ترجمة "يمكن إجراء" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
يمكن - ترجمة : إجراء - ترجمة : يمكن - ترجمة : إجراء - ترجمة : إجراء - ترجمة : يمكن إجراء - ترجمة : إجراء - ترجمة : إجراء - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
يمكن إجراء الكثير من التضخيم عليه. | You can make lots of amplifications to it. |
وعند هذه النقطة يمكن إجراء التشخيص. | At this point, a diagnosis can be made. |
فإن وافقوا، يمكن إجراء المسح بعد ذلك. | If they agree, then the survey would be conducted. |
يمكن أخذ واحد من المليار يمكن إجراء الكثير من التضخيم عليه. | But basically you can pull one out of a billion, and make lots of amplifications to it. |
البحر. يمكن هير الكسندر إجراء مثل الفذ ذلك | Can Herr Alexander perform a feat like that? |
)ب( يمكن إجراء استعراض لمفهوم المحيط الهندي كمنطقة سلم | (b) A conceptual review of the Indian Ocean as a Zone of Peace exercise could be undertaken |
وركضت طلبا للمساعدة حتى يمكن إجراء تنفس صناعي لها | I ran out to get help so that I could make artificial respiration. |
كذلك يمكن في هذه الفترة إجراء العلاج الإشعاعي وتنقية الدم. | Radiation therapy and blood salvage may also be performed during this time. |
زرع القلب Cardiac transplant يمكن إجراء جراحة زرع القلب لمرضى الـARVD. | Cardiac transplant surgery Cardiac transplant surgery may be performed in ARVD. |
ولا بد من اتخاذ إجراء فوري ولا يمكن تبرير أي إبطاء. | Immediate action is required, and no delay can be excused. |
وهناك إجراء توفيقي واحد يمكن أن نقوم به، لأننا في مأزق. | There is only one accommodation we can make, because we are in a hole. |
وقدم اقتراح مفاده أنه يمكن إدخال إجراء التصويت المرجح في المجلس. | A suggestion was made that the procedure of weighted voting might be introduced in the Council. |
ومع نفي روميو شنق فلسفة! فلسفة ما لم يمكن إجراء جولييت ، | ROMEO Yet banished? Hang up philosophy! Unless philosophy can make a Juliet, |
44 وإذ لا يمكن إجراء إصلاحات جذرية، تحكمها مراجعة لميثاق الأمم المتحدة، يمكن اليوم تنفيذ تدابير ملموسة. | In the absence of any radical reforms, which would require amendments to the Charter of the United Nations, certain concrete measures can be taken immediately. |
15 يشير إلى أن إجراء اتصالات على صعيد المجتمع المدني يمكن أن يعزز الثقة المتبادلة ويهيب بالطرفين أن ييسرا إجراء هذه الاتصالات | Notes that contacts at the level of civil society can reinforce mutual confidence and calls on both sides to facilitate such contacts |
وفي المشاغيل يمكن أن يحصل في العادة بواسطة إجراء جمركيين مكل فين بتفويضات خاص ة. | Cooperation with the NOU and industry associations would be useful in such cases, and reports need to be prepared and exchanged between customs and the NOU. |
وﻻ يمكن إجراء محادثات أو مفاوضات سياسية معهم إلى أن يقبلوا مقترح السلم. | There can be no political talks or negotiations with them until they accept the peace proposal. |
وعندما يصبح لدينا مفهوم مشترك يمكن حينئذ فقط أن نقرر إجراء عمل آخر. | Only when we have a common understanding will it be possible to decide on further action to be taken. |
في الحقيقة يمكن للطبيب فعل الكثير، ولكنه لا يستطيع إجراء عملية كبيرة لك. | The doctor is basically.. he is able to do a lot, but he is not able to do major, major surgery on you. |
14 يشير إلى أن إجراء اتصالات على صعيد المجتمع المدني يمكن أن يعزز الثقة المتبادلة ويدعو الطرفين إلى تيسير إجراء مثل هذه الاتصالات | Notes that contacts at the level of civil society can reinforce mutual confidence and calls on both sides to facilitate such contacts |
لا يمكن إجراء مقارنات بين القياسات المختلفة بلا وجود معلومات عن الكمية الوسطية المستخدمة. | Without information about the averaging volume used, comparisons between different measurements cannot be made. |
ولا يمكن إجراء إنهاء الحمل في حالات المرأة الحامل فوق 14 سنة بدون موافقتها | The termination of pregnancy in cases of pregnant women older than 14 cannot be conducted without her consent. |
أنه لا يمكن الحكم على فاعلية اتخاذ إجراء للتجميد فقط من ناحية المبالغ المجم دة. | But the effectiveness of freezing action cannot be judged purely in terms of amounts frozen. |
20 وأضاف أنه لا يمكن توطيد السلام ولا إجراء الانتخابات بدون تخصيص موارد ملائمة. | Without appropriate resources, peace could not be consolidated nor elections held. |
وبمجرد بيان الأحكام ذات الصلة للجمهور عامة، قد يمكن إجراء استفتاء بشأن هذه المسألة. | Once the provisions had been explained to the population at large, it might be possible to hold a referendum on the matter. |
وعند احتياز البيانات يمكن إجراء أنواع مختلفة من تجهيز الإشارات على البيانات يحد دها المستعمل. | Upon data acquisition, various types of user specified signal processing can be performed on the data. |
فهو إجراء تحف به المخاطر يمكن أن يثير الشكوك ويفضي إلى حاﻻت غير مطلوبة. | It seems a risky procedure that could give rise to uncertainty and lead to unwanted situations. |
٢٠٥ وقلما يمكن في اﻷجل القصير إجراء تقييم دقيق لﻷثر المترتب على استراتيجيات معينة. | 205. Assessing the precise impact of particular strategies is rarely possible in the short term. |
٣٨٣ واقترحت خﻻل النقاش مسائل متنوعة بوصفها مواضيع يمكن إجراء دراسات بشأنها في المستقبل. | 383. During the discussion, various topics were suggested as possible themes for future studies. |
وأساسا، يمكن إجراء تضخيم في المختبر. وثم نجعلها تتجمع ذاتيا في بنية تشبه البطارية. | Basically, you make an amplification in the lab, and then you get it to self assemble into a structure like a battery. |
البروتوكول الاختياري ينص على إجراء يمكن في إطاره للأفراد الادعاء بأن حقوقهم الفردية قد انت هكت. | the Optional Protocol provides a procedure under which individuals can claim that their individual rights have been violated. |
وبالنظر إلى تعقد أنشطة بناء السلام لا يمكن أن توجد طريقة إجراء تناسب جميع الحالات. | Considering the complexity of peacebuilding activities, there can be no one size fits all recipe. |
18 والطرق التي يمكن للمواطنين أن يشاركوا بها في إجراء هذه التقييمات هي طرق متعددة. | The ways in which citizens can participate in such assessments are multiple. |
وﻻ يمكن اﻻحالة إلى أي إجراء أو مبادرة يتخذان من جانب واحد على أنهما تعاون. | No unilateral action or initiative can be referred to as cooperation. |
فلا يمكن أن تسلم تراخيص التصدير التي تستثنى من هذا المبدأ إلا بعد اتخاذ إجراء وزاري. | Export licences which constitute an exception to this principle may be issued only upon the completion of a ministerial procedure. |
ولكنه لا يمكن إجراء مناقشة سليمة لهذه المسألة الخطيرة للغاية بدون الاعتراف بالسياق الذي حصلت فيه. | But there can be no sound discussion of this most serious issue without acknowledging the context in which it occurred. |
ولذلك فإن الأموال المقدمة من المانحين يمكن أن تتبدد مرة أخرى ما لم يتخذ إجراء ما. | Therefore, donor funds could once again be wasted unless action is taken. |
الخطوة الأولى التي يجب اتخاذها هي تعزيز الأمن، وبذلك يمكن إجراء الانتخابات في أفضل ظروف ممكنة. | The first step that needs to be taken is to strengthen security, so that the elections can take place in the best possible conditions. |
ولكننا نرى بالتأكيد أنه يمكن التصرف في هذه المسألة بعد إجراء مشاورات واسعة في دورة واحدة. | But we certainly think that this issue could be dispensed with after broad discussions in one session. |
وحيث ﻻ توجد أي قوائم انتخابية، فإنه سيتعين القيام بعملية تسجيل قبل أن يمكن إجراء اﻻنتخابات. | As there are no electoral rolls, a registration process will have to take place before elections can be held. |
ويمكن للبيانات الإحصائية المتاحة أن تتيح إجراء تقييم أولي لحالة الشيخوخة على المستويين المحلي والوطني وتحديد المجالات التي يمكن فيها إجراء المزيد من عمليات التحري التشاركية المحددة. | Available statistical data could allow for a preliminary assessment of the local and national ageing situation and the identification of areas for more specific participatory inquiries. |
وأشارت اللجنة إلى المجالات التي يمكن لبلد معين أن يقدم فيها المساعدة، والكيفية التي يمكن بها إجراء الاتصالات فيما يتعلق بالمساعدة على أساس ثنائي. | The Committee indicated the areas in which assistance could be provided by a specific country, as well as the way in which contacts for assistance could be established on a bilateral basis. |
وقال إن المجلس يمكن أن يسهم إسهاما أساسيا في إجراء تحليل آخر عن الكيفية التي تطور بها حساب الدعم وكيف يمكن أن يتطور أكثر. | The Board could make an essential contribution to a further analysis of how the support account had evolved and of how it might further evolve. |
احذف إجراء معر ف من إجراء الاسم. | Remove process identifier from process name. |
لذلك فإنه يحث الدول الأعضاء على تقديم ما يمكنها من تبرعات حتى يمكن إجراء النشر في حينه. | He therefore urged Member States to make whatever contribution they could so that the publication could be brought up to date. |
عمليات البحث ذات الصلة : لا يمكن إجراء - لا يمكن إجراء - يمكن إجراء مزيد من البحوث - يمكن يمكن - إجراء الحساب - إجراء العمليات - إجراء الحجز - إجراء فحص - إجراء العملية