ترجمة "يفترض زورا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

يفترض - ترجمة : يفترض - ترجمة : يفترض - ترجمة : يفترض - ترجمة : يفترض - ترجمة : يفترض - ترجمة : يفترض زورا - ترجمة :
الكلمات الدالة : Zora Falsely Accused Perjury Madame Shouldn Supposed Wasn Where

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

صوت جوزيف زورا
Sound Josef Zora
وكتبت زورا نالاى هورستون في
Zora Neale Hurston wrote in
لا تشهد زورا ضد جارك
Thou shalt not bear false witness against thy neighbor
كل وصاياك امانة. زورا يضطهدونني. أعن ي .
All of your commandments are faithful. They persecute me wrongfully. Help me!
كل وصاياك امانة. زورا يضطهدونني. أعن ي .
All thy commandments are faithful they persecute me wrongfully help thou me.
ثم قام قوم وشهدوا عليه زورا قائلين.
Some stood up, and gave false testimony against him, saying,
ثم قام قوم وشهدوا عليه زورا قائلين.
And there arose certain, and bare false witness against him, saying,
لان كثيرين شهدوا عليه زورا ولم تتفق شهاداتهم.
For many gave false testimony against him, and their testimony didn't agree with each other.
لان كثيرين شهدوا عليه زورا ولم تتفق شهاداتهم.
For many bare false witness against him, but their witness agreed not together.
لو كان يشهد زورا فصد قنى سوف ينال عقابه
If there is perjury, whichever way it is, believe me, the guilty will be punished.
ليخز المتكبرون لانهم زورا افتروا علي . اما انا فاناجي بوصاياك .
Let the proud be disappointed, for they have overthrown me wrongfully. I will meditate on your precepts.
ليخز المتكبرون لانهم زورا افتروا علي . اما انا فاناجي بوصاياك .
Let the proud be ashamed for they dealt perversely with me without a cause but I will meditate in thy precepts.
الشاهد يشهد زورا, يجب القبض عليه انا ارفضه كشاهد للنيابة
The witness perjury! It must be stopped. I take it as a prosecution witness.
هل تتذكر الوصية القائلة لا تحنث, ولا تشهد زورا نعم
Do you remember the command Thou shalt not bear false witness ?
يفترض أن تتباطء.
You are supposed to be decelerating.
يفترض أن تخبريني
Suppose you tell me.
ما يلي عبارة عن خط تسلسل زمني لمعاهدات أبرمت، لمعاهدات خ رقت ولمجازر سميت معارك زورا،
The following is a time line of treaties made, treaties broken and massacres disguised as battles.
والا فكنت فعلت بنفسي زورا اذ لا يخفى عن الملك شيء وانت كنت وقفت ضد ي.
Otherwise if I had dealt falsely against his life (and there is no matter hidden from the king), then you yourself would have set yourself against me.
والا فكنت فعلت بنفسي زورا اذ لا يخفى عن الملك شيء وانت كنت وقفت ضد ي.
Otherwise I should have wrought falsehood against mine own life for there is no matter hid from the king, and thou thyself wouldest have set thyself against me.
ما يلي عبارة عن خط تسلسل زمني لمعاهدات أبرمت، لمعاهدات خ رقت ولمجازر سميت معارك زورا،
The following is a time line of treaties made, treaties broken and massacres disguised as battles.
وهنا كيف يفترض استخدامه.
And here's how it's supposed to be used.
يفترض بالمرشح المثالي أن
Our ideal candidate will
يفترض أن يكون سرا
It was supposed to be a secret.
يفترض ان تفهم هذا
That should make sense to you.
جين يفترض ان نسرع
Jane, suppose we get a move on.
يفترض بأنك جئت هنا
I suppose you've come here..
أنت زوج وزوجة , يفترض
You're man and wife, I suppose?
يفترض أن نذهب معا
Suppose we go together.
متى يفترض أن يأتوا
What time will they arrive?
ألا يفترض بطبيب معاينته
Shouldn't a doctor look at him?
بيد أن مهراجا كشمير ألحقها زورا بالهند فــي ٢٦ تشرين اﻷول اكتوبــر خﻻفــا ﻹرادة شعب كشمير.
The Maharaja of Kashmir, however, fraudulently acceded the State to India on 26 October against the wishes of the people of Kashmir.
يفترض الناس وتلك كانت حقا مشكلة يفترض الناس أنه إذا كان لديك ديناصور صغير
People assumed and this was actually a problem people assumed that if they had little dinosaurs, if they had juvenile dinosaurs, they'd be easy to identify.
كما يفترض بها أن تكون.
like it was supposed to be.
هذا ما يفترض ان نفعله
This is what we're supposed to do.
هذا ما يفترض علي عمله...
That's what Imsupposed to do...
يفترض أن تختلفوا معي هنا.
You are supposed to disagree with me here.
إذا ، كيف يفترض بي العيش
Then, how am I supposed to live?
ما الذي يفترض أنهم قالوا
And what do you suppose they all said?
وكيف يفترض بنا أن نخرج
Rebecca? I'm here, I'm OK.
ماذا يفترض بذلك أن يعني
Boy What's that supposed to mean?
مغفل .. يفترض بك أن تصدها
The more I liked you,
يفترض بأنه كانت أن تموت.
Suppose he were to die.
يفترض اسمك ليس حقا سميث.
I suppose your name isn't really Smith.
أي بنت رجل دين، يفترض.
A clergyman's daughter, I presume.
كيف يفترض بنا أن نعمل
How are we supposed to work it out?

 

عمليات البحث ذات الصلة : اتهم زورا - المطالبة زورا - يدعي زورا - تمثل زورا - تحمل زورا - تفسير زورا - ارتفاع زورا - زورا الدولة - ارتفاع زورا