ترجمة "يقلل من حقوق" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

يقلل - ترجمة : من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : يقلل من حقوق - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

يقلل من المنحدر.
Slope decreases.
47 وتعتبر أستراليا أن انتخاب بلدان مثل زيمبابوي في لجنة حقوق الإنسان يقلل من مصداقيتها.
Australia considered that electing countries like Zimbabwe to the Commission on Human Rights diminished its credibility.
وبالطبع يجب أيضا أن نضمن لإصلاح لجنة حقوق الإنسان أن يقلل من التسييس داخل تلك الهيئة.
Of course, we must also ensure that reform of the Commission on Human Rights decreases politicization within that body.
أو أن يقلل من systematicly libertys عدة وينتهك حقوق الإنسان ، من أجل حماية نفسها ، من أن أوجه القصور الخاصة.
Or that systematicly reduces several libertys and violates human rights, in order to protect itself, from it's own shortcomings.
سوف يقلل ذلك من ارتيابها
She'll be less suspicious.
اه, متأسفة, يقلل من درجة الذوبان.
lower the melting point.
لا تدع أحدا يقلل من احترامك
Don't let nobody disrespect you
التسويق يقلل من الأشياء ، التسويق يبسطها.
Marketing reduces things. Marketing simplifies.
هذا يقلل من قدرة الشرطة خاصتنا
That don't say much of our police force.
انه يقلل من قدرك يا جراهام
He underrates you, Graham.
وسوف يقلل البرنامج من إزالة الغابات أيضا .
It will also reduce deforestation.
(د) يقلل من الاعتماد على استيراد النفط
(d) Reduced oil import dependency
وهذا التجمع يقلل من وضوح عملية الرصد.
Such a grouping reduces the transparency of the monitoring exercise.
لا تدع الطموح يقلل من خصالك كأمير
Do not let ambition shave your prince's lock.
يقلل Topoisomerases من اللف الفائق للدنا في الخلية.
Topoisomerases reduce supercoiling of DNA in the cell.
عندما يتعهد باف دادي بأن يقلل من مجوهراته.
P. Diddy vows to tone down his bling.
هذا العمل وهذا الإذلال إنه يقلل من قيمتي
This job, this humiliation, it's beneath me.
وهذا مجدد ا يقلل تكلفة الاستقطاب.
Again, it decreases your customer acquisition cost.
وخرق بعض المواطنين للقانون لا يقلل من أهمية القانون.
The fact that some citizens might break the law does not make the law less important.
وكما أنه يقلل من بعض ند بالإضافة إلى NADH.
And it also reduces some NAD plus to NADH.
أنه يقلل من التوتر، فهو على استرخاء الأوعية الدموية
It helps your blood vessels relax, and even regenerates the heart from stress related damage.
على الأنسان أن يقلل من شأنه فى بعض الأوقات
One must lower oneself, at times.
هل يقلل من محبتهم لك لو طلبت لك قدحا
Tell me, would it help your percentage any if I bought you a drink?
2 ليس في هذا الإعلان ما يمكن تفسيره بأنه يقلل أو يلغي حقوق الشعوب الأصلية المنصوص عليها في المعاهدات والاتفاقات وغيرها من الترتيبات البناءة.
2. Nothing in this Declaration may be interpreted as diminishing or eliminating the rights of indigenous peoples contained in treaties, agreements and other constructive arrangements.
ولكن اللقاح لا يمنع انتقال الفيروس أي أن اللقاح غير قابل للتعقيم ولكنه يقلل من إفراز الفيروس في وبر وبالتالي يقلل من الانتشار الأفقي للمرض.
However, administration of vaccines does not prevent transmission of the virus, i.e., the vaccine is non sterilizing.
كل ذلك لا يقلل من أهمية السؤال الذي طرحه شيللر.
This takes nothing away from the importance of the question that Shiller addressed.
كأس غزة لكرة القدم تجربة سوف يقلل الكثيرون من قيمتها.
The Gaza World Cup is a project that many would underestimate its value.
ومن شأن ذلك أن يقلل من تكاليف المعاملات والمخاطر التجارية.
This would reduce transaction costs and trading risks.
يمكن أن يقلل من شأننا ولكننا سنستمر في قول الحقيقة.
We can be belittled but we will continue to speak the truth.
اترون كيف يمكن ان يقلل من احترامك في مكان كهذا
You see that's how you get disrespected in such place.
وهذا يقلل من المخاوف الامنيه في استخدامه مقارنة مع مانراه
And so, this reduces its security concerns that we see with some other sources of energy.
وفي نهاية المطاف فإن منح حقوق استغلال الموارد المعدنية للأجانب من شأنه أن يقلل من ــ بل وربما يقضي على ــ الفوائد المترتبة عليها بالنسبة للسكان المحليين.
After all, the granting of mineral resources to foreigners reduces and could even eliminate their benefits for local people.
ويباركهم فيكثرون جدا ولا يقلل بهائمهم .
He blesses them also, so that they are multiplied greatly. He doesn't allow their livestock to decrease.
ويباركهم فيكثرون جدا ولا يقلل بهائمهم .
He blesseth them also, so that they are multiplied greatly and suffereth not their cattle to decrease.
quot ١ تثني على المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻻنسان في أقاليم الدول الخلف ليوغوسﻻفيا السابقة لما قدمه من تقارير)١٣(، وتﻻحظ أن وجوده يمكن أن يكون عامﻻ إيجابيا يقلل من حاﻻت انتهاكات حقوق اﻻنسان في المنطقة
quot 1. Commends the Special Rapporteur on the situation of human rights in the territories of the successor States of the former Yugoslavia for his reports See S 26383, S 26415 and S 26469 see Official Records of the Security Council, Forty eighth Year, Supplement for July, August and September 1993, documents S 26383, S 26415 and S 26469 see also A 49 641 S 1994 1252.
ولقد قيل هذا عدة مرات، ولكن التكرار لن يقلل من أهميته.
This has been said many times, but repetition does not diminish its importance.
أولا، سوف يقلل من التأثيرات المحفزة للكافيين عن طريق زيادة التسامح.
Firstly, it will reduce the stimulatory effects of caffeine by increasing tolerance.
والفقر يقلل من قدرة البلدان المعوزة على مواجهة آثار هذه الظواهر.
Poverty diminished the poor countries' capacity to cope with the effects of those disasters.
ولذلك فمن البديهي ان هذا يقلل من درجة الغليان او يجعلها
And so the intuition is is that this should lower the boiling point or make it oh, sorry,
فهو يقلل من السمة الفضاء من عدد أكبر من المتغيرات لعدد أصغر من العوامل.
It reduces attribute space from a larger number of variables to a smaller number of factors.
ولا يشكل التصرف خرقا لقانون المنافسة المنصفة إلا إذا كان يقلل أو ي حتمل أن يقلل المنافسة إلى حد كبير.
For the conduct to be in breach of the FCA, it must lessen or have the potential to lessen competition substantially.
ولكن هذا لن يقلل من حاجة الكثير من هذه البلدان إلى تنويع صادراتها.
This, however, will not diminish the need for many of these countries to diversify their exports.
ك ال ذ ي ي ض يء شمعته مني يحصل علي النور د ون أ ن يقلل من نوري.
As he who lights his candle at mine receives light without darkening me.
إن منظور فريدمان يقلل إلى أحد كبير من أهمية الشروط المؤسسية للأسواق.
The Friedmanite perspective greatly underestimates the institutional prerequisites of markets.
ومجرد قيام مدن جديدة لابد وأن يقلل من تفرد المدن القائمة بالفعل.
And new cities are started, taking away from the uniqueness of existing cities.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يقلل من - يقلل من ظهور - يقلل من الروتين - يقلل من التعب - يقلل من جهد - يقلل من الضوضاء - يقلل من احتمال - يقلل من ماديا - يقلل من عدد - يقلل من تأثير - يقلل من خطر - يقلل من كمية - يقلل من الالتهاب