ترجمة "يعد متوفرا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
يعد متوفرا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
منذ اقتناء برنامج التشغيل لم يعد متوفرا رسميا. | Since the acquisition the driver is no longer officially available. |
ومن يناير 2010، ونفذ إصدار الدي في دي، ومن يوليو 2011 لم يعد متوفرا على موقع المسلسل الرسمي. | As of January 2010, the DVD is out of print and as of July 2011, it is no longer available on MST3K's official website. |
وأتمنى أن يكون متوفرا للجميع. | And I hope it will be for everybody. |
علينا جعل هذا متوفرا للناس. | We have to make this available for people. |
استخدم بروكسى HTTP اذا كان متوفرا. | Use HTTP proxy when available. |
حيث كان الإتصال بالأنترنيت أمرا متوفرا. | I used to live in Chicago where there was abundant Internet access. |
العلاج كان حقيقة متوفرا في البلدان الغنية | This was at a time that treatment actually existed in rich countries. |
سيكون متوفرا في السوق خلال سنة أو اثنتين. | It should be on the market within a year or two. |
(ب) ترجم التقرير و نسخ وجعل متوفرا بجميع اللغات الرسمية. | Western Europe and other |
(13) لم يكن تقرير الاجتماع متوفرا عند إعداد هذا التقرير. | 13 The report of the meeting was not available at the time of the preparation of this report. |
إنها موجودة هناك للتحكم، لإبقاء خطوط الشحن مفتوحة وجعل النفط متوفرا. | They're there to control, keep the shipping lanes open and make oil available. |
في الشرق الأوسط كان متوفرا كما Claridar، التي تنتجها شركة دار الدواء. | In the Middle East, it is available as Claridar, produced by Dar al Dawa. |
كان متوفرا دون وصفة طبية في أوروبا والولايات المتحدة وأماكن أخرى حاليا. | It is currently available over the counter in Europe, the US and elsewhere. |
ويحدونا اﻷمل أيضا في أن يصبح التقرير النهائي متوفرا بعده بفترة وجيزة. | We further hope that the final report will be made available soon thereafter. |
وترنت 800 لديها حصة 41 من سوق محركات على بوينغ 777 المتغيرات التي كان متوفرا. | The Trent 800 has a 41 share of the engine market on the 777 variants for which it is available. |
وأشير على المناطق أن تمضي قدما في تنفيذ خطط عملها بافتراض أن الدعم سيكون متوفرا. | The regions have been advised to move forward with their workplans, assuming the support will become available. |
الحقول المعالجة للورم ستكون سلاحا متوفرا لدى للأطباء والمرضى لكل هذه الأورام الصلبة صعبة العلاج. | Tumor Treating Fields will be a weapon available to doctors and patients for all of these most difficult to treat solid tumors. |
وفي 29 سبتمبر 2013 قامت فيفو بتحديث تطبيقها لنظام iOS والذي أصبح متوفرا الأن في ألمانيا. | In September 29, 2013 Vevo updated its iOS application that now includes launching in Germany. |
من الشائع ان يكون متوفرا في كل من حزم QFP 132 طرف و 128 طرف PGA. | It was commonly available in both 132 pin QFP and 128 pin PGA packages. |
والمبدأ الأساسي هو أن الدخل الدائم من ثروتنا النفطية هو وحده الذي سيكون متوفرا للإنفاق الحالي. | The key principle is that only the sustainable income from our petroleum wealth will be available for current expenditure. |
ولكن لن يمكن اتخاذ تدابير المتابعة على مستوى المشاريع والبرامج إﻻ إذا أصبح الدعم المالي متوفرا. | However, follow up measures at project and programme level can be undertaken only if and when financial support becomes available. |
لم يعد لذلك وجود. ذلك لم يعد قائما. | That's disappeared. That no longer applies. |
لم يعد لذلك وجود. ذلك لم يعد قائما. | That's disappeared. That no longer applies. |
احيانا يعد من القسوة .., احيانا يعد من الاساسيات احيانا يعد من التسامح واحيانا من الذكاء | Some of them are fierce some of them are wrathful some of them are tender some of them are wise. |
لم يعد لدي و لم يعد لدي الرجل كذلك | I don't have 'em any more. Or the man, either. |
يعد جيدا. | Promises well. |
وأبلغت اللجنة أن عددا أكبر من المنشورات أصبح متوفرا الآن في شكل الكتروني، وأن ذلك العدد سيستمر في الازدياد. | The Committee was informed that a greater number of publications are now available in electronic form and that this number will continue to increase. |
لم يعد بعد. | He still isn't back yet. |
ولم يعد مطلقا. | He never returned. |
يعد في ذاكرته. | longer in his memory. |
لذا يعد هذا.. | So, this is still a very... |
وهذا يعد تقدما. | And this is progress. u1 is orthogonal, y2 sorry, u1 is normalized. |
من يعد الخطوات | (Laughter) |
لماذا لم يعد | Why doesn't he come? |
لم يعد بعد | But... what do you want? |
! لكنه لم يعد | Yes, but he's not returned! |
ولم يعد بعدها | And he didn't come back? |
لم يعد كذلك | Not any more. |
الم يعد بعد | Hasn't he returned? |
واذ لم يعد | And if he doesn't come? |
لم يعد طفلا. | He's not a child anymore. |
الايدز، كما سمع، مرض قاتل والعلاج لم يكن متاحا. هذا كان في زمن العلاج كان حقيقة متوفرا في البلدان الغنية | AIDS, he heard, was lethal, and treatment was not offered. This was at a time that treatment actually existed in rich countries. |
وﻻ بد أن يكون اﻻستعداد للتوصل الى اتفاقات تقبل بها جميع اﻻطراف متوفرا في جنيف، وكذلك في عواصم اﻻتحاد السابق. | A willingness to achieve agreements acceptable to all parties must prevail in Geneva, as in the capitals of the former federation. |
٧٢١ سأل اﻷعضاء عما اذا كان التدريب متوفرا للقابﻻت التقليديات لﻻرتقاء بمستوى الممارسة لديهن وتحقيقا للمزيد من السﻻمة في عملهن. | 127. Members asked whether training was provided to traditional birth attendants to enable them to upgrade their practices and make them safer. |
إلا أن هذا النوع من الاستجابة السريعة والفعالة لم يكن دائما متوفرا من خلال منافذ صندوق النقد الدولي العادية الحالية للإقراض. | This type of quick and effective response, however, was not always available through the current standard IMF lending windows. |
عمليات البحث ذات الصلة : لا يعد متوفرا - لا يعد متوفرا - اصبح متوفرا - لازال متوفرا - متوفرا ومتاحا - إذا كان متوفرا - لم يعد - لا يعد - ولذلك يعد - يعد انجازا - كبير يعد - الذي يعد - يحصل يعد - يعد الكثير