ترجمة "يمكن أن يعود" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

يمكن - ترجمة : أن - ترجمة : يعود - ترجمة : يعود - ترجمة : يمكن - ترجمة : يعود - ترجمة : يعود - ترجمة : يعود - ترجمة : يمكن أن يعود - ترجمة : يمكن أن يعود - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

يمكن لـ(ستيريود) أن يعود للنوم.
Sternwood can turn over now and go back to sleep.
يمكن للمتهم أن يعود إلى مقعده
The accused may return to his seat.
يمكن للمتهم أن يعود إلى مقعده
The prisoner may return to his seat.
بمجرد أن يتحدد لا يمكن أن يعود أبدا بدونها
Once it sets out, it can never return empty.
هذا كل شيء يمكن للمتهم أن يعود إلى مقعده
That's all. The accused may return to his seat.
فأي أثر مكتوب يعود إلى الماضي يمكن أن يكون موضوع ا للتاريخ الفكري.
Any written trace from the past can be the object of intellectual history.
...... ضحية النوم المميت ...يمكن أن يعود لوعيه فقط عن طريق القبلة الأولى للحبيب.
The Victim of the Sleeping Death... can be revived only by Love's First Kiss.
لحسن الحظ فإن الأدمغة مرنة لذا يمكن لذوقه أن يعود بعد أن يترك المواد الإباحي ة
Fortunately brains are plastic so his taste can revert once he quits porn.
هل يمكن أن نرى فقط الأنثى يبقي يعود بالتحرش والذكر، وتقديم نفسها فقط له.
You could just see the female keeps coming back and harrassing the male and just presenting herself to him.
اسرعوا، قبل أن يعود
What are you trying to do?
وهذا يمكن أن يقو ض الجهود القائمة المتعلقة بضبط التسلح ونزع السلاح كما يمكن، حسبما يخشى البعض، أن يعود بالنظام الدولي إلى حقبة الحرب الباردة.
This could bring existing arms control and disarmament efforts to naught and, some fear, bring the international order back to the time of the Cold War.
من المنتظر أن يعود سريعا
He should be back soon.
أخبرته أن يعود للمنزل مباشرة
I told him to go straight home.
أبعث رسولا بأوامر أن يعود
Send messages with my command that he return.
هل توقعتى أن يعود مبكرا
Did you expect him early?
أتمنى أن يعود لذلك الإستحسان
I hope he returns to such applause.
و حين يعود أخى سيرينى ماذا يمكن عمله فيها أكثر مما نفعل
I'll stay on my father's land, when my brother returns he'll show me what more can be done with it than we have done!
ولهذا فقد واجهت المكتب معضلة أساسية هل يمكن أن يعود كيانا قادرا على البقاء بتمويل ذاتي مرة أخرى.
Thus UNOPS is confronted with the fundamental question can it become a viable, self financing entity once again?
وينبغي لتلك البلدان أن تواصل جهودها لتعزيز النمو المطرد وتضييق نطاق اﻻختﻻﻻت على نحو يمكن أن يعود بالنفع على البلدان اﻷخرى.
They should continue their efforts to promote sustained growth and to narrow imbalances in a manner than can benefit other countries.
على جمال أن يعود للمنزل الآن.
Jamal has to go home now.
كل مه و اطلب منه أن يعود.
Talk to him and tell him to come back.
الإلهام يحاول أن يعود الى مكانته
It's trying to recover.
أن نسبة كبيرة من المحتوى يعود
A large percentage is just content push out to the learner.
يمكنك أن تعطيه هذه عندما يعود
Well, you can give him this when he comes in.
عليك أن تجيب الفرعون عندما يعود.
You shall answer to Pharaoh when he returns.
أتمنى أن يعود لبيتة مع حيواناتة
I wish he was home with his kangaroos.
أن يجب أن أخمن عندما لم يعود رجالى ..
I should have guessed. When my men didn't come back, I should have guessed.
ومثلما يعود الﻻجئون، علينا نحن أن نعود.
As refugees go home, so must we.
..يبدو أن الحذاء الذي لديك يعود لها
The shoe that you lied about to keep the truth hidden... is right over there.
يجدر بك الرحيل قبل أن يعود ماكسيم
I think you'd better go before Maxim gets back.
المتعهد كان لا بد أن يعود للمشه يات.
The caterer had to go back for the hors d'oeuvres.
تريدينني أن أحبك خوفا من ألا يعود
You want to make love, afraid he won't come back.
هلا طلبت من القاضى جافنـى أن يعود
Would you mind asking Judge Gaffney to come back?
على (تركي) أن يعود قد ما يستطيع
Turkey will have to make it back as best he can.
أنا أقول أن أوديسيوس حي وسوف يعود
And when he does, you will all regret having dared to offend me.
من الممكن على الرجل أن يعود متأخرا
You are right.
أعتقد أن الأمر يعود لي في مساعدتك
I guess it's up to me to help you.
أكرهأنأضعكفيأمركهذا، لكني وعدته أن أبقيك حتى يعود
I hate to put you through this, but I promised I'd keep you here.
أتمنى أن يعود الحذاء المفقود قريبا جدا
I hope that the missing boot will turn up very soon.
أن يعود أحدنا ... يوما ما إلى أرضنا
..one of us will one day return to our land.
والآن يستطيع الشاهد أن يعود إلى مكانة
Now the witness may take his seat.
يعود
Gets back?
واخيرا, يعود المصباح للأشتعال ثانية ثم يعود هو
Later on, the gas goes up again. And he comes back.
١٣ ومثلما يعود الﻻجئون، علينا نحن أن نعود.
13. As refugees go home, so must we.
داروين أخذ طريقه لا يجب أبدا أن يعود
Darwin was taken away never to return

 

عمليات البحث ذات الصلة : قبل أن يعود - إعطاء أن يعود - قبل أن يعود - يحدث أن يعود - أن ذلك يعود - المرجح أن يعود - يعود أدى - يعود جذر