ترجمة "يركز الرئيسية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
٩١١ يركز السودان على توفير وإنشاء قرى مستقلة ذاتيا حول المراكز الحضرية الرئيسية ﻻستيعاب النازحين الريفيين والﻻجئين من الداخل والخارج. | 119. The Sudan is focusing on the provision of land and the establishment of self contained villages around the main urban centres to accommodate rural migrants, and internal and external refugees. |
ومن شأن هذا النهج الذي يركز على أسباب المعيشة أن يوفر إحدى الوسائل الرئيسية لكسر العﻻقة القائمة بين الفقر وتدهور اﻷرض. | Such a livelihood centred approach would provide one of the principal means of breaking the nexus between poverty and land degradation. (Mr. Nyambi, UNSO) |
ونيجيريا تعتقد بأن بناء السلام بعد انتهاء الصراع يجب أن يركز، حتى يكون فعالا، على بعض الجماعات والمناطق الرئيسية في بيئات الصراعات. | Nigeria believes that, for post conflict peacebuilding to be effective, it must focus on some key groups and areas in conflict environments. |
١٨ وتتمثل المجاﻻت الرئيسية التي يركز عليها برنامج المساعدة البيئية في السكان والحراجة وتغير المناخ والتنوع البيولوجي واﻻدارة البيئية وادارة حفظ الموارد. | 18. Major areas of focus within the EAP are population, forestry, climate change, biodiversity, environment and conservation management. |
وعﻻوة على ذلك، يركز المجلس سنويا على قضايا السياسة الرئيسية من أجل اﻻضطﻻع بمسؤولياته، وﻻ سيما عن وضع توصيات السياسة في مجال التنسيق. | Furthermore, it is focusing each year on major policy issues to carry out its responsibilities, particularly in formulating policy recommendations and in the field of coordination. |
والأمر يتطلب نهجا شاملا ــ يركز على البعد الإنساني بقدر ما يركز على البعد الأمني. | A comprehensive approach is required one that focuses as much on the human dimension as on the security dimension. |
هناك الوجه الذي يركز طاقاته للإنتصار في المعارك ، وهناك الوجه الذي يركز الإنتصار في الحياة . | There is a side that is focused on winning battles, and there is a side that is focused on winning life. |
البيان التأسيسي للحركة يركز على | Its manifesto emphasizes |
مشغل فيديو يركز على الاستعمالية | A video player that has a usability focus |
يشدد، في هذه المرحلة، على أن الإسهام في الجهود العالمية لمناهضة الإرهاب في سياق اتفاقية الأسلحة الكيمائية ينبغي أن يركز على المجالات الرئيسية الآتية | Stresses that, at this stage, the contribution to global anti terrorist efforts in the context of the Chemical Weapons Convention should focus on the following main areas |
بل إنه يركز على مداواة الجراح. | It sets high store by healing. |
يركز المشروع على التكامل في الأداء. | The focus of the project is on integrity over performance. |
ولكن الاعلام يركز عليها على الدوام | And yet, all the press is focused on that. |
'2 بحث إنشاء صندوق لدعم الصادرات من أجل البلدان المعتمدة على السلع الأساسية يركز على بناء المؤسسات وتنمية الهياكل الأساسية الرئيسية ورفع مستوى قدرات القطاع الخاص | (ii) explore establishing an export enhancement fund for commodity dependent countries to focus on institution building, developing key infrastructure and upgrading private sector capacity |
15 من بين الفئات الرئيسية التي يركز عليها الصندوق، فيما يتعلق بتأنيث الفقر، مستخدمو الإحصائيات ومعدوها والمنظمات الحكومية الوطنية والمحلية المؤثرة على خيارات واختيارات النساء المهاجرات. | Two of the key constituencies that UNIFEM focuses on in regard to feminized poverty are statistics users and producers, and the national and local governmental organizations that influence the options and choices of migrant women. |
فما يركز عليه هي الجمل، وليست الكلمات. | It's all about sentences. Not words. |
يركز النظام البصري الإشعاع الحراري على اللاقط. | The optical system focuses the thermal radiation onto the detector. |
فهمت لماذا يركز الناس على اللغة الانجليزية | I understand why people would want to focus on English. |
فهو يركز على الضبع وسوف ينال منه | He's focused on this hyena, and he is going to get it. |
إقليمان لدولة واحدة يركز الكثير في إقليمين | Two regions for one nation is concentrating a lot in two regions. |
72 مجال النتائج الرئيسية 2 يركز على 54 بلدا تعاني حاليا من وباء فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز المعمم، حيث سيسعى إلى تحسين رعاية الأيتام والأطفال الضعاف. | Key result area 2 focuses on 54 countries currently experiencing generalized HIV AIDS epidemics, where it will improve care for orphans and vulnerable children. |
وفي رأينا أن تواجدا مستمرا للأمم المتحدة بعد انتهاء ولاية بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية ينبغي أن يركز على المجالات الرئيسية لبناء القدرات ونظام الحكم. | It is our view that a continued United Nations presence post UNMISET should focus on the key areas of capacity building and governance. |
وتم اﻻتفاق في اﻻجتماع على أن اﻻستراتيجية العالمية للمأوى تقدم السبل الرئيسية لمجابهة هذا التحدي وأنه ينبغي للعمل الوطني أن يركز على تحسين بيئة عيش وعمل الناس. | The Meeting agreed that the Global Strategy for Shelter provided the principal means to meet this challenge and that the focus of national action should be on improvements in the living and working environments of the people. |
ومؤتمر القاهرة الدولي المعني بالسكان والتنمية لم يركز اﻻهتمام فقط على القضية الرئيسية السكان لكنه تمكن أيضا مــن التوصل إلى اتفاق شامل بشأن دمج قضايا السكان والتنمية. | The International Conference on Population and Development in Cairo not only focused attention on the central issue population but it was also able to reach a broad agreement on integrating population issues and development. |
في الوقت الراهن، يركز مراقبو الصين على سيناريوهين. | At the moment, China watchers are focusing on two scenarios. |
كثير من عمله يركز على الحرب والعبث به. | Much of his work focuses on war and its absurdity. |
على عكس الانفجار، يركز الانبجار على المادة والطاقة. | The opposite of explosion, implosion concentrates matter and energy. |
30 يركز العنصر الحالي على كافة مستويات الإدارة | The present component will focus on all levels of governance |
فهو يركز على الحاجة إلى حماية حقوق النساء. | It focuses on the need to protect the rights of women. |
ويود وفدي أن يركز على الاستراتيجيات الضرورية التالية. | My delegation wishes to underline the following necessary strategies. |
والمبدأ الثاني يركز على مجموعات محددة ضعيفة ومستهدفـــة. | The second principle focuses on specific vulnerable target groups. |
وكما قلت لك، فإنه كان يركز على رأسي. | As I was telling you, he was focusing on my head. |
يركز علي خلق فكره والتي هي مثال فقط | It's focused on creating just the idea of which this is just an example. |
وعندما تسمع الضجه البيضاء يركز عقلك فيها فورا | And when you hear the white noise, your brain is immediately focused on it. |
في ظل المعضلات العديدة التي يواجهها المجلس الوطني الانتقالي وفي إطار زمني ضيق للغاية، فيتعين عليه أن يركز على عدد قليل من القضايا الرئيسية التي يمكن حلها قبل تسليم السلطة. | With the NTC confronting so many dilemmas with so little time, it must concentrate on a small number of key issues that can be resolved before it hands over power. |
ومن الأسباب الرئيسية لذلك الحال أن استخراج الموارد الطبيعية ما زال يشك ل الأساس الرئيسي لتنمية الاقتصاد البوليفي، مما أد ى إلى نشوء نمط للتنمية يركز على الدخل بدلا من فرص العمل. | One of the main reasons was that the extraction of natural resources continued to be the principal basis for development of the Bolivian economy, resulting in a pattern of development focusing on income rather than employment. |
والتفسير الثاني الشائع للانحدار البريطاني يركز على النظام التعليمي. | A second popular explanation for British decline focuses on the educational system. |
وهو يركز على العلاقة بين الضحية والدولة وليس الجاني. | The focus is on the relationship between the victim and the State, not the perpetrator. |
7 يركز الدليل على التحديات التي تواجه البلدان النامية. | The handbook focuses on the challenges faced by developing countries. |
علاوة على ذلك، يركز الصندوق على الأنشطة الغوثية فحسب. | Moreover, CERF focuses only on relief activities. |
١٠ يركز البرنامج القطري لفانواتو على التنمية البشرية المستدامة. | 10. The country programme for Vanuatu focuses on sustainable human development. |
ومن المتوخى لتنفيذ البرنامج أن يركز على المجاﻻت التالية | It is envisaged that implementation of the programme would focus on the following areas |
هناك نوع من نماذج الأعمال يركز على فكرة الغباء | There's a sort of business model around being stupid in some sense. |
وهو يركز على الأسهم الحقيقية والعقارات والسندات والأصول النقدية. | It's in order of real estate, securities, and then cash. |
الباركور هو نظام يركز على التنقل الفعال عبر العوائق | Parkour is a discipline which focuses on efficient movement around obstacles. |
عمليات البحث ذات الصلة : انه يركز - يركز الناس - يركز أكثر - أن يركز - يركز بقوة - خصوصا يركز - يركز على - انها يركز - يركز الاهتمام - يركز (على - فإنه يركز - هو يركز - لم يركز - يركز البحث