ترجمة "يرجى ننظر من خلال" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
يرجى - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : خلال - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : خلال - ترجمة : من - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
دعونا ننظر خلال الخلية الحيوانية | And so let's kinda look through an animal cell. |
انتباهنا أصبح مقسما طوال الوقت. تعرفون، نحن ننظر من خلال شاشاتنا وكذلك من خلال العالم من حولنا. | You know, we're both looking inside the screens and we're looking out in the world around us. |
هذا في الواقع قطعة من العضل و كيف ننظر خلال مكوناتها لنتمكن بالفعل من هندسة العضلة. | This is actually showing a piece of muscle and how we go through the structures to actually engineer the muscle. |
ونظرا لضيق الوقت، يرجى ملاحظة أنه لن ي توقع من عقيلات رؤساء الدول الحكومات القيام بتدخلات خلال الإحاطة الإعلامية. | Please note that due to time constraints, spouses will not be expected to make an intervention during the briefing. |
يرجى الإنتظار | Please Wait |
يرجى الاستقرار. | Settle down please. |
هذا هو تجربتك. يعقوب، وأنا أريد منك أن ننظر من خلال تلك الرسومات وانتقاء واحدة رأيت. | Jacob, I want you to look through those sketches and pick out the one you saw. |
عندما ننظر خلال هذا البرنامج نجد أن المتغير term تم تعريفه كقائمة list | And so when we go into this program terms starts... is defined as this list right here. |
أو يمكننا أن ننظر للناجين في ظروف محفوفة بالمخاطر بالنظر إلى الضوء المنعكس من خلال النوافذ المفتوحة | Or we can look for survivors in hazardous conditions by looking at light reflected through open windows. |
يرجى إدخال اسم | Properties |
يرجى القيام بذلك. | Please do. |
عندما ننظر من الداخل | Looking from the inside |
بمناقشه الزراعة و بداية الحضارة القديمة نحن الان ننظر للتاريخ من خلال الموقع الجغرافي و ايضا توزيع الموارد | Right, so in discussing agriculture and early civilizations, we've been approaching history through the lens of resource distribution and geography. |
ننظر إلي هواتفنا، ننظر إلي حواسبنا، ننظر إلي كل أنواع الشاشات، نحن حتي نادرا ما ننظر إلي بعضنا البعض، | Well, we look at our phones, we look at our computers, we look at screens of all kinds, and we rarely even take the trouble to look up enough to see each other, |
يرجى توفير هذه المعلومات. | Please provide this information. |
لذا يرجى نشر الكلمة | So please spread the word |
السيدات والسادة يرجى الانتباه | Ladies and gentlemen, your attention, please. |
يمكنك يرجى الذهاب إليه | Can you please go to him? |
لذا يرجى، التحدث بحرية. | So please, speak freely. |
يرجى الرد برقيا فورا | Kindly telegraph reply immediately. |
ثالثا يرجى بالنسبة لكل واحدة من الأولويات المنتقاة | For each of the chosen priorities |
من جهة أخرى، يرجى الاطلاع على البند (5). | See also point (v). |
ننظر بشيء من هذا القبيل. | look something like this. |
من الضروري أن ننظر داخل. | It was necessary to look within. |
اذا ننظر من اعلى السيارة | So we're looking at the top of a car. Tires |
طفلي الأول, ومرة أخرى, جاء أبي الى المستشفى, وكنا ننظر من خلال الزجاج, ونرى الأطفال في الجانب الاخر, وقال، | And then a few years later, I had a child, my first child, and again, my father comes to the hospital, and we're looking at the glass, and see all the children on the other side, and he said, |
عندما ننظر إلى صور كهذه، فإنها تبهرنا، بالإضافة إلى أنها تساعدنا على التنفس من خلال الأوكسجين الذي توفره المحيطات. | When we look at pictures like this, they take our breath away, in addition to helping to give us breath by the oxygen that the oceans provide. |
دعونا ننظر في الزراعة. دعونا ننظر في الغابات. | Let's look at agriculture. Let's look at forestry. |
دعونا ننظر في الأمر. دعونا ننظر في الأمر. | Let's look at it. Let's look into it. |
نقوم بتلوين كل خلية عصبية بلون مختلف، ثم ننظر خلال كل تلك الصور، نحدد الإشتباكات العصبية | We color every neuron in, in a different color, and then we look through all of the images, find the synapses and note the colors of the two neurons involved in each synapse. |
كما يرجى من الدولة الطرف أن تنشر آراء اللجنة. | The State party is also requested to publish the Committee's Views. |
وللمزيد من المعلومات يرجى زيارة الموقع التالي www.cities localgovernments.org | For more information, visit www.cities localgovernments.org. |
هذا الطريق أيها السادة ، من فضلك يرجى أن تجلسوا | This way gentlemen, please. Kindly be seated. |
يعيد تحميل المخزن، يرجى الانتظار... | Cache reloading, please wait... |
يرجى استشارة مكتب المعلومات السياحية . | Please refer to the tourist information office. |
10 أمور أخرى (يرجى تحديدها) | Other (please specify) |
18 عناصر أخرى (يرجى تحديدها) | Other (specify) |
يرجى انتظار توليد مفاتيح التشفير... | Please wait while the encryption keys are generated... |
داي جين، يرجى توخي الحذر. | Dae jin, please be careful. |
أوه، هل يرجى عذر لي. | Oh, would you please excuse me. |
يرجى إحضار ثوبي الأبيض والأحذية. | Please bring my white dress and shoes. |
يرجى أن تكون هادئة، الجميع. | Please be quiet, everybody. |
. يرجى التوقف عن معاملتى كطفلة | Please stop treating me like a child. |
ننظر إلى الجانب من قلادة التحكم | Looking at the side of the control pendant |
ننظر إليها، عيونهم ظهرت من رؤوسهم. | Anything but inspect this temple of capitalism. |
عمليات البحث ذات الصلة : ننظر من خلال - يرجى ننظر بها - ننظر من خلال مبدأ - ننظر من - يرجى الدخول من خلال - ننظر من نفسك - يرجى من - نحن ننظر - ننظر فيها - ننظر لأنفسنا - وسوف ننظر - كيف ننظر - ننظر بعد - قد ننظر