Translation of "prowess" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Prowess - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I feel I'm going to enjoy great prowess! | أجل, يا سيدي. |
Mexico, too, has begun to mobilize significant technological prowess. | كما بدأت المكسيك أيضا في توظيف مهارات تكنولوجية ذات شأن. |
Source Computation based on Prowess Database (2002) and RIS OFDI Dataset. | المصدر حسابات مستندة إلى قاعدة بيانات برويس (Prowess) وقاعدة بيانات الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج لنظام البحوث والمعلومات. |
Yet the US owes much of its innovative prowess to government support. | ورغم ذلك فإن الولايات المتحدة تدين بالكثير من براعتها الإبداعية للدعم الذي تتلقاه من جانب حكوماتها. |
The rise of nuclear power in Europe paralleled its post war economic prowess. | إن صعود القوة النووية في أوروبا كان متوازيا مع قدرتها الاقتصادية في مرحلة ما بعد الحرب. |
Germany (like China) views its high savings and export prowess as virtues, not vices. | إن ألمانيا (شأنها في ذلك شأن الصين) تنظر إلى مدخراتها الضخمة وبراعتها في التصدير باعتبارهما من الفضائل وليس الرذائل. |
Its phenomenal manufacturing prowess rests in large part on public assistance to new industries. | فالقسم الأعظم من براعتها الفائقة في مجال التصنيع يستند إلى المساعدات التي تقدمها الحكومة للصناعات الجديدة. |
Reports of Italian military prowess in the Second World War were, almost always, dismissive. | وردت تقارير عن بسالة الجيش الإيطالي في الحرب العالمية الثانية، دائما تقريبا، ورافض. |
It also bestows military prowess on those who choose to employ it for that purpose. | وتمنح تفوقا عسكريا لمن يختارون استخدامها لهذا الغرض. |
He continued to display his prowess by composing the Navagraha Kritis in praise of the nine planets. | وتابع إظهار قدراته البارعة من خلال تأليف أناشيد نافاجراها (Navagraha Kritis) في مدح الكواكب التسعة. |
So it makes sense for China to focus its scientific prowess on new technologies that use fewer resources. | وعلى هذا فمن المنطقي بالنسبة للصين أن تركز طاقاتها العلمية على إنتاج تكنولوجيات جديدة تستهلك قدرا أقل من الموارد. |
The increased profits are not a result of their mining prowess, but of China s huge demand for steel. | ولم تكن الأرباح المتزايدة راجعة لبراعة هذه الشركات في التعدين، بل كانت ناجمة عن الطلب الهائل على الصلب من جانب الصين. |
This economic prowess, together with the government s zero problem foreign policy, have helped make Turkey a leading regional power. | والواقع أن هذه البراعة الاقتصادية، إلى جانب السياسة الخارجية التي تنتهجها البلاد والتي تقوم على عدم إثارة أية مشاكل مع الجيران، أسهمت إلى حد كبير في تحويل تركيا إلى قوة إقليمية رائدة. |
When citizens feel disempowered by an authoritarian government, the next best thing is to feel empowered by national prowess. | فحين يشعر المواطنين بأنهم مغلوبون على أمرهم من ق ب ل حكومة استبدادية، فإن أفضل استجابة لهذه المشاعر تتلخص في استمداد الشعور بالقوة والتمكين من الحس الوطني القوي. |
Wherefore We destroyed peoples mightier than these in prowess and there hath gone forth the example of the ancients . | فأهلكنا أشد منهم من قومك بطشا قوة ومضى سبق في آيات مثل الأولين صفتهم في الإهلاك فعاقبة قومك كذلك . |
I seize command by physical prowess, and I keep it by beating my chest, and you make submissive gestures. | أنا أمسك بزمام الأمور عن طريق القوة البدنية وأحتفظ بها بضربي على صدري ، والآخرون يؤدون إيماءة الخضوع . |
Then We destroyed those who were stronger than these in prowess , and the case of the ancients has gone before , | فأهلكنا أشد منهم من قومك بطشا قوة ومضى سبق في آيات مثل الأولين صفتهم في الإهلاك فعاقبة قومك كذلك . |
In everything where simple human prowess is at stake running, jumping, swimming, lifting, throwing Indians simply don t have what it takes. | وفي كل ما يتطلب المهارات البشرية البسيطة ـ مثل الجري والقفز والسباحة ورفع الأثقال والرمي ـ يبدو الهنود وكأنهم لا يملكون المؤهلات المناسبة. |
Then We destroyed men mightier than these in prowess and the example of the men of old hath gone ( before them ) . | فأهلكنا أشد منهم من قومك بطشا قوة ومضى سبق في آيات مثل الأولين صفتهم في الإهلاك فعاقبة قومك كذلك . |
What is different today is that it is emanating from China and India, rather than from the conventional bastions of capitalist prowess. | والأمر المختلف اليوم هو أن الرأسمالية تنطلق من الصين والهند، وليس من المعاقل التقليدية للقوى الرأسمالية. |
The 2008 financial crisis, which destroyed the mystique of Western economic prowess, led to a marked a shift in China s global strategy. | ومن الواضح أن الأزمة المالية في عام 2008، والتي دمرت جو الغموض المحيط بالبراعة الاقتصادية الغربية، كانت سببا في تحول ملحوظ في استراتيجية الصين العالمية. |
China s renewed self confidence is based on its remarkable economic prowess, which is derived not from natural resources, but from productivity and creativity. | إن الثقة المتجددة التي اكتسبتها الصين تستند إلى براعتها الاقتصادية الفائقة القائمة على الإنتاجية والإبداع وليس الموارد الطبيعية. |
They said We are possessors of strength and possessors of mighty prowess , and the command is yours , therefore see what you will command . | قالوا نحن أولوا قوة وأولو بأس شديد أي أصحاب شدة في الحرب والأمر إليك فانظري ماذا تأمرينـ ـنا نطعك . |
They said We are possessors of strength and possessors of mighty prowess , and the command is yours , therefore see what you will command . | قالوا مجيبين لها نحن أصحاب قوة في العدد والع د ة وأصحاب النجدة والشجاعة في شدة الحرب ، والأمر موكول إليك ، وأنت صاحبة الرأي ، فتأملي ماذا تأمريننا به فنحن سامعون لأمرك مطيعون لك . |
Henceforth, diplomacy, compromise, and shared sovereignty would be the norm, and romantic nationalism, based on military prowess, would be a thing of the past. | ومنذ ذلك الوقت أصبحت الدبلوماسية والتسوية والسيادة المشتركة تشكل القاعدة، أما النـزعة القومية الرومانسية القائمة على القدرة العسكرية الفائقة فقد تحولت إلى شيء من الماضي. |
How many a nation did We destroy before them that were stronger in prowess than these . They searched about the lands of the world . | وكم أهلكنا قبلهم من قرن أي أهلكنا قبل كفار قريش قرونا كثيرة من الكفار هم أشد منهم بطشا قوة فنقبوا فتشوا في البلاد هل من محيص لهم أو لغيرهم من الموت فلم يجدوا . |
How many a generation , far greater in prowess , have We destroyed before them ! They searched the entire land but could they find a refuge ? | وكم أهلكنا قبلهم من قرن أي أهلكنا قبل كفار قريش قرونا كثيرة من الكفار هم أشد منهم بطشا قوة فنقبوا فتشوا في البلاد هل من محيص لهم أو لغيرهم من الموت فلم يجدوا . |
How many a nation did We destroy before them that were stronger in prowess than these . They searched about the lands of the world . | وأهلكنا قبل هؤلاء المشركين من قريش أمم ا كثيرة ، كانوا أشد منهم قوة وسطوة ، فطو فوا في البلاد وعم روا ودم روا فيها ، هل من مهرب من عذاب الله حين جاءهم |
How many a generation , far greater in prowess , have We destroyed before them ! They searched the entire land but could they find a refuge ? | وأهلكنا قبل هؤلاء المشركين من قريش أمم ا كثيرة ، كانوا أشد منهم قوة وسطوة ، فطو فوا في البلاد وعم روا ودم روا فيها ، هل من مهرب من عذاب الله حين جاءهم |
On the one hand, thanks to human genius and human prowess, the world has never been as close and interlinked as it is today. | فمن جهة، نتيجة لبراعة ومهارة الإنسان، لم يكن العالم في أي وقت مضى قريبا بعضه من بعض ومترابطا كما هو اليوم. |
Now Google itself has become a victim of China s growing cyber prowess, in the same way that appeasement of Hitler boomeranged onto France and Britain. | والآن قد تتحول جوجل ذاتها إلى ضحية للبراعة الإلكترونية المتنامية التي اكتسبتها الصين، وعلى نفس النحو الذي ارتد به استرضاء هتلر إلى نحر فرنسا وبريطانيا. |
Then when they behold Our prowess , they said we believe in Allah alone , and we disbelieve in that which with Him we have been associating . | فلما رأو ا بأسنا أي شدة عذابنا قالوا آمنا بالله وحده وكفرنا بما كنا به مشركين . |
But their belief profited them naught when they saw our prowess . This hath been Allah 's dispensation that hath been in regard to His bondmen . | فلم يك ينفعهم إيمانهم لما رأو ا بأسنا س ن ت الله نصبه على المصدر بفعل مقد ر من لفظه التي قد خلت في عباده في الأمم أن لا ينفعهم الإيمان وقت نزول العذاب وخسر هنالك الكافرون تبين خسرانهم لكل أحد وهم خاسرون في كل وقت قبل ذلك . |
They said We are lords of might and lords of great prowess , but it is for thee to command so consider what thou wilt command . | قالوا نحن أولوا قوة وأولو بأس شديد أي أصحاب شدة في الحرب والأمر إليك فانظري ماذا تأمرينـ ـنا نطعك . |
They said , We are strong and our prowess in battle is great , but the decision is in your hands , so consider what you will command . | قالوا نحن أولوا قوة وأولو بأس شديد أي أصحاب شدة في الحرب والأمر إليك فانظري ماذا تأمرينـ ـنا نطعك . |
Then when they behold Our prowess , they said we believe in Allah alone , and we disbelieve in that which with Him we have been associating . | فلما رأوا عذابنا أقر وا حين لا ينفع الإقرار ، وقالوا آمنا بالله وحده ، وكفرنا بما كنا به مشركين في عبادة الله . |
But their belief profited them naught when they saw our prowess . This hath been Allah 's dispensation that hath been in regard to His bondmen . | فلم يك ينفعهم إيمانهم هذا حين رأوا عذابنا وذلك لأنه إيمان قد اضطروا إليه ، لا إيمان اختيار ورغبة ، سنة الله وطريقته التي سن ها في الأمم كلها أن لا ينفعها الإيمان إذا رأوا العذاب ، وهلك عند مجيء بأس الله الكافرون بربهم ، الجاحدون توحيده وطاعته . |
They said We are lords of might and lords of great prowess , but it is for thee to command so consider what thou wilt command . | قالوا مجيبين لها نحن أصحاب قوة في العدد والع د ة وأصحاب النجدة والشجاعة في شدة الحرب ، والأمر موكول إليك ، وأنت صاحبة الرأي ، فتأملي ماذا تأمريننا به فنحن سامعون لأمرك مطيعون لك . |
They said , We are strong and our prowess in battle is great , but the decision is in your hands , so consider what you will command . | قالوا مجيبين لها نحن أصحاب قوة في العدد والع د ة وأصحاب النجدة والشجاعة في شدة الحرب ، والأمر موكول إليك ، وأنت صاحبة الرأي ، فتأملي ماذا تأمريننا به فنحن سامعون لأمرك مطيعون لك . |
Our Spartan friends, famed for their piety no less than their military prowess, volunteered help, but were delayed by, if I remember correctly, a religious festival. | ان اصدقاؤنا الاسبرطيين مشهورون بقوتهم التى لا تقل عن مهارتهم العسكرية و تطوعوا للمساعدة و لكنهم تاخروا اذا تذكرت جيدا بسبب مناسبة دينية |
On the contrary, in the early part of the twentieth century, Germany was one of the world's richest countries, with enviably high education levels and scientific prowess. | بل على العكس، كانت ألمانيا في وقت مبكر من القرن العشرين واحدة من أغنى دول العالم، ولقد بلغت بمستويات التعليم والتفوق العلمي حدا يثير الحسد. |
Indeed, Turkey is now firmly set to become a regional power, with its recent election to the UN Security Council a further testimony to its diplomatic prowess. | والحقيقة أن تركيا أصبحت الآن على أتم استعداد للتحول إلى قوة إقليمية، وكان انتخابها مؤخرا لعضوية مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة بمثابة شهادة إضافية على براعتها الدبلوماسية. |
Nationalism is often fed by a sense of impotence. When citizens feel disempowered by an authoritarian government, the next best thing is to feel empowered by national prowess. | بيد أن النزعة القومية قد لا تشكل عاملا سياسيا ثابتا. فالقومية تتغذى عادة على الشعور بالعجز. فحين يشعر المواطنين بأنهم مغلوبون على أمرهم من ق ب ل حكومة استبدادية، فإن أفضل استجابة لهذه المشاعر تتلخص في استمداد الشعور بالقوة والتمكين من الحس الوطني القوي. |
As the naval prowess of the European powers increased, they confronted Ottoman expansion in the region when the Battle of Lepanto checked the power of the Ottoman Navy. | إن نمو وزيادة التفوق البحري للدول الأوروبية واجه المزيد من التوسع السريع للعثمانيين في المنطقة وقد تبينت القوة البحرية للعثمانيين في معركة ليبانتو. |
Societal attitudes which condone the loose behaviour of males and see it as depicting males' sexual prowess places both sexes in increasing danger of contracting and spreading STIs. | ووجود إصابة منقولة جنسيا، دون علاج، يمكن أن يضاعف من احتمالات عدوى الشخص الذي يعاني من هذه الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية ونقله، فهذه الإصابة تشكل وسيطا للعدوى بالإصابات المنقولة جنسيا لدى الشخص المعني. |
Related searches : Physical Prowess - Technical Prowess - Athletic Prowess - Architectural Prowess - Intellectual Prowess - Academic Prowess - Marketing Prowess - Martial Prowess - Fighting Prowess - Military Prowess - Manufacturing Prowess - Engineering Prowess - Economic Prowess - Sporting Prowess