتحدة
Furthering United Nations reform and working with United Nations partners
صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
The new manual should be helpful, but given the demands on people's time and the competing mechanism of knowledge management networks, the GTGs are likely to succeed only where there is leadership, or where incentives are provided.
الأمم المتحدة
Version 23 09 05 10 10 AM
الأمم المتحدة
ICCD COP(7) L.2 Rev.1
الأمم المتحدة
ICCD COP(7) 2 Add.4
الأمم المتحدة
FCCC KP CMP 2005 3 Add.3 Decisions concerning mechanisms pursuant to Articles 6, 12 and 17 of the Kyoto Protocol, and modalities for the accounting of assigned amounts under Article 7, paragraph 4, of the Kyoto Protocol
الأمم المتحدة
ICCD COP(7) L.14 Rev.1
الأمم المتحدة
Version 30 11 05 6 49 PM
الأمم المتحدة
FCCC CP 2001 13 Add.3
الأمم المتحدة
Version 01 04 05 9 54 AM
الأمم المتحدة
To prepare a JWP with the GM for the biennium 2006 2007, with due note on the primary task of the GM in mobilizing financial resources, and the role of the secretariat in advocating political commitment and channelling substantive and thematic information
الأمم المتحدة
ICCD COP(7) L.9 Rev.1
الأمم المتحدة
Version 20 09 05 10 53 AM
الأمم المتحدة
ICCD CRIC(1) 2 Add.3
الأمم المتحدة
FCCC SBSTA 2005 L.xx
الأمم المتحدة
Version 08 04 05 11 00 AM
الأمم المتحدة
Version 21 11 05 4 18 PM
الأمم المتحدة
United Nations
الأمم المتحدة
FCCC KP CMP 2005 3 Add.1

 

عمليات البحث ذات الصلة : الأمم المتحدة - الأمم المتحدة - هيئات الأمم المتحدة - رابطة الأمم المتحدة - كيانات الأمم المتحدة - كيانات الأمم المتحدة - مؤتمر الأمم المتحدة - إعلان الأمم المتحدة - اتفاقية الأمم المتحدة - منظومة الأمم المتحدة - قرارات الأمم المتحدة - وكالات الأمم المتحدة - مكتب الأمم المتحدة - منظمة الأمم المتحدة