ترجمة "يقلل من كمية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
التعزيز يقلل من كمية البلوتينيوم اللازمة في السلاح إلى أقل كمية ستكون عرضة لهذا التأثير. | Boosting reduces the amount of plutonium needed in a weapon to below the quantity which would be vulnerable to this effect. |
إعادة استخدام هذه الحرارة يقلل من كمية التلوث الحراري الموثر على المضيق البحري القريب منه. | This reuse of heat reduces the amount thermal pollution discharged to a nearby fjord. |
كما أكد أنه نادرا ما ينصح الجمهور بأن تناول كمية أقل من الأرز يقلل من مخاطر الإصابة بمرض السكري. | It said it merely advised the public that eating less white rice reduces the risk of diabetes. The HPB also recommended consuming brown rice as a healthier alternative. |
يقلل من المنحدر. | Slope decreases. |
سوف يقلل ذلك من ارتيابها | She'll be less suspicious. |
وبعد ذلك كمية من الناس إلتقطوا كمية من الصور. | Then there's dozens of people who've taken dozens of photos. |
فخرجنا وجمعنا كمية من الاشياء ووجدنا كمية من الصغار | So we went out and collected a whole bunch of stuff and we found a whole bunch of little ones. |
على كل حال هذا يتطلب كمية كبيرة من الحرارة والماء النقي مما يقلل معدل ال EROEI لهما والذي يتراوح بانخفاض بين 5 براميل و برميل ونصف | However, this requires large amounts of heat and fresh water, reducing their EROEl, which varies from five, to as low as one and a half. |
وظهور 500 مليار دولار إضافية في الطلب على الأصول الخطرة من شأنه أن يقلل من كمية الأصول الخطرة التي سوف يضطر مستثمرون آخرون من القطاع الخاص إلى الاحتفاظ بها. | The appearance of an extra 500 billion in demand for risky assets will reduce the quantity of risky assets that other private investors will have to hold. |
اه, متأسفة, يقلل من درجة الذوبان. | lower the melting point. |
لا تدع أحدا يقلل من احترامك | Don't let nobody disrespect you |
التسويق يقلل من الأشياء ، التسويق يبسطها. | Marketing reduces things. Marketing simplifies. |
هذا يقلل من قدرة الشرطة خاصتنا | That don't say much of our police force. |
انه يقلل من قدرك يا جراهام | He underrates you, Graham. |
وسوف يقلل البرنامج من إزالة الغابات أيضا . | It will also reduce deforestation. |
(د) يقلل من الاعتماد على استيراد النفط | (d) Reduced oil import dependency |
وهذا التجمع يقلل من وضوح عملية الرصد. | Such a grouping reduces the transparency of the monitoring exercise. |
لا تدع الطموح يقلل من خصالك كأمير | Do not let ambition shave your prince's lock. |
يقلل Topoisomerases من اللف الفائق للدنا في الخلية. | Topoisomerases reduce supercoiling of DNA in the cell. |
عندما يتعهد باف دادي بأن يقلل من مجوهراته. | P. Diddy vows to tone down his bling. |
هذا العمل وهذا الإذلال إنه يقلل من قيمتي | This job, this humiliation, it's beneath me. |
ثم يتم حساب إجمالي كمية المادة في الجسم بعد الفقد formula_2 na إجمالي كمية المادة بعد فقد السائل nb إجمالي كمية المادة قبل فقد السائل nlost Na كمية المادة من الصوديوم المفقود nlost K كمية المادة من البوتاسيوم المفقود3. | The total amount of substance in the body after the loss is then estimated formula_2where na Total amount of substance after fluid loss nb Total amount of substance before fluid loss nlost Na Amount of substance of lost sodium nlost K Amount of substance of lost potassium3. |
وتسمى كمية التغير في كمية الحركة بالدفع. | The amount of change in momentum is called impulse. |
التسارع كمية متجهة فتكون القوة كمية متجهة | Acceleration is a vector quantity and Force is a vector quantity |
وتلك كمية ضخمة من البيانات. | And that's a huge amount of data. |
أود كمية كافية من الوقت . | I'd like a sufficient amount of time. |
هذه كمية كبيرة من البيانات. | It's a huge amount of data. |
كانت كمية هائلة من الصور. | It was a huge amount of pictures. |
هذه كمية ضئيلة من القدرة. | That's a tiny amount of power. |
لدينا كمية كبيرة من اللبن | We have quite a supply of milk. |
إن كمية الدمار الذي يمكن أن تسببه تلك اﻷسلحة تقارب كمية الدمار أو أكبر من كمية الدمار الذي تسببه اﻷسلحة النووية. | The amount of destruction those weapons can cause can be very nearly as great as that caused by nuclear weapons. |
وهذا مجدد ا يقلل تكلفة الاستقطاب. | Again, it decreases your customer acquisition cost. |
وخرق بعض المواطنين للقانون لا يقلل من أهمية القانون. | The fact that some citizens might break the law does not make the law less important. |
وكما أنه يقلل من بعض ند بالإضافة إلى NADH. | And it also reduces some NAD plus to NADH. |
أنه يقلل من التوتر، فهو على استرخاء الأوعية الدموية | It helps your blood vessels relax, and even regenerates the heart from stress related damage. |
على الأنسان أن يقلل من شأنه فى بعض الأوقات | One must lower oneself, at times. |
هل يقلل من محبتهم لك لو طلبت لك قدحا | Tell me, would it help your percentage any if I bought you a drink? |
كمية هائلة من الطاقة تأتينا من الشمس. | A tremendous amount of energy is coming at us from the sun. |
وتلك كمية ضخمة جدا من الكتلة. | And it's an enormous amount of mass. |
وكان لديهم كمية كبيرة من المرضى | They had a big patient population. |
وكان هناك كمية كبيرة من الجرائم. | There was a huge amount of crime. |
لانه يحمل كمية كبيرة من البكتيريا | It's probably a good source of bacteria. |
كمية الطاقة | Energy amount |
كمية الدرع | Shield amount |
ثم المطلب الثاني هو ان تحويل كمية قياسية لمتجه ما يساوي كمية قياسية من التحويل | And then the other requirement is that the transformation of a scaled version of a vector should be equal to a scaled version of the transformation. |
عمليات البحث ذات الصلة : يقلل من - يقلل من ظهور - يقلل من الروتين - يقلل من التعب - يقلل من جهد - يقلل من الضوضاء - يقلل من احتمال - يقلل من ماديا - يقلل من عدد - يقلل من تأثير - يقلل من خطر - يقلل من الالتهاب - يقلل من حقوق