ترجمة "يشعر بخيبة امل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

يشعر - ترجمة : يشعر بخيبة امل - ترجمة : يشعر - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

سيصاب معجبيك بخيبة امل.
Your fans will be bitterly disappointed.
لا...لا اشعر بخيبة امل
I am not disappointed.
وكنت، مؤخرا ، قد أ صبت بخيبة امل مع إدارة بوش.
I have been, of late, disappointed with the Bush Administration.
اشعر بخيبة امل انه لم يكن لدينا الفرصة لنتعارف كبالغين.
I'm disappointed that we never got to know each other as adults.
لم يشعر مستخدمو النت بخيبة الأمل فحسب، بل بالغضب الشديد من هذا الخطاب .
Netizens from around the world are not only disappointed, but outraged with his speech.
ومرة أخرى، يشعر الشعب البوسني بخيبة أمل كاملة وبأنه تعرض للخيانة من جانب المجتمع الدولي.
The Bosnian people are yet again totally disappointed and feel that they have been betrayed by the international community.
يشعر وفدنا بخيبة الأمل إزاء الوضع العام السائد في ميدان نزع السلاح والأمن الدولي في عام 2005.
My delegation is disappointed with the state of affairs in the field of disarmament and international security in 2005.
55 السيد ميريك (تركيا) قال إنه يشعر بخيبة أمل شديدة إزاء فشل المؤتمر في الخلوص إلى نتائج موضوعية.
Mr. Meric (Turkey) expressed his great disappointment at the failure of the Conference to produce a substantive outcome.
اذن وقفت امام 200 شخص غاضب جدا، مصابون بخيبة امل كبيرة في ليلة صيفية وتعطل التكييف و كانت درجة الحرارة 100 درجة في الخارج
And so I stood up in front of 200 very angry, very disappointed people on a summer night, and the air conditioner had broken and it was 100 degrees outside, and I started showing these pictures.
امل ذلك
I sure hope so.
اهناك امل
Is there a choice?
امل ضائع
A lost cause.
ولذلك فالاتحاد يشعر بخيبة الأمل لأن هذه المسألة برمتها لم تناقش بشكل كاف مع الهيئات الممثلة للموظفين في إطار اللجنة.
The Federation was therefore disappointed that this whole matter had not been adequately discussed with the staff representative bodies within the framework of the Commission.
وأضاف أن وفده يشعر بخيبة أمل كبيرة إزاء استمرار هذا الوضع ويأمل أن يفضي مشروع القرار إلى تغييرات حقيقية ملموسة.
His delegation was most disappointed at the continuing situation and hoped that the draft resolution would lead to genuine, tangible changes.
امل أنت تفعل
I've been hoping you would.
لكن الان لدينا امل
But this way, we have hope.
نعم, امل الا يأتي
Yes. I'd like it if he doesn't come.
امل أنك لم تنسي
Hope you didn't forget.
..امل ان نتحادث قليلا
I was hoping we could have a little chat...
اذن وقفت امام 200 شخص غاضب جدا، مصابون بخيبة امل كبيرة في ليلة صيفية وتعطل التكييف و كانت درجة الحرارة 100 درجة في الخارج و بدأت بعرض تلك الصور
And so I stood up in front of 200 very angry, very disappointed people on a summer night, and the air conditioner had broken and it was 100 degrees outside, and I started showing these pictures.
نشعر بخيبة الأمل
(narrator) You feel disheartened.
شعرت بخيبة شديدة.
And I was distraught.
حيث بدأت ارى بصيص امل
It seems like I see the light at the end of the tunnel.
واعتقد ان هناك بشائر امل
I think there are signs of hope.
ان كنت هناك هناك امل
If you're out there there is hope.
كنت امل الا تكتشف الامر
I was hoping you wouldn't find out.
فراسنوا, انزل للأسفل, هناك امل
François, come down! There's hope...
امل انه اكثر حظا منى
I hope he got better dice than me.
ان موقعكم لا امل منه
Your position is hopeless.
لانني اشعر بخيبة أمل
I was too stuffy.
لذا، أصبت بخيبة أمل.
So, I get frustrated.
68 السيد سميث (استراليا) قال إنه يشعر بخيبة أمل شديدة إزاء عدم تمك ن الوفود من التوصل إلى توافق في الآراء بشأن وضع نتائج موضوعية للمؤتمر.
Mr. Smith (Australia) said he was deeply disappointed that delegations had been unable to reach consensus on a substantive outcome to the Conference.
حسنا يا حبيبتى هل هناك امل
All right, brat. Any luck? Yeah.
امل الشراء يامولاي زوج من التوام.
Buying, i hope, sire. A pair of twins.
من عالم بدون خوف أو امل
From the world past hope and fear...
كنت امل ان يشعرك بالارتياح قليلا
To tell the truth, I sort of hoped maybe it would thaw you out a bit.
لقد كنت بلا امل منذ البدايه
It was hopeless from the beginning.
و لست مصاب ا بخيبة أمل.
And you are not disappointed.
لكي لا ي صابوا بخيبة الأمل
For they shall not be disappointed.
ممتاز لوتى, أستصابين بخيبة الأمل
Excellent. Lottie, will you be disappointed?
ثم نظرت الي بخيبة أمل
And you looked at me with such disappointment.
واستدركت قائلة إن وفدها يشعر بخيبة أمل كبيرة لملاحظته أن استعراض هيكل البعثة، الذي طلبته اللجنة الاستشارية مرارا، لم ي نجز في الوقت المناسب لإدراجه في الميزانية المقترحة.
However, her delegation was very disappointed to note that the review of the Mission structure, which had been repeatedly requested by the Advisory Committee, had not been completed in time for inclusion in the budget proposal.
بعدلك نجني وانقذني امل الي اذنك وخل صني .
Deliver me in your righteousness, and rescue me. Turn your ear to me, and save me.
فلتأت قدامك صلاتي. امل اذنك الى صراخي .
Let my prayer enter into your presence. Turn your ear to my cry.
عن احكامك لم امل لانك انت عل متني .
I have not turned aside from your ordinances, for you have taught me.

 

عمليات البحث ذات الصلة : انه يشعر بخيبة أمل - انه يشعر بخيبة أمل - امل ذلك - بصيص امل - مجرد امل - بخيبة أمل - لا امل فيها - حب، امل، ايمان - امل ان يساعد - بخيبة أمل حول - بخيبة أمل من - أشعر بخيبة أمل