ترجمة "يسمح لتشمل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وتنطبق التعديلات لتشمل الجانب الإرهابي، بالإضافة إلى توسيع نطاق ضوابط السمسرة لتشمل بعض البنود الحساسة ذات الاستعمال المزدوج. | The amendments apply to inclusion of the terorism aspect, as well as expanding the scope of brokering controls to include certain sensitive dual use items. |
وعلى الرغم أن هذه الفئات لا يسمح لها كفالة إقامة أزواجهم وأطفالهم حتى اللحظة إلا أنه بإمكان النساء التابعات لهذه الفئات تمديد تصاريح إقاماتهن لتشمل أطفالهن المولدين في لبنان. | Although foreign workers in these categories are not allowed to sponsor the residency for their spouses or children, until recently, women in these categories could extend their residency permits to include children born in Lebanon. |
كما تتسع فعالية هذا العام لتشمل مجالات جديدة | This year's event is expanding into new areas, as well |
الكيمياء العضوية للبنى الالماسية تتوسع لتشمل حتى pentamantane . | Organic chemistry of diamondoids even extends to pentamantane. |
عام 2013، توسعت المجلة لتشمل 6 قضايا سنويا . | In 2013 the journal expanded to six issues a year. |
توسيع نطاق مؤشرات التنمية لتشمل تقييم القدرات الأخلاقية والمعنوية | Expand development indicators to assess ethical and moral capacities |
ويجري استكشاف خيارات توسيع الخدمات العلمية لتشمل مجال الجريمة. | Options for extending scientific services into the crime field are being explored. |
يسمح المشاهدون | Allows Spectators |
ويجري أيضا توسيع نطاق البرمجة المشتركة لتشمل بلدان ومواضيع عديدة. | Joint programming was also being extended across countries and themes. |
ومن المتوقع أن تمتد هذه الخدمة لتشمل معظم مناطق اﻻقليم. | It is expected that this service will be extended to most parts of the Territory. |
وستتوسع شبكة اﻻتصاﻻت التي تقيمها للبعثة لتشمل الفاعلين اﻻنتخابيين الجدد. | The network of contacts established by UNOMSA will expand to include new electoral actors. |
وبعد ذلك وضح أن الغرفة الخلفية ترعرعت لتشمل المشروع بأكمله. | And then it turns out the back room grew to encompass the entire project. |
ها هي منضدة القهوة تمتد طولا وعرض ا لتشمل 10 مقاعد | Look at the coffee table it grows in height and width to seat 10. |
سوف يسمح بتقيده | He will let himself be bound. |
يسمح للشاهد بالانصراف | The witness is excused. |
يسمح للدفاع بالمتابعة | Defense may continue. |
لا يسمح باللمس | Hey! No touching allowed! |
كما وسعت في الوقت نفسه نطاق عملياتها لتشمل منطقتي أوشامشيرا وسوخومي. | It has meanwhile expanded its operation to Ochamchira and Sukhumi regions. |
توسيع نطاق عملية التوظيف لتشمل الأعمال التي يحتاجها المجتمع مقابل الأجر | expansion of the practice of recruiting individuals into public paid jobs |
وتوسعت الصناعات التحويلية الماليزية لتشمل إندونيسيا وفييت نام حيث الأجور أقل. | Malaysian manufacturing industries have expanded to Indonesia and Viet Nam, where wages are lower. |
ويمكن توسيع هذه المبادرة أيضا لتشمل إيرادات الشركات من عمليات الاستخراج. | EITI could also extend to cover transparency in corporate revenues gained from extractive operations. |
وجرى لاحقا توسيع عملية التوعية هذه لتشمل شريحة أكبر من المواطنين. | Later, the dissemination process was widened to benefit a larger range of citizens. |
وليس من السهل دائما توسعة مدى التغطية لتشمل المؤسسات اﻷصغر حجما. | It is not always easy to extend coverage to smaller enterprises. |
إن المنظمة مطالبة اﻵن بتوسيع نطاق أنشطتها لتشمل جميع مناطق العالم. | The Organization is now called upon to expand its activities over wide areas of the globe. |
وينبغي توسيع عملية اﻻستعراض هذه لتشمل مرض المﻻريا واﻷمراض الطفيلية اﻷخرى. | This review process should be extended to malaria and other parasitic diseases. |
وأن ذلك سيمكنها من توسيع أنشطتها لتشمل ميادين على نطاق أوسع. | This will enable it to expand its activities to a wider range of fields. |
التكنولوجيا هي السيارات ، والذي يسمح واحد للسفر أسرع من شأنه أن يسمح قدم. | Technology is an automobile, which allows one to travel faster than feet would allow. |
)ج( يسمح بازدواج المواطنة. | (c) Dual citizenship shall be allowed. |
والوقت ﻻ يسمح بالتراخي. | This is no time for reduced efforts. |
ولم يسمح لي باﻹنصراف. | I am not allowed to leave. |
لأنه يسمح بتعليق خلالي. | The fold is important because it allows interstitial suspension. |
.لن يسمح القانون بذلك | The law won't allow it. |
وهكذا لم يسمح لي. | I was not allowed. |
وان لا يسمح لإستعمالهم | There's difference between not being able to use the techniques and not being allowed to use them. |
وبهذا يسمح لها بالدوران. | So it allows it to roll. |
كتاب يسمح للمرء بالهرب | It was a gift from the witch. |
لا يسمح لهم بالدخول. | Don't let them in. |
إن ه يسمح بحري ة الحركة. | It allows total freedom of movement. |
لم يسمح أبي بذلك | Pappy wouldn't have it. |
والدي لن يسمح لي. | Oh, my father would never let me. |
فالحضارة الصناعية التي تمتد الآن لتشمل العالم كله، كانت نشأتها في أوروبا. | Industrial civilization, which now spans the whole world, originated in Europe. |
مع هذا، الأنثروبولوجيا، مثل باقي العلوم، تتطور لتشمل أصوات ا ووجهات نظر أ خرى . | I believe this was the case for several other sciences, however Anthropology is evolving and including other voices and perspectives... |
ولن تعترض الولايات المتحدة على تنقيح المادة 75 (ج) لتشمل الموانئ التعاقدية. | The United States would not object to revising article 75(c) to cover contractual ports. |
وتناقش حاليا إمكانية توسيع نطاق عضوية الفريق لتشمل الشركاء الآخرين ذوي العلاقة. | The possibility of expanding the membership of the Panel to other relevant partners is being discussed. |
64 توسع برنامج تسجيل العائدين والأشخاص المشردين داخليا في عملياته لتشمل بونتلاند . | The programme for the reintegration of returnees and internally displaced persons has extended its operations into Puntland . |
عمليات البحث ذات الصلة : المنقحة لتشمل - فشل لتشمل - تعريف لتشمل - تمديد لتشمل - أيد لتشمل - تعديلها لتشمل - تغيرت لتشمل - نمت لتشمل - تعديلها لتشمل - تتوسع لتشمل - تمتد لتشمل - تحديث لتشمل - تطورت لتشمل - تعتبر لتشمل