ترجمة "يقلل من" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

يقلل - ترجمة : من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة :
الكلمات الدالة : Reduces Narrows Diminish Lowers Reduce

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

يقلل من المنحدر.
Slope decreases.
سوف يقلل ذلك من ارتيابها
She'll be less suspicious.
اه, متأسفة, يقلل من درجة الذوبان.
lower the melting point.
لا تدع أحدا يقلل من احترامك
Don't let nobody disrespect you
التسويق يقلل من الأشياء ، التسويق يبسطها.
Marketing reduces things. Marketing simplifies.
هذا يقلل من قدرة الشرطة خاصتنا
That don't say much of our police force.
انه يقلل من قدرك يا جراهام
He underrates you, Graham.
وسوف يقلل البرنامج من إزالة الغابات أيضا .
It will also reduce deforestation.
(د) يقلل من الاعتماد على استيراد النفط
(d) Reduced oil import dependency
وهذا التجمع يقلل من وضوح عملية الرصد.
Such a grouping reduces the transparency of the monitoring exercise.
لا تدع الطموح يقلل من خصالك كأمير
Do not let ambition shave your prince's lock.
يقلل Topoisomerases من اللف الفائق للدنا في الخلية.
Topoisomerases reduce supercoiling of DNA in the cell.
عندما يتعهد باف دادي بأن يقلل من مجوهراته.
P. Diddy vows to tone down his bling.
هذا العمل وهذا الإذلال إنه يقلل من قيمتي
This job, this humiliation, it's beneath me.
وهذا مجدد ا يقلل تكلفة الاستقطاب.
Again, it decreases your customer acquisition cost.
وخرق بعض المواطنين للقانون لا يقلل من أهمية القانون.
The fact that some citizens might break the law does not make the law less important.
وكما أنه يقلل من بعض ند بالإضافة إلى NADH.
And it also reduces some NAD plus to NADH.
أنه يقلل من التوتر، فهو على استرخاء الأوعية الدموية
It helps your blood vessels relax, and even regenerates the heart from stress related damage.
على الأنسان أن يقلل من شأنه فى بعض الأوقات
One must lower oneself, at times.
هل يقلل من محبتهم لك لو طلبت لك قدحا
Tell me, would it help your percentage any if I bought you a drink?
ولكن اللقاح لا يمنع انتقال الفيروس أي أن اللقاح غير قابل للتعقيم ولكنه يقلل من إفراز الفيروس في وبر وبالتالي يقلل من الانتشار الأفقي للمرض.
However, administration of vaccines does not prevent transmission of the virus, i.e., the vaccine is non sterilizing.
كل ذلك لا يقلل من أهمية السؤال الذي طرحه شيللر.
This takes nothing away from the importance of the question that Shiller addressed.
كأس غزة لكرة القدم تجربة سوف يقلل الكثيرون من قيمتها.
The Gaza World Cup is a project that many would underestimate its value.
ومن شأن ذلك أن يقلل من تكاليف المعاملات والمخاطر التجارية.
This would reduce transaction costs and trading risks.
يمكن أن يقلل من شأننا ولكننا سنستمر في قول الحقيقة.
We can be belittled but we will continue to speak the truth.
اترون كيف يمكن ان يقلل من احترامك في مكان كهذا
You see that's how you get disrespected in such place.
وهذا يقلل من المخاوف الامنيه في استخدامه مقارنة مع مانراه
And so, this reduces its security concerns that we see with some other sources of energy.
ويباركهم فيكثرون جدا ولا يقلل بهائمهم .
He blesses them also, so that they are multiplied greatly. He doesn't allow their livestock to decrease.
ويباركهم فيكثرون جدا ولا يقلل بهائمهم .
He blesseth them also, so that they are multiplied greatly and suffereth not their cattle to decrease.
ولقد قيل هذا عدة مرات، ولكن التكرار لن يقلل من أهميته.
This has been said many times, but repetition does not diminish its importance.
أولا، سوف يقلل من التأثيرات المحفزة للكافيين عن طريق زيادة التسامح.
Firstly, it will reduce the stimulatory effects of caffeine by increasing tolerance.
والفقر يقلل من قدرة البلدان المعوزة على مواجهة آثار هذه الظواهر.
Poverty diminished the poor countries' capacity to cope with the effects of those disasters.
ولذلك فمن البديهي ان هذا يقلل من درجة الغليان او يجعلها
And so the intuition is is that this should lower the boiling point or make it oh, sorry,
فهو يقلل من السمة الفضاء من عدد أكبر من المتغيرات لعدد أصغر من العوامل.
It reduces attribute space from a larger number of variables to a smaller number of factors.
ولا يشكل التصرف خرقا لقانون المنافسة المنصفة إلا إذا كان يقلل أو ي حتمل أن يقلل المنافسة إلى حد كبير.
For the conduct to be in breach of the FCA, it must lessen or have the potential to lessen competition substantially.
ولكن هذا لن يقلل من حاجة الكثير من هذه البلدان إلى تنويع صادراتها.
This, however, will not diminish the need for many of these countries to diversify their exports.
ك ال ذ ي ي ض يء شمعته مني يحصل علي النور د ون أ ن يقلل من نوري.
As he who lights his candle at mine receives light without darkening me.
إن منظور فريدمان يقلل إلى أحد كبير من أهمية الشروط المؤسسية للأسواق.
The Friedmanite perspective greatly underestimates the institutional prerequisites of markets.
ومجرد قيام مدن جديدة لابد وأن يقلل من تفرد المدن القائمة بالفعل.
And new cities are started, taking away from the uniqueness of existing cities.
ممارسة التمارين بطريقة مكثفة يقلل من فعالية مجموع الدهون في منطقة البطن.
High intensity exercise is one way to effectively reduce total abdominal fat.
كما أنـه يقلل من شـأن المكاسب التي تحقـقت بالنسبة للنسـاء غير المهاجـرات.
Furthermore, it derides the advances gained for non immigrant women.
ك ال ذ ي ي ض يء شمعته مني يحصل علي النور د ون أ ن يقلل من نوري.
As he who lights his candle at mine receives light without darkening me.
وهكذا، فإزالة الغابات يقلل من النباتات التي تقوم بتخزين ثاني أكسيد الكربون.
Thus, deforestation reduces the plants that store CO2.
الشيء الوحيد الذي يقلل من استهلاكنا للنفط حقيقة هو الزيادة في الأسعار
The only thing that really reduces the amount of oil that we consume is much higher prices.
وقد ظن انه اخترع شيئا سوف يقلل من فاتورة المعاناة في الحروب
He thought he had designed something that would reduce the toll of suffering in war.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يقلل من ظهور - يقلل من الروتين - يقلل من التعب - يقلل من جهد - يقلل من الضوضاء - يقلل من احتمال - يقلل من ماديا - يقلل من عدد - يقلل من تأثير - يقلل من خطر - يقلل من كمية - يقلل من الالتهاب - يقلل من حقوق