ترجمة "يكمن تركيزها" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تركيزها ضعيف | Concentration is poor. |
أخذ الشمس، تركيزها في الأميبا، تركيزها في النباتات، وربما هذا لماذا تحصل على أقواس قزح هذه. | Bioenergy is taking the sun, concentrating it in amoebas, concentrating it in plants, and maybe that's why you get these rainbows. |
فمخلفات الأسماك لدينا توزع ... ولا يتم تركيزها | We're so far out, the waste from our fish gets distributed, not concentrated. |
وبالتدريج حولت المنظمة تركيزها إلى مكافحة المتطرفين الإسلاميين. | Gradually, the SCO shifted its focus to fighting Islamic radicals. |
يكمن فى شعرك | It's your hair. |
هنا يكمن مرضي. | That's where my sickness lies. |
وهنا يكمن قلقك. | Hence your anxiety. |
أنطونيو وهنا يكمن أخيك و هو ليس أفضل من الأرض التي يكمن عليها. | Antonio Here lies your brother no better than the earth he lies upon. |
وهنا يكمن كل الفرق. | And that makes all the difference. |
وهنا يكمن لب الموضوع. | Therein lies the crux of the issue. |
فمستقبلهم يكمن في كرواتيا. | Their future is in Croatia. |
يكمن فى حمضه النووى. | lies deep within its DNA. |
يكمن في جينوم الخفافيش. | lies within the bat genome. |
يكمن كوكب أزرق صغير | Lies a little blue planet |
هنا يكمن مصدر المتعة | This is where it gets fun. |
يكمن رؤية هذا هنا | You can see that here, just by looking at the number line. |
وهنا يكمن اللغز المحير. | And therein lies a critical puzzle. |
يكمن راقصوا الغد العالميين | lies the world's great dancers of tomorrow. |
هناك أين يكمن السحر. | That's where the magic is. |
شمشون يكمن داخل السجون | Last watch of the night. |
يكمن في المختفى كاسد في عر يسه. يكمن ليخطف المسكين. يخطف المسكين بجذبه في شبكته . | He lurks in secret as a lion in his ambush. He lies in wait to catch the helpless. He catches the helpless, when he draws him in his net. |
يكمن في المختفى كاسد في عر يسه. يكمن ليخطف المسكين. يخطف المسكين بجذبه في شبكته . | He lieth in wait secretly as a lion in his den he lieth in wait to catch the poor he doth catch the poor, when he draweth him into his net. |
وقصارى القول ، يبدو أن التعقيد يكمن في سياسة التصنيع أكثر مما يكمن في سياسة التجارة . | In short, there appears to be far more to industrialization policy than to trade policy. |
يكمن المفتاح للبطولة في أمرين. | The key to heroism is two things. |
والحل يكمن في أخذ قيمة | And the solution lies in trying to take value from one of the other places. |
وهنا يكمن دور المستشاريين الأمريكيين | That's where the Americans advisors come in |
يكمن المفتاح للبطولة في أمرين. | Who act. |
التحدي يكمن عندما تحدث إصابة. | The challenge occurs when there is an injury. |
ماذا يكمن خلف هذا الباب | What lies beyond that door? |
لا يكمن أن أقبل ذلك | I can't take it! |
والولايات المتحدة ليست وحدها في تحويل تركيزها الأمني باتجاه شرق آسيا. | The US is not alone in shifting its security focus to East Asia. |
وينصب تركيزها الأساسي على إدماج معايير الحماية وقواعدها في العمليات والسياسات. | Its primary focus is on the incorporation of protection standards and norms in operations and policies. |
وتمثل هذه الميزانية البرنامجية وثيقة استراتيجية ينصب تركيزها على الأهداف والنتائج. | The present programme budget is a strategic document focusing on objectives and results. |
وقد زادت الحكومة الأمريكية مؤخرا تركيزها على تورط عسكرييها في أعمال التجارة. | The US government has recently increased focus on its military's involvement in trafficking. |
وسيتمثل أحد مجالات تركيزها الرئيسية في تعزيز القدرة والتنسيق للحد من المخاطر. | One of the main focus areas of the Task Force would be strengthening capacity and coordination for risk reduction. |
لكن تركيزها سينصب هذه المرة بالذات على عمليات التحضير ﻻنتخابات نيسان ابريل. | This time it would focus more specifically on the preparations for the April elections. |
كيف نقوم ب الضخ النشط لتلك الجزيئات خارجا , خاصة ضد تدرج تركيزها | How do we actively pump out these things, especially against their own concentration gradients? |
السبب يكمن في تحركات رأس المال. | The reason lies in capital movements. |
وهنا يكمن مصدر الإلهام لنا جميعا. | Therein lies the inspiration for all of us. |
وفي هذه المسألة يكمن تناقض عميق. | Therein lies a profound contradiction. |
وعنصر الوقت يكمن في جوهر الأمر. | Time is of the essence. |
يكمن النزاع الرئيسي في المسألة القبرصية. | The key dispute is over Cyprus. |
فالحل يكمن في التضافر والحوار والتفاوض. | It resides in concertation, dialogue and negotiation. |
إن اﻷمل يكمن في التضامن والوحدة. | Hope resides in solidarity and in union. |
يكمن السر في مواصلة التحرك فحسب. | The key thing is to just keep moving. |
عمليات البحث ذات الصلة : تحول تركيزها - تركيزها الرئيسي - لديها تركيزها - في تركيزها - تحول تركيزها - انصب تركيزها - تحول تركيزها - زيادة تركيزها - زيادة تركيزها - تحويل تركيزها - يكمن وراء - المستقبل يكمن - يكمن التفسير