ترجمة "يفتح جديدة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
يفتح - ترجمة : جديدة - ترجمة : جديدة - ترجمة : يفتح - ترجمة : يفتح جديدة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
نافذة جديدة يفتح نافذة تحرير أيقونة جديدة. | New window Opens a new icon editor window. |
وسوف يفتح استيعاب هذه العملية آفاقا جديدة لقطاع التعدين. | Assimilation of the process will open new prospects for the mining sector. |
إن هذا كله يفتح آفاقا جديدة لﻻستخدام الكفء ﻵليات اﻷمم المتحدة. | All this opens up new vistas for the skilful use of various United Nations mechanisms. |
وهذا الاقتراح يفتح آفاقا جديدة نحو الشفافية الكاملة في البرنامج النووي الإيراني. | That proposal opens up new avenues towards full transparency for the Iranian nuclear programme. |
وقريبا جدا سنتمكن من تصنيع البروتينات وكما أوضح ستيف، هذا يفتح عوالم جديدة تماما | And real soon, we're actually going to be synthesizing the proteins, and, like Steve showed us, that just opens an entirely new world. |
ورابعها هو التعليم، فمتى توفر للإنسان الماء والغذاء والصحة، فإنه يحتاج إلى أن يتعلم لكي يفتح أمامه آفاقا جديدة ويرتاد إمكانيات جديدة. | Fourth is education. Once a human being has water, food and health he needs to learn to open new horizons and unlock new possibilities. |
وفي هذا الصدد، فإن الاتفاق الذي أبرم مؤخرا بين النرويج وإندونيسيا يفتح آفاقا جديدة بثلاث طرق. | In this regard, the recent agreement between Norway and Indonesia breaks new ground in three ways. |
باب يفتح | door squeaks |
يفتح جيدا | It works fine. |
اربعة يفتح | Four open. |
وبالنسبة للنظام اﻻقتصادي العالمي الجديد، نعرف أن غلق كل قاعــــدة عسكريــة يفتح آفاقا جديدة ومشرقة لمستقبل اقتصــــادي. | As for the new world economic order, we know that each military base closure opens up a new and brighter economic future. |
فهذا يفتح أمامها أسواقا جديدة، ويسمح بتوسيع القدرة الإنتاجية، ونقل المهارات والتكنولوجيا، ويول د مستويات أعلى من الدخل والعمالة. | It opens new markets, permits the expansion of productive capacity, skills and technology transfer, and generates higher levels of income and employment. |
واتفاق التعاون هذا، الذي يطلق عليه اسم الجيل الثالث من اﻻتفاقات، يفتح مرحلة جديدة في العﻻقات بين منطقتينا. | This so called Third Generation Agreement for cooperation opens a new stage in the relations between our two regions. |
متى يفتح المصرف | When does the bank open? |
يفتح حوار الت هيئة | Opens the configuration dialog |
يفتح موجود مستند | Opens an existing vocabulary document |
يفتح موجود مستند | Opens an existing vocabulary collection |
يفتح موجود مستند | Open an Existing Collection |
يفتح موجود حوار | Opens an existing dialog |
يفتح فتح ملف | Opens recently open file |
لن يفتح لكي | You won't be able to open it |
فأذا بالباب يفتح | Then, the door opened. |
من أين يفتح | Where does it open? |
لاحظي كيف يفتح | See how it opens. |
ربما يفتح هذا الاتصال بين النظرية الذهنية ونموذج العمل الداخلي مجالات جديدة للدراسة تقود إلى تغيرات في نظرية التعلق. | This connection between theory of mind and the internal working model may open new areas of study, leading to alterations in attachment theory. |
أرغمته أن يفتح الباب. | I made him open the door. |
لم يفتح سامي الباب. | Sami didn't open the door. |
يفتح YsanneBueno المسألة العرقية | YsanneBueno broaches the racial issue |
فتح يفتح أيقونة موجودة | Open Open an existing icon |
يفتح الملف الم عل م لتحريره | Opens the marked file for editing |
يفتح ملف مستخدم حديثا | Opens a recently used file |
يفتح a حوار لـ | Opens a dialog for editing connections |
فقط تصفيق يفتح الإنترنت | All he has to do, (Applause) is go online, or ring us up, or follow our feeds in newspapers, or send a text with his name. |
هل هذا الجانب يفتح | Can you open your door? |
لماذا الباب لا يفتح | Why can't I open this? |
ويعرب وفدي عن أمله في أن يفتح هذا اﻻتفاق آفاقا جديدة ﻹجراء مزيد من الحوار، ولمزيد من التفاهم بين البلدين. | My delegation expresses the hope that this agreement will open new vistas for further dialogue and greater understanding between the two countries. |
وإذا تجسدت اقتراحات الأمين العام المتعلقة بهذا المجلس، فإن هذا يمكن أن يفتح آفاقا جديدة للتعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان. | If the Secretary General's proposals concerning the Council materialize, this could create new horizons for technical cooperation in the field of human rights. |
إذا اختير هذا الخيار فسوف يفتح كنكرر نافذة جديدة عندما تفتح مجلد ا بدل ا من أن يعرض محتويات المجلد في النافذة الحالية. | If this option is checked, Konqueror will open a new window when you open a folder, rather than showing that folder's contents in the current window. |
الألعاب على السطح تبدو كترفيه بسيط ولكن لمن يحب أن يتعمق قليلا العهد الجديد للألعاب التلفزيونية قد يفتح آفاقا جديدة تماما | Games on the surface seem simple entertainment, but for those that like to look a little deeper, the new paradigm of video games could open entirely new frontiers to creative minds that like to think big. |
لم يفتح سامي رسالة ليلى. | Sami didn't open Layla's letter. |
لم يفتح سامي الباب لليلى. | Sami didn't open the door for Layla. |
يفتح السج ان الباب سرمد لبرا . | The guard opens the door, calling Sarmad, out! |
يفتح باب الاشتراك في المؤتمر | Participation in the Conference shall be open to |
النقر الثنائي يفتح حوار التعيينات. | Doubleclick opens the setup dialog. |
يفتح حوار الحل ب لملف الحالي | Opens the resolve dialog with the selected file |
عمليات البحث ذات الصلة : يفتح آفاقا جديدة - يفتح إمكانيات جديدة - يفتح فرصا جديدة - يفتح أسواق جديدة - طبيعة يفتح آفاقا جديدة، - المشروع يفتح آفاقا جديدة - يفتح الكلمة - يفتح الفرص - يفتح مع - يفتح الحوار - يفتح الفرصة - هذا يفتح