ترجمة "انه يشعر بخيبة أمل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

يشعر - ترجمة : أمل - ترجمة : انه - ترجمة : انه - ترجمة : يشعر - ترجمة : انه يشعر بخيبة أمل - ترجمة : انه يشعر بخيبة أمل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ومرة أخرى، يشعر الشعب البوسني بخيبة أمل كاملة وبأنه تعرض للخيانة من جانب المجتمع الدولي.
The Bosnian people are yet again totally disappointed and feel that they have been betrayed by the international community.
لانني اشعر بخيبة أمل
I was too stuffy.
لذا، أصبت بخيبة أمل.
So, I get frustrated.
و لست مصاب ا بخيبة أمل.
And you are not disappointed.
ثم نظرت الي بخيبة أمل
And you looked at me with such disappointment.
55 السيد ميريك (تركيا) قال إنه يشعر بخيبة أمل شديدة إزاء فشل المؤتمر في الخلوص إلى نتائج موضوعية.
Mr. Meric (Turkey) expressed his great disappointment at the failure of the Conference to produce a substantive outcome.
المهندس لقد أحسست بخيبة أمل أنذاك.
Engineer I felt I was disappointed about it.
ففعلت، ولكني أصبت بخيبة أمل كبيرة
So I did, and was grossly disappointed.
ستصاب بخيبة أمل إذا لم تحضري
She'd be so disappointed if you didn't.
يا الهى, اشعر بخيبة أمل لديك
Dear me, you sound disappointed.
أنت بطيء جدا ، أشعر بخيبة أمل
You're so slow. I'm disappointed.
أوراق خضراء داكنة. كانت كثيرا بخيبة أمل.
She was very much disappointed.
أوه لا الجميع سوف يصاب بخيبة أمل
Oh no! Everyone will be so disappointed.
إنه من النوع البدين أشعر بخيبة أمل
He's kind of chubby. I'm disappointed.
وأضاف أن وفده يشعر بخيبة أمل كبيرة إزاء استمرار هذا الوضع ويأمل أن يفضي مشروع القرار إلى تغييرات حقيقية ملموسة.
His delegation was most disappointed at the continuing situation and hoped that the draft resolution would lead to genuine, tangible changes.
إذا لم يفهمهم الآخرون, قد يشعرون بخيبة أمل.
If other people don't understand them, they might feel disappointed.
سي صاب أبي بخيبة أمل شديدة ربما لن ي صاب
My father will be very dissapointed. Maybe not.
لقد حظيت بخيبة أمل قليلة بهذا الموقع هنا.
Don't do anything about getting out of it right away.
وبالطبع سوف نصاب جميعنا بخيبة أمل شديدة عندما نفعل
And of course, we all will be deeply disappointed when we do.
الكثير من علماء النفس في الواقع مصابون بخيبة أمل.
A lot of sociologists actually are quite disappointed.
ولكنها سوف تصاب بخيبة أمل لعدم رؤيتك مرة أخرى
But she will be so disappointed at not having seen you again.
بخيبة أمل كبيرة عندما أجاب لا هل كانت متأكدة تماما
There is no speedier delivery? and seemed quite disappointed when she answered, No. Was she quite sure?
حيثما كنت إذ لم يتغير المرء يصاب بخيبة أمل كبيرة
Where I've been, if you don't change, they're real disappointed.
68 السيد سميث (استراليا) قال إنه يشعر بخيبة أمل شديدة إزاء عدم تمك ن الوفود من التوصل إلى توافق في الآراء بشأن وضع نتائج موضوعية للمؤتمر.
Mr. Smith (Australia) said he was deeply disappointed that delegations had been unable to reach consensus on a substantive outcome to the Conference.
انه يشعر بالوقت .
He can feel the time.
واستدركت قائلة إن وفدها يشعر بخيبة أمل كبيرة لملاحظته أن استعراض هيكل البعثة، الذي طلبته اللجنة الاستشارية مرارا، لم ي نجز في الوقت المناسب لإدراجه في الميزانية المقترحة.
However, her delegation was very disappointed to note that the review of the Mission structure, which had been repeatedly requested by the Advisory Committee, had not been completed in time for inclusion in the budget proposal.
لم يشعر مستخدمو النت بخيبة الأمل فحسب، بل بالغضب الشديد من هذا الخطاب .
Netizens from around the world are not only disappointed, but outraged with his speech.
وادعاءه انه يشعر بالحرج
And him acting so embarrassed.
انه يشعر ببعض البروده.
He feels a little chill.
و شهد صعود جوزيف ستالين، وأصبح بخيبة أمل مع الشيوعية على النمط السوفيتي.
He witnessed the rise of Joseph Stalin, and became disillusioned with Soviet style communism.
وشعر الناس بخيبة أمل وبدأوا يتحركون مــن جديــد إذ لم يكــن ثمة ســﻻم.
People got disappointed and started moving again because there was no peace.
ولقد أصبت بخيبة أمل، لأنني أعتقدت، بأننا أمام نفس المشهد السابق مرة أخرى.
And my heart sank, because I thought, here we are again.
إن أخذت الفريق ب ، فلن يكون هناك شيء لي صور وبالتالي ستصاب بخيبة أمل
If you take the B team, there'd be nothing to shoot, you'd be disappointed.
وزارة التعليم في ولاية كاليفورنيا، ولكنني أشعر بخيبة أمل إزاء بعض هذه الأسئلة.
California Department of Education, but I'm slightly disappointed by some of these questions.
للأسف، سمعنا من تقارير إخبارية كثيرة أن ضحايا بوبال أصيبوا بخيبة أمل كبيرة
Unfortunately, we heard from a lot of news reports that the victims here in Bhopal were extremely upset because we had raised false hopes about them actually getting some compensation after 21 years.
44 السيد سترولي (سويسرا) قال إن وفده يشعر بخيبة أمل شديدة إزاء ضآلة النتائج المنبثقة عن المؤتمر الاستعراضي، وبصفة خاصة، ما دار من دفاع عنيد عن بعض المواقف الوطنية.
Mr. Streuli (Switzerland), expressed his delegation's deep disappointment at the meagre results of the Review Conference and, in particular, the stubborn defence of certain national positions.
انه لا يحبني ، انه يشعر بالاسف تجاهي
He doesn't love me, he just feels sorry for me.
وقد أ صبنا بخيبة أمل عميقة لأن جهودنا الهادفة إلى فتح صفحة جديدة قد رفضت.
We were deeply disappointed that our efforts to turn a new page were rejected.
وإذا لم نصب بخيبة أمل لعدم حدوث الخير، ونتفاجأ فنسر بحدوثها، عندها سنكون سعداء.
And if we're not disappointed when good things don't happen, and we're pleasantly surprised when they do, we will be happy.
48 السيد كينيدي (الولايات المتحدة الأمريكية) قال إن وفده يشعر بخيبة أمل كبيرة إزاء كل من عملية التفاوض بشأن مشروع القرار A C.5 59 L.17 والنتائج المتمخضة عن التفاوض.
Mr. Kennedy (United States of America) said that his delegation was deeply disappointed with both the process and the outcome of negotiations on draft resolution A C.5 59 L.17.
من الممكن أن تصاب بخيبة أمل إن أخفقت، لكن سيكون مآلك الفشل إن لم تحاول.
You may be disappointed if you fail, but you are doomed if you don't try.
ومع ذلك، أنهى رباعية مع خمسة أهداف فقط في البرازيل بخيبة أمل ككل في البطولة.
However, the foursome finished with only five goals as Brazil disappointed as a whole in the tournament.
والحكومة تشعر بخيبة أمل شديدة لأن حزب الإصلاح السياسي لا يتيح للمرأة سوى عضوية استثنائية.
The Government feels it is extremely disappointing that the SGP makes only extraordinary membership available to women.
ولقد اقترحت بعض الوفود، وهي مصابة بخيبة أمل وليس باﻹحباط، التخلي عن مبدأ توافق اﻵراء.
Some delegations, disappointed but not discouraged, suggested abandoning the principle of consensus.
ولكن لا يسعني إلا أن أشعر قليلا بخيبة أمل لاننا لم نحافظ على مركزنا القيادي
But I can't help but be a little disappointed that we haven't stayed there.

 

عمليات البحث ذات الصلة : بخيبة أمل - بخيبة أمل حول - بخيبة أمل من - أشعر بخيبة أمل - بخيبة أمل للغاية - بخيبة أمل قليلا - شعرنا بخيبة أمل - بخيبة أمل جدا - أشعر بخيبة أمل - بخيبة أمل مع - بخيبة أمل عميقة - تصبح بخيبة أمل - بخيبة أمل معك