Translation of "is presumed" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Persons presumed responsible Feb. | اﻷشخاض الذين اعتبروا مسؤولين عن اﻻنتهاكات |
The picture is presumed to have been painted by Picasso. | ي عتقد أن بيكاسو رسم هذه الصورة. |
PERSONS PRESUMED RESPONSIBLE FOR VIOLATIONS | اﻷشخاص الذين اعتبروا مسؤولين عن اﻻنتهاكات |
It had been presumed before. | كان يتم إفتراضه من قبل. |
I had presumed upon Nature. | لقد توحدت مع الطبيعه |
Gentlemen, it is my considered opinion... that our charity is being presumed upon. | أيها السادة , لقد أخذت بعين الأعتبار ان مؤسستنا الخيره قد تم أستغلالها |
The fact is the presumed killer didn't come to the reception desk. | في الواقع، إن القاتل المزعوم لم يأت إلى مكتب الاستقبال. |
Then they said, Missing, presumed dead. | ثم قالوا مفقود ، موت مفترض |
PERSONS PRESUMED RESPONSIBLE BY CATEGORY OF RIGHT VIOLATED | اﻷشخاص الذين اعتبروا مسؤولين موزعين على حسب الحق المنتهك |
Rights of the State presumed to be affected | حق الدولة المفترض تأثرها |
Quarterly reports on presumed underground nuclear explosions 1 | المفترض وقوعها)١( تموز يوليه أيلول سبتمبر ١٩٩٣ |
What is often presumed to indicate lack of commitment happens to be lack of capacity. | ونرى في أغلب الأحيان أن ما يعتبر نتيجة الافتقار إلى الالتزام هو في الواقع نتيجة الافتقار إلى القدرة. |
No African man is supposed to be gay, and physical contact between men is presumed to be innocent. | فهم يرون أن وجود لوطيين بين الأفارقة أمر غير وارد، وأن أي احتكاك بدني بين الرجال ي فت رض فيه البراءة. |
Some 100,000 persons are still missing and presumed dead. | وهناك زهاء 000 100 شخص لا يزالون في عداد المفقودين أو يفترض أنهم موتى. |
It is presumed that these draft articles would be acceptable as they have attracted no comments. | ويفترض أن مشروعي المادتين هذين سيكونان مقبولين نظرا لأنهما لم يثيرا أي تعليقات. |
quot The term apos assembly apos (réunion) is not defined but rather presumed in the Covenant. | quot ﻻ يوجد في العهد تعريف بل افتراض لمصطلح تجمع ( apos réunion apos ). |
More than 1,000 are missing, and many are presumed dead. | وتؤكد الأرقام أن أكثر من ألف منهم أصبحوا في عداد المفقودين، والعديد منهم أصبحوا في عداد الأموات. |
Islam and democracy are frequently presumed to be bitter antagonists. | كثيرا ما ي نظ ر إلى الإسلام والديمقراطية باعتبارهما خصمين لدودين. |
(j) Right to be presumed innocent (Covenant, art. 14, para. | (ي) حق الشخص في أن ت فت رض براءته (الفقرة 2 من المادة 14 من العهد) |
They allegedly threatened him because of his presumed communist inclinations. | وكان سبب التهديد، حسبما يدعي صاحب البﻻغ، هو ميوله الشيوعية المزعومة. |
a known human reproductive toxicant, or a presumed human reproductive toxicant? . | 2 8 2 1(ب) تعد ل الفقرة ليكون نصها كالآتي |
Quarterly report on presumed underground nuclear explosions a October December 1992 | التقرير الربع سنوي عن اﻻنفجارات النووية اﻷرضية المفترض وقوعها)أ( |
Quarterly report on presumed underground nuclear explosions a January March 1993 | التقرير الربع سنوي عن اﻻنفجارات النووية اﻷرضية المفترض وقوعها)أ( |
Quarterly report on presumed underground nuclear explosions a October December 1993 | التقرير ربع السنوي عن اﻻنفجارات النووية اﻷرضية المفترض وقوعها)أ( |
While his latest presumed presence was off the coast of Massachusetts. | في حين أحدث وجوده المفترض هو قبالة ساحل ماساتشوستس. |
It is taught to students who are presumed to have no knowledge of mathematics beyond the basic principles of arithmetic. | يتم تدريسها للطلاب الذين يفترض ألا يكون لديهم علم بالرياضيات أكثر من المبادئ الأساسية لعلم الحساب. |
The presumed solutions of the powerful have been shown, historically, to be mirages. | والحلول المفترضة للأقوياء أظهرت تاريخيا أنها أوهام. |
At this moment, the whereabouts of the mayor is unknown, although he is presumed to be within a few blocks of the Town Hall. | في الوقت الحالي، فمكان احتجاز العمدة مجهول، لكن من المرج ح أنه موجود على بعد بضعة مباني من مقر البلدية. |
An electronic communication is presumed to be capable of being retrieved by the addressee when it reaches the addressee's electronic address. | ويفترض أن يكون الخطاب الإلكتروني قابلا للاستخراج من جانب المرسل إليه عندما يصل ذلك الخطاب إلى العنوان الإلكتروني للمرسل إليه. |
In three regions of the country (Sud, Nord and Artibonite), the army is reported to have had clashes with presumed terrorists. | وقد جرت، في ثﻻث مناطق من البلد )الجنوب والشمال وأرتيبونيت(، اشتباكات للجيش مع إرهابيين مزعومين. |
Almeyda secretly met with Army General Oscar Villanueva, the presumed cashier of Montesinos's mafia. | كان ألميدا قد التقى سرا بالقائد العسكري أوسكار فيلانوفا الذي كان أمين صندوق المافيا التي قادها مونتيسينوس. |
His guilt cannot be presumed until the charge has been proved beyond reasonable doubt. | ولا يمكن افتراض الذنب إلا بعد إثبات التهمة بما لا يدع للشك المعقول مجالا . |
For CATEGORY 1B Amend the title to read as follows Presumed human reproductive toxicant . | في عنوان الشكل 2 1 1، تدرج كلمة للنقل بعد كلمة الفئة 1 يستعاض عن الإطار المعنون رفض متفجر غير مستقر بإطار عنوانه يصنف كمتفجر غير مستقر ويستعاض عن الإطار المعنون يقبل في الفئة 1 بإطار عنوانه يصنف كمتفجر |
His guilt cannot be presumed until the charge has been proved beyond reasonable doubt. | ولا يجوز افتراض المسؤولية الجنائية إلا بعد أن تثبت التهمة بما لا يدع مجالا للشك. |
52. The free market mechanism presumed unhindered access to markets, competitiveness and comparative advantage. | ٥٢ وأردف يقول إن آلية السوق الحرة تفترض إمكانية الوصول الى اﻷسواق دون أي عائق، والتنافس وميزة المقارنة. |
Screening questionnaires maximize sensitivity, at a cost of false positives, because it is presumed that they are followed by expert clinical evaluation. | إن استبيانات الفحص ترفع الحساسية إلى أعظم مستوياتها، وذلك على حساب إيجابيات زائفة، لأنه من المفترض أن يتلوها تقييم سريري قائم على الخبرة. |
Following this find, it is nowadays commonly presumed that, at least in late use, Runic was a widespread and common writing system. | وبعد هذا البحث فمن الشائع في الوقت الحاضر أن الرونية كانت نظام كتابة منتشرا على نطاق واسع في ذلك الوقت. |
If one of the spouses performs a transaction involving the disposition of common property, the consent of the other spouse is presumed. | وإذا دخل أحد الزوجين في صفقة تنطوي على التصرف في الممتلكات المشتركة، فإن ذلك يتطلب موافقة الزوج الآخر. |
It was alleged that, since 1979, 201 Baha apos is had been killed and 15 others had disappeared and were presumed dead. | وادعي أن ٢٠١ من البهائيين قتلوا من عام ١٩٧٩ وأن ١٥ بهائيا آخر قد اختفوا واعتبروا أمواتا. |
We propose therefore that the word deemed should be replaced by presumed in that paragraph. | ولذلك نقترح أن يستعاض في تلك الفقرة عن كلمة ي عتبر بكلمة ي فترض . |
(b) Ensure that accused persons, in all circumstances, exercise their right to be presumed innocent. | )ب( ضمان ممارسة المتهمين، في جميع اﻷحوال، لحقهم في افتراض براءتهم. |
It is presumed that a much higher percentage of children suffer from a small amount of separation anxiety, and are not actually diagnosed. | ويحتمل أن نسبة أعلى من ذلك بكثير من الأطفال يعانون من حالات بسيطة من قلق الانفصال ولم يتم تشخيصهم فعليا. |
The proportion of women to men in the group aged 20 to 29 years, which is the presumed age of graduation for the majority, is 105 per cent. | وتبلغ نسبة عدد النساء إلى عدد الرجال للفئة العمرية ( 20 29 ) سنة وهي الفئة التي يقع ضمنها سن التخرج الافتراضي والغالب هي 105 ، أما نسبة النساء إلى الرجال عموما في سورية فهي 95.4. |
It is presumed that a failure to solve the problem of unemployment 17 per cent of the total workforce right now may increase emigration pressures. | ومن المفترض أن اﻹخفاق في حل مشكلة البطالة، التي تبلغ اﻵن ١٧ في المائة من إجمالي القوى العاملة، من شأنه أن يزيد من الضغوط المؤدية إلى الهجرة إلى الخارج. |
Those who claim that capital controls are ineffective seldom specifyat what they are presumed to be ineffective. | أما أولئك الذين يدعون أن ضوابط رأس المال ليست فع الة فإنهم نادرا ما يحددون لك في أي من المجالات يرون أنها غير فع الة. |
Related searches : Conclusively Presumed - Presumed Income - Presumed Will - Presumed Risk - Presumed Knowledge - Presumed Date - Presumed Cause - Presumed Innocent - Presumed Dead - Presumed That - Presumed(a)