ترجمة "يعفى من دفع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ثامنا يعفى الأجر الأدنى من أي تعليقات أو تعويضات أو خصومات. | The minimum wage shall be exempt from attachment, compensation, or deduction. |
إذا استطعت أن أحركها، لعل الألم قد يعفى. | If only I could move it, maybe the pain will be relieved. |
وﻻ يعفى من الجزاءات سوى استيراد المواد الغذائية واﻷدوية وتقديم المعونات اﻻنسانية اﻷساسية الى يوغوسﻻفيا. | Only the import to the Federal Republic of Yugoslavia of foodstuffs, medicine and basic humanitarian aid is exempted from the sanctions. |
وفي بعض الحالات، قد يعفى المنسقون المقيمون من دورهم كرئيس للمكتب القطري لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. | In some cases resident coordinators might be relieved of their role as head of a UNDP country office. |
وأضاف أنه يبدو من البديهي أن يعفى الفقراء من دفع مقابل عن هذه الخدمات، غير أنهم في الواقع يدفعون أكثر بكثير مما تدفعه الشرائح الميسورة في البلدان النامية نظرا إلى أنهم يضطرون إلى الحصول عليها من مقدمي هذه الخدمات في القطاع الخاص. | The principle that the poor should not have to pay for these services seemed obvious, but in reality they were paying much more than the affluent sections of developing countries because they were forced to buy from private vendors. |
وأضاف أنه يبدو من البديهي أن يعفى الفقراء من دفع مقابل عن هذه الخدمات، غير أنهم في الواقع يدفعون أكثر بكثير مما تدفعه الشرائح الميسورة في البلدان النامية نظرا إلى أنهم يضطرون إلى الحصول عليها من مقدمي هذه الخدمات في القطاع الخاص. | The principle that the poor should not have to pay for these services seemed obvious, but in reality, they were paying much more than the affluent sections of developing countries because they were forced to buy from private vendors. |
العثور على تكنولوجيا المعلومات الهندية إلا عن طريق الثقب الذي التنفس المدخنة المبذولة في الانحراف ، وهكذا يعفى الأسرة. | Indian found it only by the hole which the chimney's breath made in the drift, and so relieved the family. |
دفع سامي المزيد من المال. | Sami paid some extra money. |
و من الذى دفع له | Who pays him? |
هناك دفع ، هناك من تدفع | Quit pushing.! Somebody's pushing.! |
و من الذي دفع لهم | And who paid them? |
دفع | Thrust |
دفع توم ماري من على الدرج. | Tom pushed Mary down the stairs. |
لتوزيعه دون دفع نوعا من الملوك | to distribute it without paying some sort of royalty |
ماذا تقصد انا من دفع الحساب | I paid for it. Why did you say you bought it? |
زر دفع | PushButton |
دفع اﻻستحقاقات | Payment of the benefit |
دفع الفاتورة. | Should have paid the bill. |
دفع مرتبات تكميلية وغير ذلك من الحوافز | Payments of salary supplements and other incentives |
سلب واغتصاب و هرب من دفع التعويضات | Dispossession, usurpation, and a lack of reparations. |
٤ دفع اﻷموال | 4. Disbursement of funds |
حسابات دفع متنوعة | Miscellaneous accounts payable 29 128 538 27 349 595 |
حسابات دفع والتزامات | Accounts payable and liabilities |
دفع 5.000 دولار. | Make 5,000 payment. |
لا , سوف دفع. | No, I'll pay. |
دفع مرح oo. | The GayPayoo ! |
وهل دفع لك | Nothing but a sticky carburetor valve. |
...دفع عبر لوكسمبورج | ...has driven across Luxembourg. |
دفع لي لأجلهم. | I got paid for them. |
أود دفع الحساب. | I'd like to pay. |
أود دفع الحساب! | I want to pay! |
لقد دفع فاتورته | He paid his bill. |
المادة 93 يعفى عن كل شخص حاول ارتكاب عمل إرهابي من العقوبة إذا مكن، بتبليغه السلطات الإدارية أو القضائية، من تجنب تحقق الجريمة ومن تحديد هوية الجناة الآخرين، عند الاقتضاء. | Article 93. Any person attempting to commit an act of terrorism is exempt from punishment if, having warned the administrative or judicial authorities, that person has been able to prevent the commission of the offence and to identify the other perpetrators, if any. |
على سامي دفع تكلفة العلاج من ماله الخاص. | Sami has to pay for the treatment out of his pocket. |
ولا بد من دفع البدلات سريعا وبصورة منتظمة. | The allowances need to be urgently and regularly paid. |
واستمر دفع مستحقات البطالة من صندوق التأمين اﻻجتماعي. | Unemployment benefits continued to be paid out of the Social Insurance Fund. |
دفع مبلغ أكثر من المستحق الى أحد البائعين | Overpayment to a vendor |
دون دفع. على النقيض من ذلك مع المشروع | Contrast that with illegal downloads. |
على العكس من ذلك ، يتعين عليهم دفع الركاب. | On the contrary, passengers themselves must pay. |
وسوف تمكنني من دفع ديون الشرف ، يا سيدي. | It will enable me to pay a debt of honour, sir. |
انا لم انتهى من دفع اقساطها حتى الآن | I have not yet finished paying the tailor for it. |
cHA1A972 العم ايرلاند دفع لنا من اجل زيارته | oncle Erland paid us a visit. |
و يمكنها دفع أربعة بنسات من أجل المعلومات | And she can afford four pence forthe information. |
وكان من المقرر دفع مرتبي المدير ونائب المدير من المنحة. | The salaries of the Director and the Deputy Director were to be defrayed from the grant. |
٧٤ وثمة اتجاه يرمي إلى جعل تنظيم النسل quot مركزا على المرأة quot بدرجة أكبر، وهكذا يعفى الرجال من مسؤولياتهم عن تنظيم الخصوبة ويضع العبء بصورة متزايدة على النساء. | 47. There has been a trend towards making birth control more quot woman centred quot , thus absolving men of their responsibilities for fertility control and placing the burden increasingly on women. |
عمليات البحث ذات الصلة : يعفى من - يعفى من - يعفى - يعفى - يعفى من الألم - يعفى من بقية - يعفى من الرسوم - يعفى من الضريبة - يعفى من الضريبة - يعفى من العمل - يعفى من المسؤولية - يعفى من واجب - يعفى من الإجهاد - يعفى من الإجهاد