ترجمة "ينضم في" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ينضم آخرون للمزاح | And the joke takes a life of its own, when others join in |
إنـه ينضم إلينـا | He's joining us. |
الدولار ينضم إلى حروب العملة | The Dollar Joins the Currency Wars |
أوباما ينضم إلى الجوقة اليونانية | Obama Joins the Greek Chorus |
لماذا يريد أن ينضم إلينا | Why does he want to join us? |
ربما أن المارشال سوف ينضم إلينا | Maybe that marshal will join us. |
كل عبد هارب و لص (سكسوني) في المقاطعة ينضم إليه | Every runaway serf and Saxon thief in the shire is joining him. |
لا فرق عندي انضم أم لا ينضم. | It makes no difference to me whether he joins us or not. |
ينضم المصري محمد الدهشان الى النزاع، قائلا | And Egyptian Mohamed El Dahshan joins the fray, saying |
يقول خ ل ف الحربي أنه لن ينضم إلى الجميع في هذا الحدث. | Khalaf al Harbi says he won t be joining everybody else for this event. |
قبل أن ينضم إلى ريال مدريد، كان يلعب في أتلتيكو مدريد. | Before joining Real Madrid, he was a player for Atlético Madrid. |
نهر دوستشتيس ينضم إلى كولومبيا بالقرب من داليس. | The Deschutes River joins the Columbia near The Dalles. |
قبل أن ينضم إلى beFour كان التنافس الرياضي. | Before joining beFour he was a competitive athlete. |
ابحثوا عنه, وتأكدوا أن لا ينضم إلى القائمة | Find it. Make sure it doesn't join the list. |
حسن ا، ينضم الآن إلينا من باريس جود فانستيرا | Well, joining us live from Paris now is Jude Finisterra. |
لقد طلبت من ألآبت لوجن أن ينضم الينا | I've asked Father Logan to join us. |
أخشى ان الزعيم النبيل قد لا ينضم إلينا | I'm afraid the noble chief may not rejoin us. |
كورمورانت سوف ينضم لك فى المكان المتفق عليه | Cormoran will meet you at the place appointed. |
انا اسألكم, من الذي ينضم للجيش لعمل شئ غير المشاركة في الحروب | I ask you, who joins the military to do things other than war? |
ينضم حوالي 12 من العمال إلى نقابات مقارنة بثلاثين بالمئة في أوروبا الغربية. | About 12 of workers are unionized, compared to 30 in Western Europe. |
ينضم إلينا أيضا برنت لاوسون من شركة Lawson Frisk الأمنية | And we're also joined by Brent Lawson from Lawson Frisk Securities. |
أطلب من الضابط التنفيذى أن ينضم لى فى غرفة الشفره | Ask the executive officer to join me in the crypto room. |
الأكسجين (الذي ينضم إلى الهيموغلوبين في خلايا الدم الحمراء ) هو أهم مغذي يحمله الدم . | Oxygen (bound to hemoglobin in red blood cells) is the most critical nutrient carried by the blood. |
وأعرب عن أمله في أن يزيد مانحون آخرون دعمهم أيضا وأن ينضم مانحون جدد. | He hoped that other donors would also increase their support and that new donors would come forward. |
وعﻻوة على ذلك يسر وفدي أن ينضم إلى اﻵخرين في اﻻحتفال بهذه المناسبة التاريخية. | Furthermore, my delegation is pleased to join with others in celebrating this historic occasion. |
لقد نظر وفدي هذا العام بجدية في أن ينضم الى مقدمي مشروع القرار هذا. | This year my delegation seriously considered becoming a sponsor of this draft resolution. |
هناك، بوند ينضم الى القوات مع نظيره له CIA، فيليكس ليتر. | There, Bond joins forces with his CIA counterpart, Felix Leiter. |
إن شعب مﻻوي ينضم من جديد إلى أسرة اﻷمم كشعب حر. | The people of Malawi rejoin the family of nations today as a free people. |
ينضم الأرز إلى قائمة متزايدة من الأغذية المثيرة للذعر التي اجتاحت الصين في السنوات الأخيرة. | The rice joins a growing list of food scares to hit China in recent years. |
ويسعد وفد الفلبين ويشرفه بوجه خاص أن ينضم إلى الوفـــود اﻷخرى في اﻻحتفال بهذا الحدث. | The Philippine delegation feels particularly privileged and gratified to join in commemorating this event. |
كم منهم رح ينضم لداعش العراق م عاذ مصلح ( MaathMusleh) June 10, 2014 | How many of them will join ISIS? |
وعلى ذلك، فإن وفد بلدي يسره أن ينضم إلى مقدمي مشروع القرار. | My delegation is therefore pleased to join the sponsors of the draft resolution. |
كل عام، ينضم رئيس الجمعية العامة الى اللجنة لﻻحتفال بأسبوع نزع السﻻح. | Every year, the President of the General Assembly joins the Committee to celebrate Disarmament Week. |
في السنوات القليلة الماضية، شهدنا عددا من البلدان الصغيرة، من أوروبا أساسا، ينضم الى اﻷمم المتحدة. | In the last few years we have seen a number of small countries, mainly from Europe, admitted to the United Nations. |
ويشترك أكثر من ٨٠ بلدا في السجل حاليا، ويحدونا أمل قوي في أن ينضم إليه مزيد من البلدان. | More than 80 countries participate in the Register at present, and we strongly hope that many more will join. |
ويأمل وفده أن ينضم مزيد من البلدان إلى الـ 144 دولة التي أصبحت بالفعل أطرافا في الاتفاقية. | His delegation hoped that more countries would join the 144 States that were already parties to the Convention. |
يسعد وفدي أن ينضم الى الوفود اﻷخرى في اﻻحتفال بالذكرى السنوية الخامسة واﻷربعين لﻹعﻻن العالمي لحقوق اﻻنسان. | My delegation is happy to be associated with other delegations in celebrating the forty fifth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. |
على تلة Vixey ينضم تود لأنه ينظر إلى أسفل على منازل النحاس وتويد. | On a hill, Vixey joins Tod as he looks down on the homes of Copper and Tweed. |
كما أن وفده ينضم الى الوفود التي تعارض مفهوم quot جرائم الدول quot . | Lastly, it associated itself with the delegations which had objected to the notion of quot crimes of States quot . |
وي فترض، ﻷغراض التخطيط، أن ينضم إلى الخطة ٠٠٠ ١٣٥ من أفراد الميليشيات السابقين. | For planning purposes it is assumed that 135,000 former militiamen would join the scheme. |
وبناء على هذه المبادئ، فإن وفد مصر يسعده أن ينضم الى توافق اﻵراء. | On the basis of these principles the delegation of Egypt is pleased to join the consensus on the draft resolution before us. |
وهم لا يعلمون ذلك وهم يحاولون جذب احد الابطال ال99 لكي ينضم اليهم | They don't know, OK, and they're trying to get another member of The 99 to join them. |
لو استطاع خمسون رجلا عبور النفود... . سيكونون خمسون رجلا وربما ينضم رجال آخرون | If 50 men came out of the Nefud they would be 50 men other men might join. |
ثم أصبح أستاذا مساعدا في جامعة فرجينيا حتى عام 1947، قبل أن ينضم إلى هيئة التدريس في جامعة ييل. | He then became an assistant professor at the University of Virginia until 1947, before joining the faculty of the Yale University. |
ومن هذه المنصة، نناشد المجتمع الدولي أن ينضم إلينا في جهودنا الرامية إلى اﻹسراع بالعمل في هذه المجاﻻت ودعمه. | From this rostrum we are appealing to the international community to join us in our efforts to speed and support work in these sectors. |
عمليات البحث ذات الصلة : ينضم - قد ينضم - ينضم مع - ينضم جي - ينضم من - ينضم لك - ينضم فريقنا - ينضم إلينا الآن - يمكن أن ينضم - ينضم إلى اجتماع - ينضم إلى فريق