ترجمة "يحق لنا أن نسأل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

لنا - ترجمة :
Our

لنا - ترجمة : أن - ترجمة : لنا - ترجمة :
Us

لنا - ترجمة : لنا - ترجمة : يحق - ترجمة : يحق لنا أن نسأل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ونحن نسأل كيف لنا أن نصلح الأمر
How do we fix this?
دعونا نسأل الله أن يغفر لنا خطايانا.
Let us ask God to forgive our sins.
لأننا الشرطة يحق لنا المنع
We're the police, that's why.
quot ﻻ يحق لنا أن نأمل في أن نحصد الحصاد
We must not hope to be mowers
لابد لنا من أن نسأل أنفسنا , ماذا الآن ماذا نفعل للمضى قدما
We have to ask ourselves, what now?
فهل يحق لنا الآن اعتبار روسيا مذنبة
Are we now to find Russia guilty?
فهل يحق لنا الآن اعتبار الفاتيكان مذنبة
Are we now to find the Vatican guilty?
فهل يحق لنا الآن اعتبار (تشيرشل) مذنبا
Are we now to find Winston Churchill guilty?
فهل يحق لنا الآن اعتبار الصناعيين الأمريكيين مذنبين
Are we now to find the American industrialists guilty?
ولكن يحق لنا ان نشك بهذا ويحق لنا ان نخاف من هذه التوقعات
But we were expected to have doubts we're expected to have fears.
وبهذا وحده يحق لنا القول بأننا نحرص حقا على البشر.
Only in this way can we say that we are really caring for our people.
أليس غامر أن نسأل.
Alice ventured to ask.
الآن يمكننا أن نسأل
And now we can ask,
يجب أن نسأل والدتك
We must ask your mother.
وفق ا لمكان وضع الأطباء للأقطاب الكهربية في العقل، يمكن لنا أن نسأل عن ما يقوم به العقل.
Based on where the doctors place the electrodes in the brain, we can ask questions about what the brain does.
ولن يكون الإصلاح في هذا المجال ميسورا، غير أن أمامنا فرصة لا يحق لنا تفويتها.
Reform in this area will not be without pain, but we are presented with an opportunity we cannot afford to miss.
ولذلك يحق لنا أن نتساءل عن السند التشريعي لهذه المهام الجديدة المزمع إسنادها إلى المركز.
Accordingly, the question arises as to the legislative basis for these new mandates which are to be given to the Centre.
بيد أنه يحق لنا أن نتساءل عما إذا كانت النتائج متناسبة مع الجهود التي بذلت.
However, it is only legitimate to ask whether the results are proportionate to the efforts made.
وبالتالي، يحق لنا أن نتوقع من المجتمع الدولي أن يواصل دعم هذه المبادرة التي ترعاها اﻷمم المتحدة.
We are thus entitled to expect the continued support of the international community for this initiative, sponsored by the United Nations.
هل الفنان حقا يستحق هذا الوصف _BAR_ لا يحق لنا السؤال
Of any artist truly worth the name we should ask nothing except this act of faith to learn silence.
ويحق لنا بالمثل أن نسأل ما إذا كانت اﻷمم المتحدة تمتلك اﻷدوات السليمة ﻷداء ما هو مطلوب منها.
It is equally right to ask whether the United Nations has the right tools to do what is asked of it.
يجب أن نسأل السيدة أوهارا
We must ask Mrs. O'Hara.
احتمال ان يحق لنا تسجل ملكيتنا للكون ونحصل من الجميع حساب وجودهم
Maybe we should patent the universe and charge everyone the royalties for their existence.
وبينما نجلس هنا اليوم بأمر من الفلسطينيين، ينبغي لنا جميعا أن نسأل أنفسنا عن السبب الفعلي في وجودنا هنا.
As we sit here today at the behest of the Palestinians, we should all ask ourselves, why indeed are we here?
عاش أسﻻفي حياة الرواد الشاقة، وماتوا في سن مبكرة، ولكنهم تركوا تراثا يحق لنا أن نفخر به.
My forebears lived a hard, pioneering life. They died at a very early age, but they left a legacy of which we are justifiably proud.
لكننا نستطيع أن نسأل , أين الوردة
But we can ask, Where is the rose?
يجب أن نسأل أنفسنا أسئلة صعبة.
We have to ask ourselves hard questions.
يجب علينا فعلا أن نسأل سؤال
We really have to ask the question
نسأل الله أن يزول هذا الاحتلال.
We ask God to end this occupation.
من الأفضل أن نسأل القبطان سموليت
Better ask Captain Smollett.
لكننا يجب أن نسأل (مارتى) أولا
Of course, we gotta ask Marty first.
في غضون 30 سنة، سيكون من السهل أن نسأل جهاز كمبيوتر، كما نسأل أي شخص .
In 30 years, it will be as easy to ask a computer a question as to ask a person.
نسأل من
Ask who?
ونستطيع أن نسأل ميخائيل ساكاشفيلي عن ذلك.
Ask Mikheil Saakashvili.
علينا أن نسأل مجموعة مختلفة من الأسئلة.
We have to ask a different set of questions.
إننا نسأل الله أن يحمي هذا الزواج
We ask for God's protection for this wedding.
يحق لكي أن تصبحي ممثلة
You should be an actress.
مع ذلك يحق لنا أن نسأل لماذا يسمح للدول التي تمتلك قدرة على صنع اﻷسلحة النووية باﻻحتفاظ بتلك اﻷسلحة ما دامت قد اعتبرت غير مرغوب فيها وضارة ويتبع ذلك أن خصوصية نادي الدول الحائزة لﻷسلحة النووية ومركزها ﻛ quot بقرة مقدسة quot ﻻ يمكن الدفاع عنهما الى اﻷبد.
However, it is legitimate to ask why those possessing a nuclear weapon capacity today should be allowed to retain it if it is deemed undesirable and harmful. It follows from this that the exclusivity of the club of nuclear weapon States and their status as a holy cow cannot be defended forever.
لذا اتضح لنا أن ربما كنا نسأل السؤال الخطأ، والسؤال الصحيح هو في الحقيقة، هل من الممكن للهنود الموجودين في الهند أن يقوموا بالأعمال الابتكارية
So we realized that maybe we had the wrong question, and the right question is, really, can Indians based out of India do innovative work?
اذا, فالمقاربة التي انطلقنا منها, هي أن نسأل
So, the approach that we started with is to ask
ولكن يمكننا أن نسأل السؤال هل هي موسيقى
But we can ask the question, But is it music?
(جوفري ب. سيفرز) هل يجب أن نسأل المزيد
Geoffrey P. Seevers, should we have more questions.
ربما ينبغي أن نسأل لنقل إلى جناح سيكوباتي.
Maybe I should ask for a transfer to the psychopathic ward.
نسأل السؤال المعاكس
We ask the reverse question.
لكن يحق لي الآن أن أخبرك
But now I have a right to tell you.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يحق لنا - يحق لنا أن نعرف - ينبغي أن يحق - يحق أن نتوقع - عناء أن نسأل - غال أن نسأل - هو أن نسأل - نسأل أن تفعل - هيستيتاتي أن نسأل - الكتابة أن نسأل - مانع أن نسأل - المغري أن نسأل - برزت لنا أن