ترجمة "يمكن يحتمل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

يمكن - ترجمة : يحتمل - ترجمة : يمكن - ترجمة : يمكن يحتمل - ترجمة :
الكلمات الدالة : Potentially Unbearable Bear Likely Possibly Could Cannot Couldn

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

يمكن تلخيص كل ذلك في جملة واحدة كل ما يحتمل حدوثه، يحدث.
It can be summed up in a single sentence Everything that can happen, does.
يحتمل السيده
Probably madame's.
التصوير أيضا يمكن أن يجبرنا على مواجهة قضايا يحتمل أن تكون مؤلمة ومثيرة للجدل.
Photography can also compel us to confront issues that are potentially distressing and controversial.
لا يحتمل الإنتظـار
It can't wait.
هذا لا يحتمل
Just as much as I could stand.
هذا أمر لا يحتمل
This is too much,
لن يحتمل هذا، سيجن
He couldn't stand it, he'd crack up.
وقال إن كوبا ﻻ يمكنها أن تظل حارث لحدود الوﻻيات المتحدة، فهذا وضع ﻻ يحتمل وﻻ يمكن استمراره.
Cuba could not continue to guard the United States coast, as that was an untenable situation.
فالوضع ﻻ يحتمل إضاعة الوقت.
Time is running out.
ليس بعد عزيزتي ، لكن يحتمل
Well, not yet, darling, but it threatens.
ووالدي الكبير لن يحتمل العصيان
My father, the commodore, would not brook insubordination.
احتمال وجود كل ماتحدثت عنه هو ضئيل و لكن, فلسفتي هي البحث عما يمكن اكتشافه وليس ما يحتمل وجوده
None of these things is likely, but my, my philosophy is, look for what's detectable, not for what's probable.
ليس هناك رجل يحتمل الحزن أكثر..
No man bears sorrow better.
أولا يحتمل أ نه لم يسمع صرختها.
He may not have heard the scream.
إنه مجرد بوت يحتمل سبعة أميال
sevenleague boots.
95 يمكن لوحدات الاستخبارات المالية أن تقوم بدور حيوي في الكشف عن الأنشطة المالية التي يحتمل أن تكون ذات علاقة بالإرهاب.
Financial intelligence units can play a vital part in identifying financial activity that is potentially linked to terrorism.
الإجراءات التي يحتمل أن يتخذها مؤتمر الأطراف
Possible Action by the Conference of Parties
الإجراء الذي يحتمل أن يتخذه مؤتمر الأطراف
Possible action by the Conference of the Parties
التدابير التي يحتمل أن يتخذها مؤتمر الأطراف
Possible action by the Conference of the Parties
وقال في صوت التي يحتمل أي إنكار.
I suppose I may have them to dry now, she said in a voice that brooked no denial.
القمع الذى يمارسه بورفيريو دياز لا يحتمل
The despotism of Porfirio Diaz is unbearable.
وأنت تعرفيننى ، قلبى لا يحتمل مثل هذا
And you know me, holly in my heart.
. لن أدع (كارستيرز) يراك قلبه لا يحتمل
Don't let Carstairs see. He has a weak heart.
ومثل هذا النظام الجديد، الذي يمكن لﻷمين العام أن يقترحه، يحتمل أن ينفذ، في البداية، لمدة تجريبية تغطي فترتين من فترات السنتين.
Such a new system as might be proposed by the Secretary General could, initially, be implemented for a trial period of two bienniums.
يحتمل أن بعض عناصر الكلور الحرة قد تكون قادرة على أن تتفاعل مع هذا الشيء، حتى أنه يمكن إضافة الكلور لهذا الجزيء.
likely that some free radical chlorine might be able to react with this thing, so it might actually add another chlorine to this molecule.
فقال قايين للرب ذنبي اعظم من ان يحتمل.
Cain said to Yahweh, My punishment is greater than I can bear.
فقال قايين للرب ذنبي اعظم من ان يحتمل.
And Cain said unto the LORD, My punishment is greater than I can bear.
ثالثا الإجراء الذي يحتمل أن يتخذه مؤتمر الأطراف
Possible action by the Conference of the Parties
خامسا الإجراءات التي يحتمل أن يتخذها مجلس الإدارة
Possible action by the Governing Council
وما زلنا نشعر بألم الخسارة الذي لا يحتمل.
We still feel the unbearable pain of loss.
أن ترتبوها. يحتمل أن يجعلها بعضكم تبدو هكذا.
So it's possible that some of you would make it like this.
إنظر إلى هذا ! إن هذا شيء لا يحتمل
This is unbelievable.
ألا يحتمل أن يكون هناك بندقية في الحقيبة
Couldn't I have a gun in my suitcase?
لا يحتمل الــ (مارتيني) و الــ (جولاش) الهنجاري
You can't run it on martinis and goulash.
مرض الجبال الحاد يمكن أن يتفاقم إلى وذمة رئوية الارتفاع العالي (HAPE) أو وذمة دماغيه الارتفاع العالي (HACE)، والتي يحتمل أن تكون قاتلة.
Acute mountain sickness can progress to high altitude pulmonary edema (HAPE) or high altitude cerebral edema (HACE), which are potentially fatal.
كما يمكن أيضا أن ت ستغل نفس مواطن الضعف تلك من جانب منظمات إرهابية، وهو ما يحتمل أن تكون له عواقب أوخم وأكثر ف جائية.
The same vulnerabilities may also come to be exploited by terrorist organizations, with potentially even greater and more unpredictable negative consequences.
وإدراكا بأن تحقيق التنمية في المجتمع العربي، أمر ملح لا يحتمل التأجيل، وأن عملية تحديث البناء المجتمعي مسألة لا يمكن التباطؤ في تحقيقها،
Being aware that the attainment of development in Arab society is an urgent imperative and that the process of modernizing the social structure must be completed without delay,
المعلومات المبنية أعيدت بواسطة آلة التشفير فالمحتويات لا يمكن معالجتها بشكل صحيح ، يحتمل أن تكون المحتويات قد تضررت. الرجاء الاتصال بمسؤول النظام لديك.
Structuring information returned by the Crypto plug in could not be processed correctly the plug in might be damaged. Please contact your system administrator.
المعلومات المبنية أعيدت بواسطة آلة التشفير فالمحتويات لا يمكن معالجتها بشكل صحيح ، يحتمل أن تكون المحتويات قد تضررت. الرجاء الاتصال بمسؤول النظام لديك.
Ignore
المعلومات المبنية أعيدت بواسطة آلة التشفير فالمحتويات لا يمكن معالجتها بشكل صحيح ، يحتمل أن تكون المحتويات قد تضررت. الرجاء الاتصال بمسؤول النظام لديك.
No duplicate messages found.
(هـ) تعني الدولة التي يحتمل أن تتأثر الدولة أو الدول التي يحتمل أن يقع في إقليمها ضرر جسيم عابر للحدود أو التي تكون لها الولاية أو السيطرة على أي مكان آخر يحتمل أن يقع فيه ضرر كهذا
(e) State likely to be affected means the State or States in the territory of which there is the risk of significant transboundary harm or which have jurisdiction or control over any other place where there is such a risk
إن وجود أعداد ضخمة من السكان المسلحين، الذي يمكن أن يثير توترات يحتمل أن تتردى إلى صراعات مسلحة، يجعل انعقاد هذا المؤتمر أمرا ملحا.
The massive presence of armed populations, which can arouse tensions likely to degenerate into armed conflict, makes the holding of this conference urgent.
يحتمل أنها نشأت في وسط آسيا أو منطقة ألطاي.
It probably originated in Central Asia or the Altai region.
قاف مواضيع اضافية يحتمل النظر فيها خﻻل العقد الحالي
S. Additional subjects for possible consideration during the present decade
العوامل التي يحتمل أن تؤثر في بدل اﻹقامة بالبعثة.
Factors likely to influence the mission subsistence allowance.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يمكن أن يحتمل - يحتمل تسببها - يحتمل ممكن - يحتمل تأثير - لا يحتمل - قد يحتمل - كيف يحتمل - يحتمل المستقبل - جاذبية يحتمل - قد يحتمل - يحتمل أن تتأثر - يحتمل أن يؤدي - يحتمل أن تؤثر