ترجمة "يلفت الأنظار إلى" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

يلفت الأنظار إلى - ترجمة : إلى - ترجمة : إلى - ترجمة :
To

الأنظار - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

يجب أن أفكر فى شىء يلفت الأنظار
Then I must think of something diverting.
ورجل بمفرده مع طفلان يلفت له الأنظار
And a guy alone with kids gets people to talking.
ما نحتاجه هو شخص لا يلفت له الأنظار
What we need is a guy who won't attract attention.
تربوا جميعا على هذا النوع من التعايش والتلائم. وأجد هذا أمرا رائعا يلفت الأنظار.
They were just brought together in this kind of reconciliation, and I find this remarkable.
مشروع الصور هذا يصور بعض ا من المشاركين في الألعاب البارالمبية من جورجيا، والذي بدوره يلفت الأنظار لهذه المجموعة المتنوعة من الرجال والنساء.
This photo project portrays some of Georgia s paralympians, bringing this diverse group of men and women into the limelight.
والآن تتجه كل الأنظار إلى الأسر الأميركية.
All eyes are on households.
قبلة الأنظار
Cynosure
توارى عن الأنظار
Keep out of sight.
لا تستلف ت الأنظار.
Call no attention to yourself.
أخفوها عن الأنظار.
And out of sight.
بدأ المشهد يلفت نظره
And he became interested in that.
انظري إنه يأسر الأنظار
Look, it's breathtaking.
بدأت فينياس عندما كانوا بعيدين عن الأنظار ، إلى الوحشية نفسه.
When they were quite out of sight, Phineas began to bestir himself.
يوجد شئ هناك يلفت النظر
There's something going on here that don't meet the eye.
ألم تكتف من جذب الأنظار
Not another attraction?
(ليو) لا تختفي عن الأنظار
Leo, don't despair
عندماوصلت إلىهناك، اختفت عن الأنظار
When I got there, she'd gone down.
أخفىفرسك، وإبقى بعيدآ عن الأنظار
Hide your horse. Keep out of sight.
.هيا لا تقم بجذب الأنظار
Come on now, don't make a scene.
شيء على خط الشاطئ يلفت إنتباهه
Something on the shoreline catches its attention
تصفح و اختر ما يلفت انتباهك.
Browse around and choose what you're drawn to.
و ما الذى يلفت نظرى دوما
And what keeps on and on catching my eye.
يلفت انتباهنا العربي من مصر إلى فتوى ملائمة لاستغلالها من أجل حماية الشرطة.
The Arabist, from Egypt, draws our attention to a rather convenient fatwa (religious edict) being used to protect police in this post.
لقد كنت خفيا عن الأنظار، تماما،
Completely.
ـ هل بإمكانك إخفاءه عن الأنظار
Would you keep it out of sight?
إذا لم تغيبي عن الأنظار اليوم
If you don't come out in spots in a day, you've got a lovely new act.
كنا معا ، ثم إختفيت عن الأنظار
We was layin' 81 you wouldn't show.
الفيروس يلفت إنتباه خط الدفاع المناعي الأول.
The invader draws the attention of the immune system's front line troops.
ثم عند وصولك إلى وجهتك، لا يمكن ان تعرف، وبعيدا عن الأنظار الخاص
And then when you arrive at your destination, you never know, are out of your sight
كل الأنظار كانت تعطيني قدرة معتبرة. والتي زالت سارية حتما إلى غاية اليوم.
For the Athenians, a good citizen was someone sensitive to what others thought about him.
و هنا يلفت وديع الأسمر النظر إلى خطر تطبيق القوانين المحلية على الفضاء الإلكتروني
walasmar highlights the dangers of applying national legislation to online space
حلق الطائر بعيدا حتى غاب عن الأنظار.
The bird flew away and was lost to sight.
فقط كن بعيدا عن الأنظار يا إيدي
Just stay out of sight, Eddie.
توارى عن الأنظار وابق بعيدا عن الشرطة
Keep out of sight and stay away from the police.
نعم, ولكنك اختفيت عن الأنظار سريعا كالأرنب
Yes. You said you would and then you shot out of sight like a rabbit.
عليك أنتقوليلها بأنهيطلب المغفرة، لكنه متواري عن الأنظار
Tell her the count begs forgiveness, but he's in hiding.
لذلك ، لا تختفي عن الأنظار يا (ليو)
So, Leo, don't despair
لا يجب علينا أن نختفي عن الأنظار
First, start showing around like we got nothin' to hide.
ما يلفت انتباهي هو من يكون هذا الرجل
What interests me is, who could the man be?
ووجهت الأنظار إلى مشاكل الأطفال والفتيان السود في سياق عدم المساواة في الرعاية الصحية.
She explained how UNICEF addresses the Millennium Development Goals in coordination with other United Nations agencies, with the overriding objective of reducing inequities.
المدون شاهين يلفت نظرنا إلى قضية بين زوجين مسلمين في محكمة فرنسية في هذه التدوينة.
Shaheen draws our attention to a court case between a Muslim couple in a French court in this post.
هذا الرقم يلفت الانتباه بشكل خاص إلى عدة أنواع شائعة من تدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة.
The figure, therefore, calls particular attention to several common types of TRIMs.
56 السيد اكس ونغ سون (الصين) قال إنه يود أن يلفت الاهتمام إلى اختلاف آخر.
Mr. Xudong Sun (China) said that he wished to draw attention to a further discrepancy.
3 تطلب إلى الأمين العام أن يلفت انتباه جميع الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة إلى هذا القرار.
3. Requests the Secretary General to bring the present resolution to the attention of all Member States and organizations of the United Nations system.
إن كل الأنظار موجهة الآن نحو الأزمة الحالية.
All eyes are focused right now on the immediate crisis.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يلفت الانتباه إلى - يلفت النظر - يلفت الانتباه - يلفت انتباه - يلفت الانتباه - عن الأنظار - قبلة الأنظار - لفت الأنظار - وتتجه الأنظار - لكي يلفت الانظار - تخفي عن الأنظار - تختفي عن الأنظار - فحص عن الأنظار